Межфирменное кредитование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Межфирменное кредитование - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
intercompany lending
Translate
межфирменное кредитование -

- кредитование [имя существительное]

имя существительное: lending, crediting



Они все еще могут отказаться от кредитов, но у них должны быть дополнительные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could still reject the credits, but they would have to have additional reasons.

Фермерам было разрешено снимать 25 000 йен в неделю под залог сельскохозяйственных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers were permitted to withdraw ₹25,000 per week against crop loans.

Это означает, что банкам придется держать меньше резервов, что увеличивает их потенциал выдачи кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that banks have to hold fewer reserves, which boosts their ability to lend.

Оплата академических кредитов-это способ обеспечить студентам полную продолжительность стажировки, поскольку они могут быть привлечены к ответственности своим учебным заведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paying for academic credits is a way to ensure students complete the duration of the internship, since they can be held accountable by their academic institution.

Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits.

Одной из важных особенностей новых кредитов МВФ является их исключительно большой размер по сравнению с квотами стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An important characteristic of recent IMF lending arrangements has been their exceptionally large size in relation to country quotas.

Еще одна электронная дискуссионная электронная группа будет создана для изучения вопроса об учете недействующих кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another electronic discussion group will be created regarding the treatment of non-performing loans.

Необходимо также разработать положение, предотвращающее двойной учет ССВ, полученных в результате деятельности МЧР, и кредитов, генерированных механизмом секторального кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provisions would be required to avoid double-counting CERs generated from CDM activities and credits generated by a sectoral crediting mechanism.

С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005.

Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле, возможностям получения кредитов и другим экономическим ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation ensuring women's access to land, credit facilities and other economic resources had been promulgated.

Они осуществляли мобилизацию вкладов и паевого капитала на сумму, равную примерно 500 млн. долл. США, и имели объем непогашенных кредитов на несколько меньшую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had mobilized deposits and share capital equal to about US$ 500 million and had outstanding loans for a somewhat smaller amount.

рейтинги популярности Путина зависят не от его силы, юмора или загадочности, а от зарплат и кредитов, которых у россиян никогда раньше не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin's popularity ratings relied not on his vigor, humor, or mystique, but on salaries and credits that Russians had never enjoyed before.

Нет экстренных кредитов, значит, нет колледжа для детей, а для многих и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bailouts can mean no college for the kids – or, for many, no house.

Добавьте к этому увеличение кредитов из Китая, а также огромный приток капитала, вызванный низкими процентными ставками в США, и в результате – развивающиеся страны процветали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add to that increased lending from China and huge capital inflows propelled by low US interest rates, and the emerging economies were thriving.

Количество необслуживаемых розничных кредитов в этом году растет с каждым месяцем. К июню их уже накопилось 7,5% от общей массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stock of nonperforming retail loans has been growing every month this year, reaching 7.5 percent of the total by June.

Недавний спрос на рынке ценных бумаг, товаров и кредитов, вероятно, ушел вперед улучшений в реальной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy.

Россия не может рассчитывать на получение долгосрочных кредитов от банков США и Евросоюза из-за санкций, введенных в связи с действиями Москвы на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has been banned from obtaining long term financing from U.S. and E.U. banks due to sanctions stemming from the country's involvement in the Ukraine crisis.

По данным Центробанка реальный сектор российской экономики и физические лица получили новых кредитов из Китая на чистую сумму 11,6 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Central Bank data, Russia’s non-financial sector and households received $11.6 billion in net new loans from China.

Санкции лишили Россию прямых иностранных инвестиций, а ее рынок синдицированных кредитов на 50 миллиардов долларов почти полностью истощился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions have deprived Russia of foreign direct investment, and its $50 billion syndicated loan market has almost completely dried up.

Между тем банки, домашние хозяйства и предприятия малого и среднего размера все еще избыточно финансируются за счет кредитов, и им требуется время, чтобы выплатить свои долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, banks, households, and small and medium-size enterprises are still excessively leveraged, and need time to pay down their debts.

К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues.

Он был замешан в выбивании кредитов и рекетирстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was involved in loan-sharking and racketeering.

Президент банка был уволен. Число кредитов резко снизилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bank president was fired because of that information and the number of loans drastically dropped too.

Вы знаете, среди студенческих кредитов, высоких арендный плат, низкооплачиваемых работ, жить со своими родителями, звучит не очень-то плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, between student loans, high rents, low-paying jobs, living with your parents starts to look good.

Банкиры, которые продают большую часть своих кредитов и фактически не обслуживают их, в некоторых юрисдикциях обязаны уведомлять клиента в письменной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bankers who sell most of their loans and do not actually service them are in some jurisdictions required to notify the client in writing.

Недавно он курировал пятилетние инвестиции в инфраструктуру в размере 1 млрд фунтов стерлингов, направленные на улучшение основных сбережений общества, ипотечных кредитов и банковских систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, he has overseen a £1 billion five-year investment in infrastructure, to improve the Society's core savings, mortgages and banking systems.

Бауэрс утверждает, что большинство кредитов являются фрагментарными для 1910 Thanhouser productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowers states that most of the credits are fragmentary for 1910 Thanhouser productions.

Группа ПОС-компания, холдинг-совокупность предприятий в Великобритании, в том числе ПОС кредитов, выплаты жалованья СГЭ, ПГЭ игры, и СГЭ скидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SGE Group is a company holding a collection of businesses in the UK, including SGE Loans, SGE Payday, SGE Games, and SGE Discounts.

В конце третьего квартала 2008 года Флорида имела самый высокий уровень просрочки по ипотечным кредитам в США, с 7,8% просроченных ипотечных кредитов по крайней мере 60 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the third quarter of 2008, Florida had the highest mortgage delinquency rate in the U.S., with 7.8% of mortgages delinquent at least 60 days.

Программа микрокредитования BRAC профинансировала более $ 1,9 млрд кредитов за первые 40 лет своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRAC's microcredit program has funded over $1.9 billion in loans in its first 40 years.

Подавляющее большинство (67%) единиц жилья было заложено, причем 52% домохозяйств тратили 25% или менее своего годового дохода на выплату ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority, 67%, of housing units were mortgaged with 52% households spending 25% or less of their annual income on mortgage payments.

Многие компании, рекламирующие несоответствующие кредиты, являются брокерами, которые направляют запросы о предоставлении кредитов кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many companies advertising non-conforming loans are brokers who refer the loans requests they field to lenders.

Итальянское правительство будет нести ответственность за убытки от любых невозвратных кредитов, выданных закрытыми банками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian government would be responsible for losses from any uncollectible loans from the closed banks.

Расходы составят 5,2 млрд евро, а дополнительные гарантии для покрытия проблемных кредитов составят 12 млрд евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cost would be €5.2 billion, with further guarantees to cover bad loans totaling €12 billion.

С 1940 по 1990 год эти деньги использовались в основном для ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1940 to 1990, the money was used mostly for mortgage loans.

Key начал тестирование компьютерной системы Vision 2001, которая ускорила и улучшила процесс кредитования за счет более быстрого скоринга кредитов, обслуживания кредитов и сбора средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key began testing a Vision 2001 computer system, which sped up and enhanced the loan process through faster credit scoring, loan servicing and collection capabilities.

Хороший материал, хотя я думаю, что там действительно должен быть раздел кредитов / персонала, перечисляющий тех, кто участвует, инструменты играют и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good stuff although I think there really should be a credits/personnel section listing those involved, instruments played etc.

Некоторые области могут потребовать от кандидатов изучения хотя бы одного иностранного языка, если они еще не заработали достаточное количество кредитов на иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fields may require candidates to study at least one foreign language if they have not already earned sufficient foreign-language credits.

Правительство планирует потратить деньги, сэкономленные от обслуживания кредитов, на повышение пенсий и создание стимулов для возвращения экспатриантов на родину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government plans to spend money saved from servicing loans on increasing pensions and offering incentives to lure expatriates back home.

Для поступления в высшее учебное заведение студент будет проходить ряд курсов повышения квалификации, которые получат наибольшее количество кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To enter tertiary education the student will be doing a number of Advanced placement courses that will gain the highest number of credits.

Студент выпускается из средней школы, когда минимальное количество кредитов было достигнуто, и будет принят в колледж, когда их необходимое количество будет достигнуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A student graduates from High School when the minimum number of credits has been achieved, and will be accepted by a college when their required number is achieved.

Она также объявила, что в ближайшее время запустит официальную благотворительную организацию для получения студенческих кредитов и оплаты обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also announced that she would launch an official charity for student loans and tuition payments in the near future.

Во многих странах банки или аналогичные финансовые учреждения являются основными источниками ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, banks or similar financial institutions are the primary originators of mortgages.

Спекулятивные заимствования в сфере жилой недвижимости были названы одним из факторов, способствующих кризису низкокачественных ипотечных кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speculative borrowing in residential real estate has been cited as a contributing factor to the subprime mortgage crisis.

За погашение этих кредитов отвечают родители, а не сам студент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents are responsible for repayment on these loans, not the student.

Поставщики кредитов варьируются от крупных образовательных финансовых компаний до специализированных компаний, которые фокусируются исключительно на этой нише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loan providers range from large education finance companies to specialty companies that focus exclusively on this niche.

К четвертому кварталу 2015 года общий объем непогашенных студенческих кредитов, принадлежащих и секьюритизированных, вырос до 1,3 трлн долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the fourth quarter of 2015, total outstanding student loans owned and securitized had risen to, and surpassed, $1.3 trillion.

Поскольку WaMu продавала многие из своих кредитов инвесторам,она меньше беспокоилась о дефолтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As WaMu was selling many of its loans to investors, it worried less about defaults.

Причины этого были схожи с кризисом низкокачественных ипотечных кредитов 2007-2008 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes were similar to those of the subprime mortgage crisis of 2007–2008.

Устанавливая i*n, государственное учреждение может воздействовать на рынки, изменяя общую сумму выданных кредитов, облигаций и акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By setting i*n, the government institution can affect the markets to alter the total of loans, bonds and shares issued.

Условия погашения кредитов по кредитным картам или долгов варьируются, но проценты часто бывают чрезвычайно высокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repayment terms for credit card loans, or debts vary, but the interest is often extremely high.

У нее есть несколько актерских и письменных кредитов в лос-анджелесском театре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a number of acting and writing credits in Los Angeles theatre.

После завершения периода оценивания общее количество баллов студента делится на общее количество кредитов и формируется средний балл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a grading period is complete, the student's total grade points are divided by the total number of credits and a GPA is generated.

Когда за 24 месяца было накоплено 16 кредитов, Southwest выдала один бесплатный билет туда и обратно, действительный в течение 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 16 credits were accumulated in a 24-month period, Southwest awarded one free round-trip ticket that was valid for 12 months.

Когда общая сумма долгов равна общей сумме кредитов по каждому счету, то уравнение уравновешивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the total debts equals the total credits for each account, then the equation balances.

В среднем они печатают около 300 миллиардов долларов в виде кредитов только для федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average they print about $300 billion in loans just to the federal government.

Снижение требований к резервам высвобождает средства для банков на увеличение кредитов или покупку других прибыльных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lowering the reserve requirement frees up funds for banks to increase loans or buy other profitable assets.

Он не получает никаких дополнительных кредитов за дополнительные игры, будь то барнсторм, весенняя тренировка или Мировая серия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets no extra credit for the extra games, either barnstorm, spring training, or World Series.

В 2014 году средства IRSSA, оставшиеся от CEPs, были предложены для получения образовательных кредитов для выживших и их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, the IRSSA funds left over from CEPs were offered for educational credits for survivors and their families.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «межфирменное кредитование». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «межфирменное кредитование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: межфирменное, кредитование . Также, к фразе «межфирменное кредитование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information