Бистро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- бистро сущ ср
- bistro(закусочная)
- маленькое бистро – small bistro
-
имя существительное | |||
bistro | бистро, закусочная |
- бистро сущ
- ресторан · закусочная
бистро, закусочная
Бистро Небольшое кафе, маленький ресторан, закусочная.
Во-вторых, ста пятидесяти литров хватит на бистро, а не на мои поля! |
Two: 40 gallons will do for a cafe, not for a field. |
Lewis also gets a job at Nick's Bistro. |
|
Мы продадим его, найдем что-то поменьше, потратим деньги и доходы с PR компании и купим бистро. |
We'll sell it, downscale, use the money plus the profits from the PR company to buy the bistro. |
We'll go down to this little bistro downtown west. |
|
Бистро под названием У Ольги переполнено людьми в военной форме, рассказывающими военные истории. |
A bistro called “Olga’s” is crowded with men in uniform, telling war stories. |
Они отправились в бистро на пляс Виктуар. |
They went to a bistro at the Place Victoire. |
Мари-Анн Фурнье и Жаннин Бужачек являются владельцами бутика и бистро сестер, основанного в 2008 году. |
Marie Anne Fournier and Jeannine Bujaczek are the owners of the Sisters' Boutique and Bistro, which was founded in 2008. |
Он будет включать в себя ресторан, похожий на бистро, и крытый бассейн. |
It would include a bistro-like restaurant and an indoor pool. |
I thought it was the Fish Bistro. |
|
Они отправились в дешевое бистро, где долго беседовали о художниках и картинах. |
They ate at a bistro near Sacre-Coeur, and they discussed painters and painting. |
В Бистро Тома будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона. |
Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists- an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon. |
Like all the others, she takes her coffee break in the bistro across the street. |
|
Том Хаверфорд, владелец, работник и всемирный представитель Бистро Тома, открывающегося в Пауни этой весной. |
Tom Haverford, owner, operator, and global ambassador for Tom's Bistro, opening this spring in Pawnee. |
Okay, time to get the horn back to the bistro. |
|
Однако в тот же вечер в бистро Гейл переворачивает столы и делает предложение Майклу. |
However that evening at the bistro, Gail turns the tables and proposes to Michael. |
Фонтаны появились в барах и бистро в конце 1800-х годов, когда абсент приобрел большую популярность. |
Fountains appeared in bars and bistros in the late 1800s as absinthe gained greater popularity. |
I advice the owner to call his pub . |
|
You know she's been working at this bistro part-time in Church Street. |
|
Bistrots appeared after the Cossack occupation of Paris. |
|
Сказала, что впервые в этом бистро, что обычно она не разговаривает с незнакомцами, но что я кое-кого ей напомнил и она не могла поступить иначе. |
She says she's never been here before, and isn't in the habit of accosting strangers. But I strongly remind her of someone, and she couldn't help herself. |
Это не бистро и это не пивная. |
This is not a bistro, nor is this a brasserie. |
В маленькое бистро напротив служебного входа. |
A bistro across from the stage door. |
А что бы компенсировать ваши потери я поведу вас в свое любимое бельгийское бистро тут за углом. |
But to help you with your losses, I will treat us all to my favorite little belgium bistro just around the corner. |
Владелец шикарного и непринуждённого, обожаемого знаменитостями итальянского ресторана Бистро Тома. |
Owner and proprietor of the effortlessly chic, celebrity-packed Italian restaurant, Tom's Bistro. |
По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро. |
Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro. |
Почти каждый вечер она готовила ужин, а когда они шли куда-нибудь, выбирала самые дешевые бистро или кафе. |
She came over almost every evening to cook for Tony. When they went out to dinner, Dominique insisted on going to inexpensive bistros or sandwich bars. |
Расплачивалась за обед в мелком бистро, прямо рядом с офисом. |
A lunch charge at Petit Bistro, right next door to her office. |
- Знаешь, мне вчера дико захотелось кровяной колбасы, и я заглянул в Бистро Грисби. |
You know, I had a craving for a boudin noir last night, so I went to Bistro Grisby. |
Послевоенные фотографы французской гуманистической школы находили свои объекты на улице или в бистро. |
The post-war French Humanist School photographers found their subjects on the street or in the bistro. |
У нас заказано на 8.00 в бистро Гранд Мерси. |
We have 8:00 reservations at Grand Merci Bistro. |
Тогда считай меня вторым инвестором в Бистро Тома. |
Then count me in as the second investor in Tom's Bistro. |
Well, go spruce up and meet him at Bistro Madison. |
|
You know, DB Bistro is looking for a new line cook. |
|
Ну, я бы сказал, что они познакомились через друзей, и после того, как они провстречались разумное количество времени, он повел ее в романтическое французское бистро. |
Well, I would say they meet through friends, and after dating for an appropriate amount of time, he takes her to a romantic French bistro. |
Тут есть симатичное Бистро в конце улицы. |
There's a lovely little bistro down the street. |
Это Марина Бей Бистро, у него суперское оформление, но оно бронируется очень быстро. |
This Marina Bay Bistro, it has great packages, but it books up really quickly. |
Боюсь, что в Бистро де муле соблюдается строгий дресс-код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют. |
But I'm afraid that the bistro des moules has a very strict dress code, a sartorial standard certain members of your party fall well short of. |
Которую я с таким трудом, потом и кровью создавал столько лет в задрипанном итальянском бистро на Манхэттене. |
That I fought so hard to build all those years ago in that shithole Italian bistro in the Village. |
An hour in a pub where nobody recognised you. |
|
Maybe we'll work in a little cantina. |
|
Нужно убедиться, что винный погреб в Бистро Тома звуконепроницаемый. |
We'll have to make sure the wine cellar at Tom's Bistro is soundproof. |
Маленькое бистро, рядом с моим домом, его держат муж с женой. |
A little bistro, run by a husband and wife near where I live. |
В ресторане Côté Resto Вам предлагается изысканная и креативная кухня. Бистро Côté Bistro предлагает сезонные и традиционные блюда в спокойной атмосфере. |
At the Côté Resto you are invited to discover refined and creative cuisine and the Côté Bistro offers seasonal and traditional dishes in a relaxed atmosphere. |
Есть бродячие клоуны, клоуны из бистро, мимы, злые клоуны, Бозо (прим. клоун с лысиной и двумя оранжевыми клоками волос над ушами) |
We got hobo clowns, fast-food clowns, mimes, evil clowns, Bozo the clown. |
Я уверен, что сможешь получить работу. продавать одежду в модном магазине, или официанткой в высококлассном бистро. |
I'm sure you can get a job selling clothes at a fancy shop, or hostessing at an upscale bistro. |
Итак, как вы все знаете, у Бистро Тома появилась возможность серьёзно расшириться. |
Okay, so as you all know, Tom's Bistro has been presented with a huge expansion opportunity. |
- маленькое бистро - little bistro
- бистро тома - bistro toma
- бистро плата за проезд - bistro fare
- в бистро - at the bistro