Мембран тучных клеток - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
укупорочная мембрана - food wrapping membrane
мембранотропный - membrane-acting
биологическая мембрана - biological membrane
микрофильтрационная мембрана - microfiltration membrane
избирательно проницаемая мембрана - differentially permeable membrane
Клеточные мембраны мозга - brain cell membranes
ионообменная мембрана - ion exchange membrane
материал мембраны - membrane material
мембраны из гелевого стекловолокна - gel fiberglass membranes
тонкоплёночная палладиевая композитная мембрана - thin-film palladium composite membrane
дегрануляции тучных клеток - mast cell degranulation
диабет тучных - obese diabetes
мембран тучных клеток - fat cell membranes
размножение путем деления клеток - Reproduction by cell division
индуцируют гибель клеток - induce cell death
внедрение раковых клеток - lodgement of tumor cells
клонирование клеток - cloning of cells
комок клеток - clump of cells
кремния клеток - silicon cell
культивирования клеток млекопитающих - mammalian cell cultivation
рак из сферических клеток - spheroidal cell carcinoma
на основе клеток - cell-based
осмотический лизис (клеток) - osmotic disruption
Однако некоторые космологи и физики пытаются исследовать причины Большого Взрыва, используя такие сценарии, как столкновение мембран. |
However, some cosmologists and physicists do attempt to investigate causes for the Big Bang, using such scenarios as the collision of membranes. |
Механизм алкогольного психоза обусловлен искажениями мембран нейронов, экспрессией генов, а также дефицитом тиамина. |
The mechanism of alcohol-related psychosis is due to distortions to neuronal membranes, gene expression, as well as thiamin deficiency. |
В анализе связывания фильтров Фильтры используются для захвата клеточных мембран путем всасывания среды через них. |
In a filter binding assay, the filters are used to trap cell membranes by sucking the medium through them. |
Вернувшись на землю, семья мембран воссоединилась, позволив Клембрану остаться с ними. |
Back on Earth, the Membrane family is reunited, allowing Clembrane to stay with them. |
Окисление приведет к деградации мембран до такой степени, что они больше не будут работать на номинальных уровнях отбраковки и должны быть заменены. |
Oxidation will degrade the membranes to a point where they will no longer perform at rated rejection levels and have to be replaced. |
Сладушки даже строят большеразмерные американские горки для тучных любителей острых ощущений. |
Sweetums is even building a plus-sized roller coaster for some of Pawnee's obese thrill seekers. |
В 2013 году продолжались лабораторные работы по оптимизации процессов обработки аммиаком и серной кислотой с использованием ионообменных мембран. |
Laboratory scale optimization of the ammonia and sulphuric acid production process using ion exchange membranes continued during 2013. |
Хорошо разработаны и успешно применяются технологии с использованием мембран, которые отличаются более низкими по сравнению с ртутной технологией эксплуатационными расходами. |
Membrane technologies are well developed, successful and have lower running costs than mercury technology. |
Так же, как мы отбивались от этих тучных барменш. |
The same way we fought off those burly barmaids. |
Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин. |
An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women. |
Но Пауни - четвертый в списке самых тучных городов в Америке. |
But pawnee is the fourth most obese city in america. |
Вода обычно предварительно обрабатывается с помощью установки обратного осмоса для удаления неионных органических загрязнений и с помощью газопереносных мембран для удаления углекислого газа. |
The water is normally pre-treated with a reverse osmosis unit to remove non-ionic organic contaminants, and with gas transfer membranes to remove carbon dioxide. |
Изоляция включает в себя использование колпачков, мембран или подземных барьеров в попытке карантина загрязненной почвы. |
Isolation involves the use of caps, membranes or below-ground barriers in an attempt to quarantine the contaminated soil. |
Например, фосфатидилхолины, основной компонент биологических мембран, входят в группу лецитиновых жирных веществ в тканях животных и растений. |
For example, phosphatidylcholines, a major component of biological membranes, are a member of the lecithin group of fatty substances in animal and plant tissues. |
По данным ВОЗ за 2014 г., Франция заняла 122-е место среди самых тучных стран по показателю среднего ИМТ для взрослых обоего пола, при этом средний показатель ИМТ составил 25,3. . |
Based on 2014 WHO data, France was ranked as the 122nd fattest country in terms of mean BMI for adults of both sexes, with a mean BMI score of 25.3. . |
Существует указание на то, что кишечная флора у тучных и худых людей может влиять на метаболический потенциал. |
There is an indication that gut flora in obese and lean individuals can affect the metabolic potential. |
Существует тенденция к использованию двух различных типов мембран вместо самонесущих систем хранения. |
There is a trend towards the use of the two different membrane types instead of the self-supporting storage systems. |
Разработанные компанией Газтранспорт резервуары состоят из первичной и вторичной тонких мембран из материала Инвар, который практически не имеет термического сжатия. |
Designed by Gaztransport, the tanks consists of a primary and secondary thin membrane made of the material Invar which has almost no thermal contraction. |
Каскад событий в воспалительном пути, возникающих в результате разрушения клеточных мембран, хорошо документирован. |
The cascade of events in the inflammatory pathway that result from cell membrane disruption is well documented. |
Вирусная оболочка состоит из модифицированных мембран Гольджи, содержащих вирусспецифичные полипептиды, в том числе гемагглютинин. |
The viral envelope is made of modified Golgi membranes containing viral-specific polypeptides, including hemagglutinin. |
Эти организмы акклиматизируют молекулярный состав своих клеточных мембран к температуре окружающей среды для поддержания регулярных физиологических свойств. |
These organisms acclimatize the molecular composition of their cell membranes to ambient temperature to sustain regular physiological properties. |
Обратный осмос является эффективным барьером для патогенов,но последующая обработка обеспечивает вторичную защиту от поврежденных мембран и последующих проблем. |
Reverse osmosis is an effective barrier to pathogens, but post-treatment provides secondary protection against compromised membranes and downstream problems. |
Фосфолипиды являются основными структурными компонентами всех клеточных мембран. |
Phospholipids are the main structural components of all cellular membranes. |
Краниотомия начинается с удаления хирургом области черепа над опухолью и разрезания мозговых оболочек, мембран, которые защищают мозг. |
The craniotomy begins with a surgeon removing an area of the skull over the tumor and cutting into the meninges, the membranes that protect the brain. |
Затем IgE связывается с рецепторами IgE на поверхности тучных клеток. |
IgE then binds to IgE receptors on the surface of mast cells. |
Препараты двойного действия являются одновременно стабилизаторами тучных клеток и антигистаминными препаратами. |
Dual-action medications are both mast cell stabilizers and antihistamines. |
Простые компартменты, называемые везикулами и вакуолями, могут образовываться, отпочковываясь от других мембран. |
Simple compartments, called vesicles and vacuoles, can form by budding off other membranes. |
Лейкотриены высвобождаются из тучных клеток вместе с гистамином. |
Leukotrienes are released from mast cells along with histamine. |
Слияние плазматических мембран сперматозоида и яйцеклетки, вероятно, опосредовано биндином. |
Fusion of the plasma membranes of the sperm and egg are likely mediated by bindin. |
Происходит слияние клеточных мембран вторичной яйцеклетки и сперматозоида. |
The fusion of cell membranes of the secondary oocyte and sperm takes place. |
Когда зим и Гир внезапно появляются на лужайке после нескольких месяцев отсутствия, им противостоит тучный Диб мембран, который ждал их возвращения. |
When Zim and GIR suddenly reappear on their lawn after months of absence, an obese Dib Membrane, who had been awaiting their return, confronts them. |
Minimoose попадает в руки Клембрейна,и зим приказывает ему передать его и уничтожить семейство мембран. |
Minimoose falls into Clembrane's hands, and Zim orders him to hand it over and destroy the Membrane family. |
Токоферолы защищают клетки от свободных радикалов и препятствуют перекисному окислению ненасыщенных жирных кислот в составе клеточных мембран, что вызывает повреждение тканей. |
Tocopherols protect cells from free radicals and prevent peroxidation of unsaturated fatty acids in the composition of cell membranes, which causes tissue damage. |
Для биологических образцов моющие средства используются только в той мере, в какой они необходимы для лизиса липидных мембран в клетке. |
For biological samples, detergents are used only to the extent that they are necessary to lyse lipid membranes in the cell. |
При понижении температуры изменяются текучесть мембран, стабильность РНК и ДНК, активность ферментов. |
When temperature drops, the membrane fluidity, RNA and DNA stability, and enzyme activity change. |
У большинства насекомых, переживающих длительные холодовые периоды, наблюдается изменение липидов мембран в организме. |
Most insects experiencing extended cold periods are observed to modify the membrane lipids within the body. |
Когда гистамин высвобождается из тучных клеток, он связывается с рецепторами Н1 на нервных окончаниях и вызывает глазной симптом зуда. |
When histamine is released from mast cells, it binds to H1 receptors on nerve endings and causes the ocular symptom of itching. |
Стабилизатор тучных клеток-это класс нестероидных регуляторных препаратов, которые уменьшают высвобождение вызывающих воспаление химических веществ из тучных клеток. |
A mast cell stabilizer is a class of non-steroid controller medicine that reduces the release of inflammation-causing chemicals from mast cells. |
Последние состоят из тучных клеток, эозинофилов, в-клеток, Т-клеток и макрофагов. |
The latter ones are composed of mast cells, eosinophils, B cells, T cells and macrophages. |
Открытие тучных клеток Паулем Эрлихом в 1879 году привело к тому, что крапивница и подобные ей заболевания получили всестороннее представление об аллергических состояниях. |
The discovery of mast cells by Paul Ehrlich in 1879 brought urticaria and similar conditions under a comprehensive idea of allergic conditions. |
Это обычно происходит во время родов, но может произойти в любое время после разрыва мембран. |
It usually occurs during labor but can occur anytime after the rupture of membranes. |
Процесс VinyLoop был выбран для переработки мембран различных временных объектов лондонской Олимпиады 2012 года. |
The VinyLoop process has been selected to recycle membranes of different temporary venues of the London Olympics 2012. |
Мембраны часто используются в так называемом гибридном процессе дистилляции мембран. |
Membranes are often used in the so-called hybrid membrane distillation process. |
Это не структурные компоненты биологических мембран. |
These are not the structural components of biological membranes. |
Холестерин ЛПВП обеспечивает исключительные преимущества для организма и жизненно важен для поддержания текучести естественных мембран. |
HDL cholesterol provides extreme benefits to the body and is vital in sustaining the fluidity of natural membranes. |
Коллаген является компонентом эпителиальных и эндотелиальных базальных мембран. |
Collagen is a component of epithelial and endothelial basement membranes. |
Адамс состоит из семейства интегральных мембран, а также секретируемых гликопротеинов, которые связаны с металлопротеазами змеиного яда и ММП. |
ADAMs comprise a family of integral membrane as well as secreted glycoproteins which are related to snake venom metalloproteases and MMPs. |
Они активируют фосфолипидазу для высвобождения АА из мембран нейронов клеток в виде свободной жирной кислоты. |
They activate phospholipidase to release AA from neuron cell membranes as a free fatty acid. |
Хлоропласты стали меньше, а количество липидов, характерных для фотосинтетических мембран, значительно уменьшилось. |
The chloroplasts became smaller and the amount of lipids that are characteristic of the photosynthetic membranes decrease significantly. |
Однако для большинства эукариотических клеток состав плазматических мембран составляет примерно половину липидов и половину белков по массе. |
However, for the majority of eukaryotic cells, the composition of plasma membranes is about half lipids and half proteins by weight. |
Грана в сложной системе мембран называется ламелью, где находится хлорофилл. |
Grana in a complex system of membranes called the lamelle where the chlorophyll is located. |
Подавляющие голод эффекты CCK также снижаются у тучных крыс. |
The hunger-suppressive effects of CCK also are reduced in obese rats. |
Radicals alter blood cell membrane properties. |
|
Эти типы мембран различаются по липидному и белковому составу. |
These types of membranes differ in lipid and protein composition. |
Различные типы биологических мембран имеют различные липидные и белковые составы. |
Different types of biological membranes have diverse lipid and protein compositions. |
В клетках животных текучесть мембран модулируется включением Стерина-холестерина. |
In animal cells, membrane fluidity is modulated by the inclusion of the sterol cholesterol. |
For all cells, membrane fluidity is important for many reasons. |
|
Распространенным примером является сенная лихорадка, которая вызвана гиперчувствительной реакцией тучных клеток на аллергены. |
A common example is hay fever, which is caused by a hypersensitive response by mast cells to allergens. |
Мастоцитоз-это редкое заболевание, при котором происходит пролиферация тучных клеток, вырабатывающих избыток гистамина. |
Mastocytosis is a rare disease in which there is a proliferation of mast cells that produce excess histamine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мембран тучных клеток».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мембран тучных клеток» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мембран, тучных, клеток . Также, к фразе «мембран тучных клеток» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.