Медицинские светила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
медицинский кабинет - medicine cabinet
федеральное государственное бюджетное учреждение Медицинский радиологический научный центр - Federal State Budgetary Institution Medical Radiological Research Center
медицинский центр Beth Israel Deaconess Medical Center - beth israel deaconess medical center
медицинский физик - medical physicist
бобруйский государственный медицинский колледж - Bobruisk State Medical College
медицинский бокс - medical boxing
медицинский пункт - medical Center
квалифицированный медицинский работник - skilled health personnel
квалифицированный медицинский персонал - trained medical staff
медицинский сертификат - medical certificate
Синонимы к медицинский: медицинский, врачебный, терапевтический, лекарственный, лечебный, целебный
небесное светило - celestial body
дневное светило - daystar
медицинское светило - medical luminary
полночное светило - moon
навигационное светило - navigational star
Синонимы к светило: свет, освещение, светофор, освещенность, иллюминация, светило, светоч, знаменитость, звезда, что-либо
Значение светило: Небесное тело, излучающее свет.
Пожарная охрана и неотложная медицинская помощь в городе предоставляются пожарно-спасательным управлением Далласа. |
Fire protection and emergency medical services in the city are provided by the Dallas Fire-Rescue Department. |
Если у вас есть очки, вы могли позволить себе медицинские услуги. |
Your glasses meant that you could afford health care. |
Кроме того, врачи и медсёстры, с которыми мы говорили, рекомендовали убедиться, что электроника совместима с обычным медицинским клеем, который используют в больницах. |
In addition, as we talked to some of the nurses in the hospital, they encouraged us to make sure that our electronics worked with typical medical adhesives that are used in a hospital. |
Дальнюю часть дома украшали светила, солнца и звезды, Млечный Путь и кометы для развлечения. |
And he had irradiated this remote end of Ivywood with sun and moon and solar and starry systems, with the Milky Way for a dado and a few comets for comic relief. |
В то же время тюремные правила не разрешают, как правило, заключенным участвовать в медицинских и научных исследованиях. |
However, prison regulations do not, as a rule, permit prisoners to participate in medical and scientific research. |
Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом. |
It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units. |
Теперь она светилась ярко, - большой отрезок ее перерезывал черную стену сосен. |
Now it was shining brightly, a long section of it stood out against the black wall of pines. |
Его огромная пасть все еще светилась голубоватым пламенем, глубоко сидящие дикие глаза были обведены огненными кругами. |
Even now in the stillness of death, the huge jaws seemed to be dripping with a bluish flame and the small, deep-set, cruel eyes were ringed with fire. |
Мой взгляд упал на фигуру Белого Сфинкса на бронзовом пьедестале, и, по мере того как восходящая луна светила все ярче, фигура яснее выступала из темноты. |
Then my eye travelled along to the figure of the White Sphinx upon the pedestal of bronze, growing distinct as the light of the rising moon grew brighter. |
Он садился на деревянную скамью, прислоненную к ветхой беседке, обвитой виноградом, и смотрел на светила сквозь чахлые и кривые ветви плодовых деревьев. |
He seated himself on a wooden bench, with his back against a decrepit vine; he gazed at the stars, past the puny and stunted silhouettes of his fruit-trees. |
Вверху мерцали звезды, а на западе светилась бледная зеленоватая полоса. |
Overhead the stars were mustering, and in the west the sky was still a pale, bright, almost greenish blue. |
Ммм... Я учёный и я изучаю возможные медицинские применения виноградной лозы. |
Um, I'm a scientist and I'm investigating the possible medicinal healing qualities of vines. |
И всеми театральными светилами? |
And all those theatrical luminaries? |
Ее пальцы были обморожены, её губы были голубыми, а свидетели видели, как она светилась оранжевым. |
Her fingertips had frostbite, her lips were blue, and witnesses saw her glowing orange. |
Я закончил медицинский факультет, а затем специализировался в области психиатрии. |
I have a degree in medicine and a specialisation in psychiatry. |
Подделка медицинских препаратов - это процветающая индустрия. |
Drug counterfeiting is a booming industry. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
Остаток дня он провел в созерцании гор и небесного светила - солнца. |
The rest of the day was spent contemplating the mountains and that heavenly body, the sun. |
Тут все в беспорядке - и светила и пьеса. |
Everything is in disorder, the star as well as the drama. |
This city is renowned for its medical facilities. |
|
Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить. |
The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words. |
Она светилась, как ты сейчас. |
She was radiant, the way you are now. |
Это медицинская бригада? |
Is this the medical team? |
HIFU может сочетаться с другими методами визуализации, такими как медицинский ультразвук или МРТ, чтобы обеспечить руководство лечением и мониторингом. |
HIFU may be combined with other imaging techniques such as medical ultrasound or MRI to enable guidance of the treatment and monitoring. |
Медицинский колледж Ларнера является филиалом четырех учебных больниц, причем основным филиалом является медицинский центр Университета Вермонта в Берлингтоне. |
The Larner College of Medicine is affiliated with four teaching hospitals, with the primary affiliate being the University of Vermont Medical Center in Burlington. |
Медицинский персонал вертолета скорой помощи исторически был комбинацией врач / медсестра, фельдшер / медсестра или комбинация медсестра / медсестра. |
The medical personnel of a helicopter ambulance has historically been a Physician/Nurse combination, Paramedic/Nurse, or a Nurse/Nurse combination. |
В XIX веке популярность преподавания в больницах получили медицинские школы и университеты. |
In the 19th century, hospital medical schools and universities gained popularity for teaching. |
Pseudofolliculitis barbae-это медицинский термин для обозначения стойкого воспаления, вызванного бритьем. |
Pseudofolliculitis barbae is a medical term for persistent inflammation caused by shaving. |
Для людей с РА физиотерапия может использоваться вместе с медицинским лечением. |
For people with RA, physiotherapy may be used together with medical management. |
На бланке патента Вы можете прочитать ограничения, касающиеся продукции, представляющей общественный интерес, включая медицинские инструменты, информационные технологии и многое другое. |
On the Patent form you may read the restrictions concerning Public Interest Products, including medical instruments, information technologies and more. |
Ниже приведен перечень диагностических процедур, которые медицинские работники могут использовать для выявления причины аномального маточного кровотечения. |
The following are a list of diagnostic procedures that medical professionals may use to identify the cause of the abnormal uterine bleeding. |
Медицинская школа получила предварительную аккредитацию LCME в феврале 2019 года и, как ожидается, получит полную аккредитацию LCME к 2023 году. |
The medical school received preliminary LCME accreditation in February 2019 and is expected to receive full LCME accreditation by 2023. |
Кроме того, к 2010 году медицинские учреждения и общины в стране должны завершить 250 000 мероприятий, связанных со здравоохранением. |
Additionally, health institutions and communities in the country should have completed 250,000 health-related activities by 2010. |
In 1968, he graduated from the Kiev Medical Institute. |
|
Она занималась медицинскими требованиями железнодорожных компаний. |
It concerned itself with the medical requirements of railway companies. |
Кох сказал, что его опыт борьбы с раком побудил его финансировать медицинские исследования. |
Koch said he believed his experience with cancer encouraged him to fund medical research. |
Развивающийся медицинский кризис приводит доктора Комаровского к контактам с его бывшим коллегой из Вольфенден-Хауса, доктором Гамильтоном, из Института инфекционных заболеваний. |
The developing medical crisis leads Dr. Komarowsky to contacts his former Wolfenden House colleague, Dr. Hamilton, from the Institute for the Infectious Diseases. |
До введения новой политики не было ничего необычного в том, что государственные врачи оставались медицинскими офицерами более 10 лет после получения ими квалификации специалиста. |
Before the new policy, it was not unusual to see public doctors remaining as 'Medical Officers' more than 10 years after obtaining their specialist qualifications. |
Как МРТ, так и Медицинская ультразвуковая визуализация были использованы для руководства в лечении FUS. |
Both MRI and Medical ultrasound imaging have been used for guidance in FUS treatment. |
Дойл обнаружил, что ему слишком трудно понимать немецкие медицинские термины на занятиях в Вене, и быстро бросил учебу там. |
Doyle found it too difficult to understand the German medical terms at the classes in Vienna and quickly quit his studies there. |
Редактором ролингса был Максвелл Перкинс, который также работал с Ф. Скоттом Фицджеральдом, Эрнестом Хемингуэем и другими литературными светилами. |
Rawlings's editor was Maxwell Perkins, who also worked with F. Scott Fitzgerald, Ernest Hemingway, and other literary luminaries. |
Основными статьями кубинского экспорта являются сахар, никель, табак, рыба, медицинские изделия, цитрусовые и кофе; импорт включает продовольствие, топливо, одежду и оборудование. |
Cuba's major exports are sugar, nickel, tobacco, fish, medical products, citrus fruits, and coffee; imports include food, fuel, clothing, and machinery. |
Бадди-обертывание может также использоваться, когда медицинская помощь не сразу доступна, например, в дикой местности. |
Buddy wrapping may also be used when medical help is not immediately available, for example in the wilderness. |
Students typically enter the M.E./M.Tech. |
|
В ноябре 2017 года медицинский факультет Университета Росса временно переехал в Ноксвилл, штат Теннесси, для продолжения занятий в Медицинской школе. |
In November 2017, Ross University School of Medicine relocated temporarily to Knoxville, Tennessee, for continuation of medical school classes. |
Тем не менее, медицинская литература изобилует исследованиями, изучающими использование массажа сонных пазух в качестве диагностического и терапевтического инструмента обследования. |
However, medical literature is replete with studies examining the use of carotid sinus massage as a diagnostic and therapeutic examination tool. |
В Иллинойсе служащие начали просить компенсацию за свои медицинские и стоматологические счета еще в 1927 году, но получили отказ от руководства. |
In Illinois, employees began asking for compensation for their medical and dental bills as early as 1927, but were refused by management. |
Некоторые из этих курортов обслуживали тех, кто страдал от ожирения и чрезмерного баловства в дополнение к различным другим медицинским жалобам. |
A number of these spas catered to those suffering from obesity and overindulgence in addition to various other medical complaints. |
Для исключения распространенных причин усталости могут быть проведены основные медицинские тесты. |
The installation of the pressure sphere was done in the Cantiere navale di Castellammare di Stabia, near Naples. |
Буровая установка была эвакуирована, а раненые рабочие доставлены по воздуху в медицинские учреждения. |
The rig was evacuated, with injured workers airlifted to medical facilities. |
То, что агент Секретной службы видел в самый травмирующий момент своей жизни, используется для того, чтобы сбросить со счетов обученный медицинский персонал. |
What a Secret Service agent saw in the most traumatic moment of his life is being used to discount trained medical personnel. |
Медицинские записи показывают, что кости на его лице были сломаны, и он захлебнулся собственной кровью. |
Medical records show that bones in his face were broken and he choked on his own blood. |
Витамин К был предложен в форме дополнения с утверждениями, что он может замедлить рост опухоли; однако никакие хорошие медицинские доказательства не подтверждают такие утверждения. |
Vitamin K has been promoted in supplement form with claims it can slow tumor growth; however, no good medical evidence supports such claims. |
Прошлой ночью я выдернул вилку из лампы, так что она была полностью отключена, и она все еще светилась. |
Last night I pulled the plug out of the lamp, so it was completely disconnected, and it still glowed. |
В конце сентября 2013 года судебно-медицинская экспертиза округа Сан-Диего опубликовала результаты вскрытия Кристины и Итана Андерсонов. |
In late September 2013, the San Diego County Medical Examiner's office released results of the autopsies of Christina and Ethan Anderson. |
Они наслаждались боулингом на лужайке и танцами, а также медицинскими льготами. |
They enjoyed lawn bowling and dancing, as well as medical benefits. |
Некоторые медицинские состояния, или сопутствующие заболевания, появляются с большей частотой у людей с СРК. |
Several medical conditions, or comorbidities, appear with greater frequency in people with IBS. |
Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания. |
The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony. |
За свою карьеру он неоднократно занимал различные должности и в октябре 2008 года был уволен из армии в качестве прапорщика по медицинским показаниям. |
He had numerous posting during his career and was medically discharged from the Army as a Warrant Officer in October 2008. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «медицинские светила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «медицинские светила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: медицинские, светила . Также, к фразе «медицинские светила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.