Манипулировать в реальном масштабе времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
манипулирования - manipulation
манипуляции - tampering
манипуляторы - manipulators
манипулятивность - manipulative capability
манипулирование ценами - price manipulation
возможность манипулировать - able to manipulate
Сокращенная манипуляция - abbreviated keying
манипулятор для формовочных операций - forming manipulator
управление манипулятором и портальным краном на базе искусственного интеллекта - manipulator and gantry intelligent control
телеграфная манипуляция - telegraphic keying
Синонимы к манипулировать: воздействовать, влиять, подтасовывать, умело обращаться
Значение манипулировать: Производить манипуляции.
попадать в аварию - crash
вводящий в заблуждение - misleading
игра в бары - base
зарывать в землю - bury
учебное время в школе - session
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
увязывать в пуки - truss
туман в голове - fog in the head
класть в мешок - bag
поддержание в том же состоянии - sustention
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
альтернативная реальность - alternate reality
активация реальности - reality activation
в дополненной реальности - in augmented reality
в режиме реального времени понимание - real-time insight
добиться реального прогресса на пути к - make real progress towards
конкретная реальность - concrete reality
уникальная реальность - unique reality
на-земле реальности - on-the-ground realities
реальной заботы - of real concern
реальное соглашение - real agreement
изменить масштаб изображения - zoom
масштаб времени - time scale
беспрецедентного масштаба - of unprecedented scale
буква масштаба - letter scale
включает в себя крупный масштаб - includes a large scale
масштаб этого - the scale of this
масштабирование значения - value scaling
масштабирование и корень планирования - scaling and root planning
масштабировать и поддерживать - scale and sustain
проблемы масштабирования - scaling problems
испытывающий нехватку времени - pushed for time
момент во времени - moment in time
отображение времени на ЖКД - lcd time display
в течение достаточно долгого времени - for quite some time
единство времени - unity of time
философ своего времени - philosopher of his time
дискретизация по времени - sampling
переходная постоянная времени по продольной оси при разомкнутой обмотке статора - direct axis transient time constant with open stator winding
растягивать во времени - extend over time
большая экономия времени - enormous time savings
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
Кроме того, я видел, как Иллазилла манипулирует этой штукой с логотипом. |
I agree with almost all of what Banno suggested above. |
Изобретатель керамики и предприниматель Джосайя Веджвуд (Josiah Wedgewood) впервые применил маркетинговые методы для воздействия на преобладающие вкусы и манипулирования ими. |
The pottery inventor and entrepreneur, Josiah Wedgewood, pioneered the use of marketing techniques to influence and manipulate the direction of the prevailing tastes. |
Может, он безжалостный психопат, который не может никому сопереживать, который избегает, чтобы его раскрыли, манипулируя другими. |
Maybe he's a remorseless madman with no empathy, who eludes detection by manipulating others. |
Обмен информацией в реальном времени уже является одним из элементов программы управ-ления преобразованиями. |
Real-time information exchange was already an element of the change management programme. |
Эти карты публикуются на ежемесячной основе, а ключевые партнеры оповещаются в реальном масштабе времени. |
The maps are made public on a monthly basis and warnings are sent to key partners, in real time. |
Получается, что глядя лишь на стоимость еды или дня в больнице вызывает завышение индекса цен и недооценку подъема в реальном уровне жизни. |
So looking only at the cost of a meal or of a day in the hospital causes an overestimate in the price index and an underestimate of the rise in the real standard of living. |
«Пепперстоун Файненшиал» считает, что очень важно для вас иметь возможность контролировать свои средства, когда вы хотите, и совершать сделки на основе информации в реальном времени. |
Pepperstone Financial believes it is highly important for you to be able to control your funds whenever you wish and base your deals on real¬time information. |
Детектив Моретти, я потрясен, что вы так откровенно манипулировали больным человеком. |
Detective Moretti, I am shocked that you would so blatantly manipulate an obviously troubled individual. |
Ким Кардашян – жирная коротышка, которая умело манипулирует своей внешностью, заставляя обычных девочек чувствовать себя уродинами. |
Kim Kardashian is a short overweight woman who manipulates her image and makes average girls feel horrible about hemselves. |
Они используют её, чтобы манипулировать повстанцами. |
I think they're using her to whip up the rebels. |
Просто набор придуманных правил, чтобы манипулировать людьми. |
Just a bunch of made-up rules to manipulate people. |
Because you think you can wrap me around your little finger. |
|
Есть шансы, что как минимум один из незнакомых тебе парней - шулер, умеющий манипулировать колодой, как Билл Клинтон - толпой. |
Chances are, at least one of those guys you don't know is a mechanic who can work a deck like Bill Clinton works a crowd. |
Наконец, как тебе удается манипулировать Клеоном? |
For that matter, how do you manage to manipulate Cleon too? |
Однако, если это занимает 1,99 секунды, это или может быть превращено в процесс DSP в реальном времени. |
However, if it takes 1.99 seconds, it is or can be made into a real-time DSP process. |
Многие из этих веб-сайтов имеют разделы отзывов пользователей, которые влияют на репутацию фрилансеров, которые там перечисляются, и которыми можно манипулировать. |
Many of these websites have user review sections that affect the reputation of freelancers who list there, and which may be manipulated. |
Дека Дина и сына оставалась единственной колодой для манипулирования пипсами до 1970-х годов, когда эта практика приобрела некоторую популярность. |
The Dean and Son deck remained the only deck to manipulate the pips until the 1970s, when the practice gained some popularity. |
Создание и манипулирование фронтовыми группами или проникновение в существующие организации. |
Creation and manipulation of front groups or infiltration of existing organizations. |
Алгоритм обработки сигналов, который не может идти в ногу с потоком входных данных, а выходные данные все больше и больше отстают от входных, не работает в реальном времени. |
A signal processing algorithm that cannot keep up with the flow of input data with output falling farther and farther behind the input is not real-time. |
Кроме того, ЦАО Ци-Цяо манипулирует своей дочерью, Чан-Ан, осуществляя над ней жестокий контроль. |
In addition, Ts’ao Ch’i-ch’iao's manipulates her daughter, Ch’ang-an, by exerting abusive control on her. |
Кроме того, он широко изучал генерацию и манипулирование солитонами резонатора путем введения импульсов записи/стирания адреса в резонатор. |
And he studied extensively also the generation and manipulation of cavity solitons by injection of writing/erasing address pulses in the resonator. |
Этот уровень манипулирования контентом зарезервирован для модераторов или администраторов на большинстве форумов. |
This level of content manipulation is reserved for moderators or administrators on most forums. |
Альтена успешно манипулирует всеми в группе, и она особенно нацелена на трех кандидатов Нуар-Хлою, Кирику и Мирей. |
Altena successfully manipulates everyone in the group, and she particularly targets the three Noir candidates Chloe, Kirika, and Mireille. |
Поскольку XOR является линейным, злоумышленник может манипулировать закодированным указателем, перезаписывая только нижние байты адреса. |
Because XOR is linear, an attacker may be able to manipulate an encoded pointer by overwriting only the lower bytes of an address. |
Первоначальный закон о реальном удостоверении личности, H. R. 418, был одобрен Палатой 10 февраля 2005 года голосованием 261-161. |
The original Real ID Act, H. R. 418, was approved by the House on February 10, 2005, by a vote of 261–161. |
Вышеупомянутые формулы I и Q были алебраически манипулированы из приведенных ниже формул FCC. |
The above I and Q formulae were alebraically manipulated from the FCC formulae given below. |
Этот метод может быть использован для манипулирования битовыми шаблонами, представляющими наборы булевых состояний. |
This technique may be used to manipulate bit patterns representing sets of Boolean states. |
Теория социальных норм была применена в качестве экологического подхода с целью воздействия на индивидов путем манипулирования их социальной и культурной средой. |
Social norm theory has been applied as an environmental approach, with an aim of influencing individuals by manipulating their social and cultural environments. |
Иногда она публиковала эти вводящие в заблуждение истории как часть преднамеренной стратегии манипулирования медийными нарративами посредством дезинформации. |
It has sometimes published these misleading stories as part of an intentional strategy to manipulate media narratives via disinformation. |
Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются. |
Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated. |
Благодаря использованию ректификационной колонны, различные фракции, дистиллированные из материала, могут быть выборочно исключены для манипулирования запахом конечного продукта. |
Through the use of a fractionation column, different fractions distilled from a material can be selectively excluded to manipulate the scent of the final product. |
Инструменты-это набор инструментов с открытым исходным кодом, позволяющий операционной системе Unix манипулировать файлами в файловой системе MS-DOS, как правило, дискетами или образами дискет. |
Mtools is an open source collection of tools to allow a Unix operating system to manipulate files on an MS-DOS file system, typically a floppy disk or floppy disk image. |
Эта конкретная сцена была сфабрикована, но фильм слабо основан на реальном опыте Тины Тернер с изменчивым мужем. |
That particular scene was fabricated, but the film is loosely based on Tina Turner's real-life experience with a volatile husband. |
Некоторые паразиты манипулируют своим промежуточным хозяином, чтобы уменьшить этот риск. |
Some parasites manipulate their intermediate host to reduce this risk. |
В соответствии с описанием событий в реальном времени, 24 не использует техники замедленного движения. |
In line with the depiction of events in real time, 24 does not use slow motion techniques. |
Здесь пользователь может манипулировать звуком образца—эквалайзером, амплитудой и т. д. |
Here, the user could manipulate the sample’s sound—EQ, amplitude, etc. |
Роботы должны манипулировать объектами; подбирать, изменять, уничтожать или иным образом оказывать воздействие. |
Robots need to manipulate objects; pick up, modify, destroy, or otherwise have an effect. |
Они также морально сбивают с толку, потому что вводят туристов в заблуждение и манипулируют их заботами об окружающей среде. |
They are also morally disconcerting because they mislead tourists and manipulate their concerns for the environment. |
Это достигается с помощью процесса, который манипулирует иммунным ответом организма с адаптивным иммунитетом. |
This is accomplished by a process which manipulates the immune response of organism with adaptive immunity. |
Помимо манипулирования ДНК, необходимо было разработать методы ее внедрения в геном организма. |
As well as manipulating DNA, techniques had to be developed for its insertion into an organism's genome. |
Затем кортекс придумывает заговор, чтобы манипулировать Крэшем и получить для него кристаллы. |
Cortex then devises a plot to manipulate Crash into retrieving the crystals for him. |
Electronic Arts объявила, что EA Phenomic сосредоточится на разработке стратегических видеоигр в реальном времени. |
Electronic Arts announced that EA Phenomic would concentrate on developing real-time strategy video games. |
TwitPic часто использовался гражданскими журналистами для загрузки и распространения фотографий почти в реальном времени, когда происходило какое-либо событие. |
TwitPic was often used by citizen journalists to upload and distribute pictures in near real-time as an event was taking place. |
Кроме того, были добавлены графические интерфейсы пользователя для выбора моделируемых объектов и манипулирования векторами выходного напряжения и тока. |
Also, graphical user interfaces were added for selecting the simulations to be done and manipulating the voltage and current output vectors. |
С другой стороны, аудиоинженер занимается записью, манипулированием, микшированием и воспроизведением звука. |
An audio engineer, on the other hand, is concerned with the recording, manipulation, mixing, and reproduction of sound. |
По мере того как все большее внимание прессы будет уделяться рынкам предсказаний, вполне вероятно, что все больше групп будут мотивированы манипулировать ими. |
As more press attention is paid to prediction markets, it is likely that more groups will be motivated to manipulate them. |
В эксперименте переменная, которой манипулирует экспериментатор, называется независимой переменной. |
In an experiment, the variable manipulated by an experimenter is called an independent variable. |
Dinter was born in Bautzen, where he attended the Realschule. |
|
Навязчивые идеи часто отражают уязвимую тему я, когда человек сомневается в своем реальном или действительном я. |
The obsessions often reflect a vulnerable self-theme where the person doubts their real or actual self. |
Игра представляет собой стратегическую игру в реальном времени, действие которой разворачивается в ближайшем будущем,и ее геймплей похож на серию Command & Conquer. |
The game is a real-time strategy game set in the near future, and its gameplay is similar to the Command & Conquer series. |
Некоторые общежития также имеют специальные лампы, которые отображают цвет в зависимости от того, как потребление энергии в реальном времени сравнивается со средним историческим потреблением энергии. |
Some dorms also have special lamps which display a color depending on how real time energy use compares to the average historic energy use. |
Игрок задает вопрос, и оператор использует алгоритм для манипулирования формой гадалки. |
A player asks a question and the operator uses an algorithm to manipulate the fortune teller's shape. |
Как правило, только собственные методы объекта могут непосредственно проверять или манипулировать его полями. |
Typically, only the object's own methods can directly inspect or manipulate its fields. |
Интерес к циклодекстринам усиливается еще и потому, что их поведением хозяина–гостя можно манипулировать путем химической модификации гидроксильных групп. |
Interest in cyclodextrins is enhanced because their host–guest behavior can be manipulated by chemical modification of the hydroxyl groups. |
Обсуждение в реальном времени может помочь отшлифовать статьи. |
Realtime discussion can help to polish up articles. |
Необходимо будет интегрировать форматы, пригодные как для чтения на бумаге, так и для манипулирования компьютером читателя. |
Formats suitable both for reading on paper, and for manipulation by the reader's computer will need to be integrated. |
Не только неуравновешенный, но и явно манипулирующий, надеюсь, непреднамеренно. |
Not only unbalanced, but plainly manipulative, hopefully unintentionally. |
Они манипулируют, внедряются, контролируют, подкупают, заключают контракты и действуют как правительство. |
They manipulate, infiltrate, control, bribe, are contracted by and function as government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «манипулировать в реальном масштабе времени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «манипулировать в реальном масштабе времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: манипулировать, в, реальном, масштабе, времени . Также, к фразе «манипулировать в реальном масштабе времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на испанский
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на хинди
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на немецкий
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на французский
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на итальянский
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на арабский
› «манипулировать в реальном масштабе времени» Перевод на узбекский