Меньше говорить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
меньше говори - talk less
меньше времени - less time
осталось меньше - less left
для гораздо меньше - for far less
женщина меньше - woman less
меньше делать - less to do
у вас есть меньше - you have less than
меньше жалоб - fewer complaints
меньше остатков - less residues
меньше пробок на дорогах - less traffic congestion
Синонимы к меньше: не так, не столь, не выше, в меньшей степени, менее, слабый, не дольше, в меньшей мере, дешевый
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
аутизм говорит - autism speaks
говорит не не было - says there was no
говорит, что в случае - said that in the case
говорит, что его делегация полностью - said that his delegation fully
говорит, что они - says that they are
говорит, что филиппины - said that the philippines
говорит, что я бы - said that i would
говорит, что я не должен - says i should not
она говорит привет - she says hello
он говорит турецкий - he speaks turkish
Синонимы к говорить: апострофировать, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать, бредить
Значение говорить: Владеть устной речью, владеть каким-н. языком.
Чем меньше ты будешь говорить и делать, тем лучше, потому что всё идёт своим чередом. |
You gotta say as little as possible, you've gotta do as little as possible, because everything is on track. |
Итак, будьте уверены, что, когда мы не видим Бекки, она занята не особенно хорошими делами, - и чем меньше говорить об этих ее делах, тем, право же, будет лучше. |
And so, when Becky is out of the way, be sure that she is not particularly well employed, and that the less that is said about her doings is in fact the better. |
Но хорошо делать и то, и другое при таком освещении я не в состоянии. так что, если мы могли немного меньше говорить, немного больше смотреть, что было бы здорово. |
But I can't really do both very well in this light, so if we could do a little less talking, a lot more looking, that would be great. |
Меньше говорить другим редакторам, что делать, и больше делать это самому. |
Less telling other editors what to do and more doing it yourself. |
Так что чем меньше говорить, тем лучше. |
In this way it is better not to speak of it unnecessarily. |
Меньше говорить другим редакторам, что делать, и больше делать это самому. |
Given the current Crash games, people forget that he was once cool. |
Если вы дорожите этой работой, вам лучше меньше говорить и больше слушать. |
If you want this to work, speak less and listen more. |
Таким образом, было бы меньше шансов, что люди будут говорить несанкционированным образом. |
This way there would be less chance of people talking in an unauthorised way. |
Я постараюсь говорить как можно меньше, и когда я это делаю, это приводит к ТИКам, о которых я упоминал выше, — бессознательному движению моих губ. |
I will try to talk as least as possible, and when I do, this leads to the tics I mentioned above — unconscious movement of my lips. |
У меня лишь трехлитровый 6-цилиндровый двигатель с наддувом, что означает 375 лошадиных сил, то есть на 225 меньше, чем - будем говорить откровенно - у роскошно отделанной версии Ауди Q7 Джеймса. |
I do only get a 3L supercharged V6, which means 375 brake horsepower. That's 225 less than James's, let's be honest, leather-lined Audi Q7. |
The less we all say, the better. |
|
Если он будет говорить глупости в неподходящее время, то, вероятно, получит меньше ответственности. |
If he says dumb things at wrong times, he'll probably get fewer responsibilities. |
Это, конечно, меньше, чем в предыдущем году, однако ни о какой трагедии говорить не приходится. |
That's less than for the year before, but still far from tragic. |
Но если говорить о технологиях двойного назначения и работах по созданию оружия, барьеров здесь еще меньше, в связи с чем человеческий мозг превращается в обширную территорию беззакония. |
When it comes to dual use and weaponization, far fewer barriers exist, exposing the human brain as a vast, lawless territory. |
Но теперь чем меньше об этом говорить, тем лучше, - продолжает мистер Джордж. |
However, Mr. George resumes, the less said about it, the better now. |
Говорить о разнице между тем, чтобы стать больше или меньше, чем человек, и только возбуждением от того, чтобы все еще оставаться человеком, - это две разные проблемы/темы, а не одна. |
Telling the difference between BECOMING more or less than human, and only arousal FROM, while still remaining human, are TWO DIFFERENT issues/topics, not one. |
Быть может, чем меньше я буду говорить об этих болезненных ощущениях, тем менее скучной и более понятной будет моя повесть. |
Perhaps the less I say of these sick experiences, the less tedious and the more intelligible I shall be. |
Перепись 2011 года показала, что 36,7% населения может говорить по-валлийски, что меньше, чем 50,6% в 2001 году, как сообщается, из-за притока жителей из Уэст-Мидлендс. |
The 2011 census showed 36.7% of the population could speak Welsh, a fall from 50.6% in 2001, reportedly due to an influx of residents from the West Midlands. |
Подавляющее большинство развивающихся стран имеет довольно ограниченные торговые отношения с Россией и еще меньше влияния на ее решения. |
The vast majority of developing states have little trade with Russia and even less influence over its decisions. |
Вы же не будете мне говорить, что ученый вроде вас верит в подобную чушь? |
Surely you're not telling me a scientist like yourself believes such nonsense? |
Yet she's a simple bawd that cannot say as much. |
|
И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни... |
And telling them bad things that affect their families and their lives... |
Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить. |
Because your face looks like it wants to carry on speaking. |
Меньше инструментов звучание то же время, тем лучше. |
The fewer instruments sounding the same time, the better. |
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. |
Если он поднимет обрезание, то банки будут вынуждены либо придумать больше обеспечений или они будут получать меньше средств, в этом случае они будут нуждаться в некоторых кредитах. |
If it raises the haircut, then banks will either have to come up with more collateral or they will receive less funds, in which case they would have to call in some loans. |
Среди белых поселенцев преобладали мужчины, и их было куда меньше, чем цветного населения. |
White settlers skewed heavily male, and they were vastly outnumbered by people of color. |
Это единственный язык германской ветви, вынуждающий говорить так о времени. |
It is the only Germanic language that requires this. |
В этом году так поступили Bloomberg, The Verge, The Daily Beast, а теперь и Motherboard. Пока слишком рано говорить о том, что раздел комментариев умирает. |
So far this year, Bloomberg, The Verge, The Daily Beast and now Motherboard have all dropped their comments feature. |
Я не врач, и поэтому не собираюсь говорить о различных тестах. |
I'm not a doctor, so I'm not going to talk about the various subtests. |
Австралия должна говорить США, что она не согласится ни на что из этого. |
Australia should be saying to the US that it will have none of this. |
—У меня такое чувство...—Дима начал говорить.—У меня такое чувство, что за последних 150,000 предложений я совсем ничего не сделал. |
I feel like... Dima started to say. I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences. |
If you'd rather not discuss it, we won't. |
|
Реальная накрутка в шинном бизнесе не меньше 30%, то есть, 30- это максимум. |
In the retail tire business, the markup is always at Ieast 30%. So, 30 is rock bottom. |
Ему и веки-то хотелось опустить, ему говорить было совсем трудно. |
He'd been longing to close his eyelids. Talking was very difficult. |
Тебе ли говорить, как бы с ней расправились, заодно и с ребёнком. |
You know how the town fathers would have dealt with her and with the baby. |
Если они перестанут судить людей, кричать, издеваться над ними - они разучатся говорить, онемеют, им не видно будет самих себя. |
If they had left off judging people, scolding them, jeering at them, they would have forgotten how to talk, would have been stricken with dumbness, and would not have been themselves at all. |
Не надо было говорить тебе что моя слабость - это дневные сеансы. |
I shouldn't have told you my weakness is going to matinees. |
Отравляли, Эмилия? - сказала старая леди. - И ты смеешь это говорить мне?! |
Poisoned, Amelia! said the old lady; this language to me? |
Отец умрет, а его глаза все равно будут смотреть на меня и говорить, что я убил брата. |
My father is going to die, but his eyes will still be looking at me, telling me I killed my brother. |
Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом. |
So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool. |
Это означало, что он намерен слушать, не говорить; Хрюша выражал таким образом неодобрение. |
This indicated that he wished to listen, but would not speak; and Piggy intended it as a gesture of disapproval |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Не меньше, чем гуманоидов. И они, как заметил джентльмен, неразумны. Но, правда, я их ни разу не встречал. |
Almost as common as the humanoids. And they are, I understand, as the gentleman here says, most unreasonable. Although I have never met one.” |
Семейная пара вызывает меньше подозрений чем турист-одиночка. |
A couple of travelling tourists is less conspicuous than a man alone. |
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадёжно. |
I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately, devotedly, hopelessly. |
То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя. |
I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself. |
Если говорить конкретно, я бы привела в пример вместилище человеческой жадности и унижения. |
If we're talking concrete, I'd have to go with that repository of human greed and debasement. |
Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить. |
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man. |
Everything weighs less underwater. |
|
И на том покончим, у меня нынче не меньше, чем у вас, работы, тратить время даром я не могу. |
Come, I'm as hard at work as any of you to-day, and I can't spare much time. |
Ни на что, - ответила она, быстро поднявшись и стараясь говорить по возможности радостно. |
'Nothing,' said she, rising up quickly, and speaking as cheerfully as she could at a moment's notice. |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Чтобы обжиматься в фургоне, а потом говорить своим дружкам, что ты такой гигант, соблазнивший меня? |
A grope in the sausage truck, so you can tell all of your friends that you got my hot stuff all up in your face? |
Что ж, поездки по железной дороге способствуют романам не меньше морских путешествий. |
The train, it is as dangerous as a sea voyage! |
Теперь, до тех пор пока мы это не узнали наша лучшая защита это проводить как можно меньше времени вне сверхсветового прыжка |
Now, until we figure that out, our best form of defense is to spend as little time out of FTL as possible. |
В этом ещё меньше смысла, то есть... |
That makes even less sense, I mean |
Поверьте мне, 3000 человек свежего подкрепления под командованием молодых, ревностных офицеров - это то, что венгры меньше всего хотят видеть по нашу сторону окопов. |
Believe me, 3,000 fresh troops under keen, young officers is just what the Hun doesn't want to face in our part of the line. |
А разобрались в учётно-распределительной части: сроку мне оставалось меньше года. |
Ho, they'd checked up in the registration section and found I had less than a year left to serve. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «меньше говорить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «меньше говорить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: меньше, говорить . Также, к фразе «меньше говорить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.