Между ним и его женой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
выборы между кандидатами с почти равными шансами - close election
переключение между режимами - switching between
между тем как - whereas
связать между собой - link the
обмен между воздушными массами - austausch
пробел между знаками - letter space
просвет между колосниками - bar space
актуальность между - relevance between
альтернатива между - alternative between
траст "между живыми" - inter vivos trust
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
с ним - with him
власть над ним - power over him
застрял с ним - stuck with it
когда мы встретились с ним - when we met him
Идея, что с ним делать - idea what to do with it
могли бы сделать с ним - could do with it
обеспечение и связанные с ним услуги - assurance and related services
спала с ним на первом - slept with him on the first
я жил с ним - i have lived with it
относиться к ним довольно - treat them fairly
Синонимы к ним: Ним, Ленни, Ним, Нима
участок между зданием и дорогой - frontage
разносить в пух и прах - pick to pieces
солить и коптить рыбу - kipper
стирать и гладить - wash and iron
длинный и скучный анекдот - long and boring anecdote
каждый и всякий - everyone and everyone
пыхтя и отдуваясь - huffing and puffing
Доверительный и инвестиционный банк - Trust and Investment Bank
увлажнение и питание - moistening and nutrition
как аукнется, так и откликнется - as the call, so the echo
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Его сатанинское величество - His Satanic Majesty
глава его книги - chapter of his book
имя его создателя - the name of its creator
его похитили - he was kidnapped
видишь его - see him
бросить его - leave him
бей его - beat him
без его вины или халатности - without its fault or negligence
бить его из вас - beat it out of you
благослови его душу - bless his soul
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
человек, живущий врозь с женой - a man living apart from his wife
муж с женой - Husband and wife
была хорошей женой - been a good wife
домой с моей женой - home with my wife
как быть хорошей женой - how to be a good wife
секс с женой - sex with my wife
хочу, чтобы ты стала моей женой - want you to be my wife
между мужем и женой - between husband and wife
сталкиваются с его женой - face his wife
я хочу, чтобы ты стала моей женой - i want you to be my wife
Синонимы к женой: его жена, женщин, жен, женщиной, супруг, супругой, миссис
В том же месяце было достигнуто соглашение, и Израиль выплатил компенсацию в размере 283 000 долларов США, разделенную между женой и дочерью Бушихи. |
That same month, an agreement was reached, and Israel paid compensation equal to US$283,000 split between Bouchikhi's wife and daughter. |
Отношения между двумя поэтами становились все более ожесточенными, и Верлен оставил Рембо в Лондоне, чтобы встретиться с его женой в Брюсселе. |
The relationship between the two poets grew increasingly bitter, and Verlaine abandoned Rimbaud in London to meet his wife in Brussels. |
Между лживым бойфрендом и его женой - прилипалой. |
between a lying boyfriend and his clingy wife. |
Часть II посвящена медовому месяцу и странным межличностным отношениям, которые развиваются между Марчелло, Джулией, Квадри и его сладострастной молодой женой Анной. |
Part II covers the honeymoon and the odd interpersonal relationships that unfold between Marcello, Giulia, Quadri, and Quadri's voluptuous young wife, Anna. |
Согласно завещанию все деньги, имущество и ценные бумаги должны быть разделены поровну между Вами и Вашей женой. |
By its terms it leaves all money, property, and securities to be divided equally between you and your wife. |
They refer to the relations between your father and his wife. |
|
Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой? |
MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE? |
Есть разница между женой и девственницей. |
There is a difference between a wife and a virgin. |
Женская прихоть - водить за нос беднягу Эдварда; постоянно встревать между ним и женой только потому, что ей хотелось показать свою осведомленность по части географии. |
She cut out poor dear Edward from sheer vanity; she meddled between him and Leonora from a sheer, imbecile spirit of district visiting. |
Этот день ритуально празднует связь между женой и мужем, и в некоторых индуистских общинах мужья будут праздновать это с подарками своим женам. |
This day ritually celebrates the bond between the wife and husband, and in some Hindu communities, husbands will celebrate this with gifts to their wives. |
Секс считается частным и священным актом между мужем и женой. |
Sex is considered a private and holy act between a husband and wife. |
They refer to the relations between your father and his wife. |
|
Если будет доказано, что он знал об отношениях между своей женой и этим молодчиком... |
If he knew his missus was carrying on with the other chap - |
Индуизм подчеркивает, что секс уместен только между мужем и женой, в которых удовлетворение сексуальных желаний через сексуальное удовольствие является важной обязанностью брака. |
Hinduism emphasizes that sex is only appropriate between husband and wife, in which satisfying sexual urges through sexual pleasure is an important duty of marriage. |
В перерывах между командировками он живет в Йоханнесбурге со своей женой и двумя детьми. |
Between assignments, he lives in Johannesburg, with his wife Vivian and their two children. |
Папа Римский Бенедикт XVI публично вновь подчеркнул, что Католическая Церковь выступает против искусственного оплодотворения, заявив, что оно заменяет любовь между мужем и женой. |
Pope Benedict XVI had publicly re-emphasised the Catholic Church's opposition to in vitro fertilisation, saying that it replaces love between a husband and wife. |
Когда перед ним встал выбор между женой и любовницей, он выбрал жену. |
When he had to choose between his wife and his mistress he chose his wife. |
The love between a man and wife is sacred. |
|
Перси, не обращая внимания на романтическое влечение, возникшее между его женой и Байуотерсом, пригласил юношу в свою компанию. |
Percy—oblivious to the emerging romantic attraction between his wife and Bywaters—welcomed the youth into their company. |
Так началось их знакомство, которое перешло в осторожную деловую дружбу, продолжавшуюся до тех пор, пока Хэнд не узнал об отношениях, завязавшихся между Каупервудом и его женой. |
So thus a tentative friendship began, and it lasted until the relationship between Cowperwood and Mrs. Hand was consummated and discovered. |
Фреда возмущали отношения между его женой и Боско, и поэтому они с Боско не ладили. |
Fred resented the relationship between his wife and Bosco and as such did not get along with Bosco. |
Понимаете, вчера во второй половине дня между моей женой и моим отцом произошла крупная ссора, и жена ушла из дома вместе со своей куклой. |
You see, the other afternoon, there was a big scene. There were testy words between my wife and my father and my wife stormed out of the apartment with her doll. |
Among them there was a letter which had been written for us by my wife's brother. |
|
Там оказался крестьянин с женой, согбенные трудом и заботами; они делили скудные крохи между пятью голодными детьми. |
She found a peasant and his wife, hard working, bent down by care and labour, distributing a scanty meal to five hungry babes. |
Потом выяснилось, что и не преподобного, потому что преподобный был убит собственной женой миссис Смолс, чью голову ты только что раскроила, как раз во время, между прочим, я твой должник. |
Turns out he wasn't the real reverend. The real reverend was murdered by his wife, the woman whose head you split with an axe - stellar timing! |
The estate is divided equally between Tosh's wife and his son. |
|
Послушай, Макс, я полагаю, между тобой и твоей женой нет секретов, а Кроли, похоже, тоже входит в счастливое трио. |
'Look here, Max,' said Favell, 'I suppose there are no secrets between you and your wife and from the look of things Crawley there just makes the happy trio. |
что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели? |
Why is a great mortgage rate like your wife in bed? |
Вернон и Ирен Касл, показанные здесь где-то между 1910 и 1918 годами, были мужем и женой команды бальных танцоров. |
Vernon and Irene Castle, shown here sometime between 1910 and 1918, were a husband-and-wife team of ballroom dancers. |
My child likes to sleep between me and my wife. |
|
Таким образом, песни о любви могут относиться к эгалитарным отношениям между мужем и женой. |
Thus, the love songs may be referring to the egalitarian relationship between husband and wife. |
What I mean is, you two, you and your wife seem to be having some sort of a... |
|
Как люди становятся мужем и женой? - между тем говорил Харниш. |
How do folks get married? he was saying. |
Все его имущество в равной мере поделено между его женой, Кэтрин Румор, его бывшей женой, Гидж Брант, и их детьми, Ричардом Румором и Сейдж Румор. |
All his worldly goods are to be divided equally between his wife, Katherine rhumor and his first wife gidge brant and their children, Richard rhumor and sage rhumor. |
Более того, в некоторых конфуцианских текстах, таких как Чуньцю Фаньлу 春秋繁露, есть отрывки, которые предполагают более равноправные отношения между мужем и женой. |
Moreover, some Confucian texts like the Chunqiu Fanlu 春秋繁露 have passages that suggest a more equal relationship between a husband and his wife. |
Тайна может стать очень разрушительной вещью между мужем и женой. |
A secret can be a very corrosive thing between a man and wife. |
Доктор Кларксон, вы создали барьер между моим сыном и его женой, в то время как единственный путь, который позволит им вынести свое горе, это посмотреть ему в лицо вместе . |
Dr Clarkson, you have created a division between my son and his wife, when the only way they can conceivably bear their grief is if they face it together. |
С женой у него было пять дочерей, родившихся между 1949 и 1964 годами. |
With his wife, he had five daughters born between 1949 and 1964. |
По словам биографа августа Хекшера, дружба Уилсона с Пеком стала предметом откровенной дискуссии между Уилсоном и его женой. |
According to biographer August Heckscher, Wilson's friendship with Peck became the topic of frank discussion between Wilson and his wife. |
Сюжет также касался последующих браков между Телегоном и женой Одиссея Пенелопой, а также между Цирцеей и сыном Одиссея от Пенелопы Телемахом. |
The plot also dealt with the subsequent marriages between Telegonus and Odysseus' wife Penelope and between Circe and Odysseus' son by Penelope, Telemachus. |
Врубель сопровождал семью в качестве консультанта, что привело к конфликту между ним и женой Мамонтова Елизаветой. |
Vrubel accompanied the family as a consultant which led to a conflict between him and Mamontov's wife, Elizaveta. |
Радовало ее лишь то, что вердикт врачей не допускал близости между Эшли и его женой. |
But she had a guilty sense of pleasure that the doctors' edict had made impossible any real intimacy between Ashley and his wife. |
Какая разница между женой и наложницей? |
What is the difference, Djem, between wife and concubine? |
Радовало ее лишь то, что вердикт врачей не допускал близости между Эшли и его женой. |
But she had a guilty sense of pleasure that the doctors' edict had made impossible any real intimacy between Ashley and his wife. |
Соблюдать правила формальной вежливости в отношениях между мужем и женой важнее, чем между незнакомцами. |
Formal courtesy between husband and wife is even more important than it is between strangers. |
Между Скайлером и Бенеке существует явное сексуальное напряжение; он рассказывает, что недавно расстался со своей женой, матерью двух своих детей. |
There is an obvious sexual tension between Skyler and Beneke; he reveals that he recently separated from his wife, the mother of his two children. |
Any love between him and his wife has long since disappeared. |
|
You fabricated a relationship between Cynthia's daughter and his wife. |
|
В середине октября 1874 года Муйбридж узнал, насколько серьезны были отношения между его женой и Ларкинами на самом деле. |
Mid-October 1874, Muybridge learned how serious the relationship between his wife and Larkyns really was. |
Трио сосредоточилось на отношениях между женой Отелло Дездемоной и ее африканской нянькой Бербери, о которой Шекспир упоминает лишь вкратце. |
The trio focused on the relationship between Othello's wife Desdemona and her African nursemaid, Barbary, who is only briefly referenced in Shakespeare. |
У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных. |
In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking. |
У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз. |
She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times. |
С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом. |
C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge. |
Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно. |
As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again. |
Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра. |
This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs. |
Что бы вы там ни обсуждали с моей женой, вы сотрете это из памяти и больше не будете об этом говорить. |
Whatever you discussed with my wife, you will erase it from your mind and never speak of it again. |
И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей? |
God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children? |
Говорят, что дом Коддингтонов скоро выставят на продажу, и мы с моей женой собираемся купить его. |
The Coddington place is rumored to be up for sale, and the missus and I will be putting in a bid. |
Кодекс запрещает практику полигамии и отречения от брака, а также право мужа на односторонний развод с женой. |
The code outlawed the practices of polygamy and repudiation and a husband's right to unilaterally divorce his wife. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между ним и его женой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между ним и его женой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, ним, и, его, женой . Также, к фразе «между ним и его женой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.