Между ним и его женой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Между ним и его женой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
between him and his wife
Translate
между ним и его женой -

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- и [частица]

союз: and

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



В том же месяце было достигнуто соглашение, и Израиль выплатил компенсацию в размере 283 000 долларов США, разделенную между женой и дочерью Бушихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same month, an agreement was reached, and Israel paid compensation equal to US$283,000 split between Bouchikhi's wife and daughter.

Отношения между двумя поэтами становились все более ожесточенными, и Верлен оставил Рембо в Лондоне, чтобы встретиться с его женой в Брюсселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the two poets grew increasingly bitter, and Verlaine abandoned Rimbaud in London to meet his wife in Brussels.

Между лживым бойфрендом и его женой - прилипалой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

between a lying boyfriend and his clingy wife.

Часть II посвящена медовому месяцу и странным межличностным отношениям, которые развиваются между Марчелло, Джулией, Квадри и его сладострастной молодой женой Анной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part II covers the honeymoon and the odd interpersonal relationships that unfold between Marcello, Giulia, Quadri, and Quadri's voluptuous young wife, Anna.

Согласно завещанию все деньги, имущество и ценные бумаги должны быть разделены поровну между Вами и Вашей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its terms it leaves all money, property, and securities to be divided equally between you and your wife.

Это касается отношений между вашим отцом и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They refer to the relations between your father and his wife.

Миссис Бунтин, я не люблю лезть не в свое дело, но с момента возвращения мистера Престона вы не заметили каких-нибудь разногласий между им и его женой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MRS. BUNTING, I DON'T LIKE TO PRY INTO AFFAIRS THAT DON'T CONCERN ME, BUT SINCE MR. PRESTON FIRST ARRIVED HAVE YOU NOTICED ANY VIOLENT DISAGREEMENT BETWEEN HIM AND HIS WIFE?

Есть разница между женой и девственницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a difference between a wife and a virgin.

Женская прихоть - водить за нос беднягу Эдварда; постоянно встревать между ним и женой только потому, что ей хотелось показать свою осведомленность по части географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She cut out poor dear Edward from sheer vanity; she meddled between him and Leonora from a sheer, imbecile spirit of district visiting.

Этот день ритуально празднует связь между женой и мужем, и в некоторых индуистских общинах мужья будут праздновать это с подарками своим женам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day ritually celebrates the bond between the wife and husband, and in some Hindu communities, husbands will celebrate this with gifts to their wives.

Секс считается частным и священным актом между мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sex is considered a private and holy act between a husband and wife.

Это касается отношений между вашим отцом и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They refer to the relations between your father and his wife.

Если будет доказано, что он знал об отношениях между своей женой и этим молодчиком...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he knew his missus was carrying on with the other chap -

Индуизм подчеркивает, что секс уместен только между мужем и женой, в которых удовлетворение сексуальных желаний через сексуальное удовольствие является важной обязанностью брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinduism emphasizes that sex is only appropriate between husband and wife, in which satisfying sexual urges through sexual pleasure is an important duty of marriage.

В перерывах между командировками он живет в Йоханнесбурге со своей женой и двумя детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between assignments, he lives in Johannesburg, with his wife Vivian and their two children.

Папа Римский Бенедикт XVI публично вновь подчеркнул, что Католическая Церковь выступает против искусственного оплодотворения, заявив, что оно заменяет любовь между мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope Benedict XVI had publicly re-emphasised the Catholic Church's opposition to in vitro fertilisation, saying that it replaces love between a husband and wife.

Когда перед ним встал выбор между женой и любовницей, он выбрал жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had to choose between his wife and his mistress he chose his wife.

Любовь между мужчиной и женой священна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The love between a man and wife is sacred.

Перси, не обращая внимания на романтическое влечение, возникшее между его женой и Байуотерсом, пригласил юношу в свою компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percy—oblivious to the emerging romantic attraction between his wife and Bywaters—welcomed the youth into their company.

Так началось их знакомство, которое перешло в осторожную деловую дружбу, продолжавшуюся до тех пор, пока Хэнд не узнал об отношениях, завязавшихся между Каупервудом и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thus a tentative friendship began, and it lasted until the relationship between Cowperwood and Mrs. Hand was consummated and discovered.

Фреда возмущали отношения между его женой и Боско, и поэтому они с Боско не ладили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fred resented the relationship between his wife and Bosco and as such did not get along with Bosco.

Понимаете, вчера во второй половине дня между моей женой и моим отцом произошла крупная ссора, и жена ушла из дома вместе со своей куклой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the other afternoon, there was a big scene. There were testy words between my wife and my father and my wife stormed out of the apartment with her doll.

Между прочим, одно было написано женой моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them there was a letter which had been written for us by my wife's brother.

Там оказался крестьянин с женой, согбенные трудом и заботами; они делили скудные крохи между пятью голодными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found a peasant and his wife, hard working, bent down by care and labour, distributing a scanty meal to five hungry babes.

Потом выяснилось, что и не преподобного, потому что преподобный был убит собственной женой миссис Смолс, чью голову ты только что раскроила, как раз во время, между прочим, я твой должник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out he wasn't the real reverend. The real reverend was murdered by his wife, the woman whose head you split with an axe - stellar timing!

Имущество делится поровну между женой Тоша и его сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate is divided equally between Tosh's wife and his son.

Послушай, Макс, я полагаю, между тобой и твоей женой нет секретов, а Кроли, похоже, тоже входит в счастливое трио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Look here, Max,' said Favell, 'I suppose there are no secrets between you and your wife and from the look of things Crawley there just makes the happy trio.

что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is a great mortgage rate like your wife in bed?

Вернон и Ирен Касл, показанные здесь где-то между 1910 и 1918 годами, были мужем и женой команды бальных танцоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vernon and Irene Castle, shown here sometime between 1910 and 1918, were a husband-and-wife team of ballroom dancers.

Мой ребёнок любит спать между мной и моей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My child likes to sleep between me and my wife.

Таким образом, песни о любви могут относиться к эгалитарным отношениям между мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the love songs may be referring to the egalitarian relationship between husband and wife.

Я хотел сказать, что между вами и вашей женой, кажется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is, you two, you and your wife seem to be having some sort of a...

Как люди становятся мужем и женой? - между тем говорил Харниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do folks get married? he was saying.

Все его имущество в равной мере поделено между его женой, Кэтрин Румор, его бывшей женой, Гидж Брант, и их детьми, Ричардом Румором и Сейдж Румор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his worldly goods are to be divided equally between his wife, Katherine rhumor and his first wife gidge brant and their children, Richard rhumor and sage rhumor.

Более того, в некоторых конфуцианских текстах, таких как Чуньцю Фаньлу 春秋繁露, есть отрывки, которые предполагают более равноправные отношения между мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, some Confucian texts like the Chunqiu Fanlu 春秋繁露 have passages that suggest a more equal relationship between a husband and his wife.

Тайна может стать очень разрушительной вещью между мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secret can be a very corrosive thing between a man and wife.

Доктор Кларксон, вы создали барьер между моим сыном и его женой, в то время как единственный путь, который позволит им вынести свое горе, это посмотреть ему в лицо вместе .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr Clarkson, you have created a division between my son and his wife, when the only way they can conceivably bear their grief is if they face it together.

С женой у него было пять дочерей, родившихся между 1949 и 1964 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his wife, he had five daughters born between 1949 and 1964.

По словам биографа августа Хекшера, дружба Уилсона с Пеком стала предметом откровенной дискуссии между Уилсоном и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to biographer August Heckscher, Wilson's friendship with Peck became the topic of frank discussion between Wilson and his wife.

Сюжет также касался последующих браков между Телегоном и женой Одиссея Пенелопой, а также между Цирцеей и сыном Одиссея от Пенелопы Телемахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plot also dealt with the subsequent marriages between Telegonus and Odysseus' wife Penelope and between Circe and Odysseus' son by Penelope, Telemachus.

Врубель сопровождал семью в качестве консультанта, что привело к конфликту между ним и женой Мамонтова Елизаветой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vrubel accompanied the family as a consultant which led to a conflict between him and Mamontov's wife, Elizaveta.

Радовало ее лишь то, что вердикт врачей не допускал близости между Эшли и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had a guilty sense of pleasure that the doctors' edict had made impossible any real intimacy between Ashley and his wife.

Какая разница между женой и наложницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the difference, Djem, between wife and concubine?

Радовало ее лишь то, что вердикт врачей не допускал близости между Эшли и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she had a guilty sense of pleasure that the doctors' edict had made impossible any real intimacy between Ashley and his wife.

Соблюдать правила формальной вежливости в отношениях между мужем и женой важнее, чем между незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal courtesy between husband and wife is even more important than it is between strangers.

Между Скайлером и Бенеке существует явное сексуальное напряжение; он рассказывает, что недавно расстался со своей женой, матерью двух своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an obvious sexual tension between Skyler and Beneke; he reveals that he recently separated from his wife, the mother of his two children.

Всякая любовь между ним и его женой давно исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any love between him and his wife has long since disappeared.

Вы придумали связь между дочерью Синтии и его женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fabricated a relationship between Cynthia's daughter and his wife.

В середине октября 1874 года Муйбридж узнал, насколько серьезны были отношения между его женой и Ларкинами на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mid-October 1874, Muybridge learned how serious the relationship between his wife and Larkyns really was.

Трио сосредоточилось на отношениях между женой Отелло Дездемоной и ее африканской нянькой Бербери, о которой Шекспир упоминает лишь вкратце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trio focused on the relationship between Othello's wife Desdemona and her African nursemaid, Barbary, who is only briefly referenced in Shakespeare.

У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking.

У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times.

С учетом безопасного расстояния в размере 30 см между самой верхней точкой судовой надстройки или груза и мостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C - Not suitable for combined transport. uppermost point of the vessel's structure or its load and a bridge.

Оказавшись калекой, он перестал спать с женой -ему было стыдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a cripple he was so humiliated before his wife that he never slept with her again.

Эта — самая крутая девчонка в мире, она будет самой лучшей женой, но каждый будет подмечать её полные бёдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one is the coolest girl in the world, and she'd make the most wonderful wife, but no one's going to be able to look past her chubby thighs.

Что бы вы там ни обсуждали с моей женой, вы сотрете это из памяти и больше не будете об этом говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever you discussed with my wife, you will erase it from your mind and never speak of it again.

И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children?

Говорят, что дом Коддингтонов скоро выставят на продажу, и мы с моей женой собираемся купить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coddington place is rumored to be up for sale, and the missus and I will be putting in a bid.

Кодекс запрещает практику полигамии и отречения от брака, а также право мужа на односторонний развод с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The code outlawed the practices of polygamy and repudiation and a husband's right to unilaterally divorce his wife.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «между ним и его женой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «между ним и его женой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: между, ним, и, его, женой . Также, к фразе «между ним и его женой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information