Маленькои - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обычно его описывают как маленького, молодого и безбородого. |
He is usually described as small, youthful and beardless. |
И я считаю абсурдным, что надежды и мечта маленького американского бизнесмена Коула Лабурта разрушены сегодня, а зарубежные предприниматели свободно импортируют продукцию из верблюжьего молока в США. |
Now, I find it absurd that the hopes and dreams of a small American businessman like Cole Lamburt are to be crushed today but foreign entrepreneurs are free to import camel-milk products into the U.S. |
Меня интересует... маленькое захолустное местечко с системным кодом - М-344/G |
What I'm interested in... is a little backwater place with a system code M-344-G. |
Никаких палаток ни для Бешеного Пса Моргендорфера, ни для маленького Джейки! |
No tent for Mad Dog Morgendorffer, and no tent for little Jakey, either! |
Только что на парковке задавили маленького щенка, похожего на Лэсси. |
A small puppy, not unlike Lassie, was just run over in the parking lot. |
Максимилиан бросился к маленькой лестнице и спустился по ней в два прыжка, между тем как Нуартье, казалось, кричал ему глазами: - Скорей, скорей! |
Maximilian rushed up the little staircase, while Noirtier's eyes seemed to say,-Quicker, quicker! |
Тот самый... с ужасной маленькой утопленницей, которая появлялась из телевизора. |
Ooh, ooh, the one... with the creepy waterlogged little girl who crawls out of the TV. |
Дружеские чувства этого маленького существа радовали меня, как радовали бы чувства ребенка. |
The creature's friendliness affected me exactly as a child's might have done. |
Борись с ней каждой мышцей своего маленького тела, или она потянет тебя в её яму отчаяния и убьёт твою душу. |
Fight her with every muscle in your wee body, or she will drag you into her pit of despair and murder your soul. |
— Двойной разъем под гарнитуру. Все разъемы спрятаны за одной прекрасной маленькой дверцей вот здесь. |
Dual stereo headphone jacks, and all the connectors are inside one beautiful little door, here. |
Они используют трубку для извлечения семян с помощью маленького пинцета. |
They use this scope to remove seeds using a little tweezer. |
Мы взобрались на горный хребет, высматривая маленькое озеро. |
We made our way to a ridge overlooking a small lake. |
До прошлой ночи я считала тебя маленькой испорченной оппортунисткой, но Бог всегда меня удивляет. |
Until last night, I considered you a corrupt little opportunist, but God always surprises me. |
Филипп всегда смахивал на маленького бессовестного бесенка, жадного к деньгам. |
Philip was always nasty, money-grubbing little brute. |
Затем целых долгих десять лет я не виделся с моей маленькой Мери. Я даже не слышал, дожила ли она до того времени, чтобы стать взрослой женщиной, или - нет. |
For ten long years afterward I never again met with my little Mary; I never even heard whether she had lived to grow to womanhood or not. |
Я устроил маленькое представление для этих высокопоставленных фрицев. |
Put on a little show for those high-ranking krauts. |
Her body was well proportioned, just small. |
|
Тед, а как бы ты наказал маленького Марвина? |
Ted, how would you discipline little Marvin? |
Эта твоя идея маленькой дорожной поездки. она, конечно, служит удачным оправданием провести немного хорошего времени с твоим героем рабочего класса, не так ли, Джоyи? |
This little road trip idea of yours it certainly makes for a handy excuse to spend some quality time with your working-class hero, doesn't it, Joey? |
Нужно сделать маленькое отверстие в этой мембране, чтобы жидкость могла вытечь. |
It needs to make a small hole in this membrane and allow this fluid to seep out. |
Для тех, кто не ходил в театр, эти комедии широко рассматривались как распущенные и морально подозрительные, выставляющие на всеобщее обозрение выходки маленького, привилегированного и декадентского класса. |
To non-theatre-goers these comedies were widely seen as licentious and morally suspect, holding up the antics of a small, privileged, and decadent class for admiration. |
Ошеломленная, Тесс тем не менее подъезжает к дому маленького водителя и убивает его тоже. |
Stunned, Tess nevertheless drives to Little Driver's house and kills him too. |
С тех пор, когда я была маленькой и на все протяжении средней... |
Ever since I was little, and all through junior high... |
Под черным покрывалом угадывались два неподвижных окоченелых тела, большое и маленькое, два лица смутно обрисовывались под холодными складками савана. |
Beneath the black cloth two straight and rigid forms were visible, one large, the other small, and the two faces were vaguely outlined beneath the cold folds of the shroud. |
Харальд, возможно, планировал стать королем маленького королевства своего отца, а затем претендовать на остальную часть страны. |
Harald may have planned to be taken as king of his father's petty kingdom, and thereafter claim the rest of the country. |
Давайте предпримем маленькое путешествие по волнам памяти |
Let's take a little trip down memory lane. |
Он был большим и сильным, способным разрушить маленькое судно своей удачей. |
He was large and powerful, capable of wrecking small craft with his fluke. |
Everything revolves in its little circle. |
|
Мои инструменты выглядят новее, находятся в хорошем состоянии, это чистые инструменты с выгравированной на них маленькой буквой с. |
My equipment is the newer-looking, well-maintained, clean equipment, engraved with a small s. |
Учитывая нарциссизм, захватывающий современную эпоху, единичное селфи - это маленькое чудо. |
Given the narcissism that consumes the modern epoch, a solitary selfie is a minor miracle. |
В маленькое бистро напротив служебного входа. |
A bistro across from the stage door. |
Но не позволяйте Вашей маленькой рыжей головке пребывать в волнении. |
But don't get that little red head of yours in a tizzy. |
Oh, you got all that from this little wristband, huh? |
|
Су Джин сказала, что у тебя сердце мягкое, как у маленькой птички. |
Soo-Jin said you have a heart as soft as a baby bird. |
Спустя 15 лет Альбрун все еще живет в том же коттедже и является матерью маленькой девочки. |
15 years later, Albrun still lives in the same cottage and is a mother to an infant girl. |
Любая роза стала бы этой маленькой ручкой, если бы только могла. |
Every rose would be this litte hand if it only could. |
Няня, это вас зовут, - сказал он, - можете идти вниз. А я тут сделаю мисс Джен маленькое наставление, пока вы вернетесь. |
That's for you, nurse, said he; you can go down; I'll give Miss Jane a lecture till you come back. |
Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество — единственный способ двигать вперёд. |
He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward. |
Маленькое домашнее животное, которое вы гладите... между сеансами Медитации... тоже может удивить вас однажды. |
The little pet you are stroking between meditations may well surprise you one day. |
My little heart yearns for you |
|
Her coiffure cards in a little box on the counter. |
|
A cheesy little bookseller near Saint-Sulpice St. |
|
В конверте рядом с бумагой гремит что-то маленькое и твердое. |
Inside the envelope something small and hard rattles against the paper. |
Типа с большой С и маленькой о, ну, типа, с большой буквы начинается только первое слово в предложении. |
With, like, a capital f and a lowercase I, 'cause you only capitalize, like, the first letter of the sentence. |
Они поселились в лофте в маленькой Испании, недалеко от Юнион-Сквер. |
They settled into a loft apartment in Little Spain, near to Union Square. |
You remember that song you used to sing to me when I was little? |
|
Говорил и держался он естественно и просто. Конни переступила порог маленькой мрачноватой комнаты. |
His manner was so perfectly easy and good, she stepped over the threshold into the rather dreary little room. |
Портрет и изображения маленького принца на банкноте в 50 франков. |
Portrait and images from The Little Prince on a 50-franc banknote. |
Мы называем эту группу людей, которую мы описали впервые из этого маленького-маленького кусочка кости, денисовскими людьми, в честь этого места, где они были впервые описаны. |
We call this group of humans, that we then described for the first time from this tiny, tiny little piece of bone, the Denisovans, after this place where they were first described. |
Я никогда раньше не получал статью в GA, но я хотел бы начать делать это, поэтому я начинаю с очень маленькой статьи. |
I've never gotten an article to GA before, but I would like to start doing so, so I'm starting with a very small article. |
Большое Н легко превратить в большое Е и росчерком присоединить к нему маленькое е, а затем, чтобы скрыть эти манипуляции, посадить на паспорт жирное пятно. |
That capital H could be turned into a capital E and then run over the small e next to it quite easily - and then a spot of grease dropped to cover up the alteration. |
Why is there a little hoof coming out of its... |
|
Когда я была маленькой, я убегала из дома посреди ночи и приходила сюда и мечтала. |
When I was little, I would sneak out of the house in the middle of the night and just come out here and just dream. |
This is too small a place, Sevcheria. |
|
Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе. |
The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night. |
В общем, я надену ее, а потом ты жестоко убьешь меня на глазах у маленького ребенка? |
All right, I put it on, and I let you violently murder me in front of your young child? |
Что, ты не получил маленького подарка который я оставил на твоем съемном диске? |
What, you didn't catch that little present that I left on your jump drive? |
Но когда ты мал, тебе всегда хочется, иметь маленького брата или сестру, чтобы играть с ними. |
But when you're young you always want a, little brother or sister to play with. |