Аутизм говорит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аутизм - autistic disturbance
аутизма - autism
детский аутизм - infantile autism
атипичный аутизм - atypical autism
аутизм центр - autism center
высокого функционирования аутизм - high functioning autism
дети с аутизмом - children with autism
дети, болеющие аутизмом - autistic children
ребенок аутизм - child autism
тяжелой аутизм - severe autism
Синонимы к аутизм: эгоцентризм, самоизоляция
говорит, что вопросы - said that the issues
говорит, что глобализация - said that globalization
говорит, что индейка - said that turkey
говорит, что пакистан - said that pakistan
говорит, что филиппины - said that the philippines
который говорит сам за себя - which speaks for itself
кроме того, он говорит, - in addition he says
Мать говорит, что - mother said that
он говорит, что он делает - he says he does
моя мама говорит, - my mother says
Синонимы к говорит: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Антонимы к говорит: подчиняться, тихо, произносить неправильно
Поскольку Дизелю был поставлен диагноз аутизм, Брэкстон стал участвовать в программе аутизм говорит, выступая в качестве их международного представителя. |
As Diezel has been diagnosed with autism, Braxton has become involved with Autism Speaks, serving as their International Spokesperson. |
Просто дело в том, что... у Джонни аутизм, ни с кем не говорит... |
It's more that... Johnny was a non-verbal autistic. |
Пропагандистские группы и организации, такие как аутизм говорит, дуга и инвалидность-это естественная поддержка с использованием языка людей-первых. |
Advocacy groups and organizations such as Autism Speaks, The Arc and Disability Is Natural support using people-first language. |
У Ивана аутизм, он не говорит и общается через iPad, в котором в виде изображений находится вся совокупность его лексикона. |
Ivan has autism, he doesn't speak, and he communicates through an iPad, where his whole universe of words exists in images. |
Она говорит, что её подруга - бессовестная лгунья. |
She says Miss Buckley's a terrific liar. |
«Приходится выслушивать много всяких планов и концепций о создании фильмов, и все это как-то сложно, невнятно, — говорит Кеннеди. |
“You hear a lot of pitches, and they are pretty convoluted,” Kennedy says. |
Недавно, - говорит она, - я видела пациентку, которая провела 14 дней в отделении скорой помощи, в страшных болях, и никто не принял необходимые меры, чтобы их облегчить. |
Recently, she says, I saw a patient spend 14 days in emergency, in great pain, without anything being done to ease her suffering. |
Пока, говорит ученый, результаты внушают оптимизм. |
So far, he says, the results are encouraging. |
А Путин постоянно говорит, что во время крымского референдума никто не погиб. А мы даже не проводили референдум в Косове и в Сербии. |
And Putin repeatedly says nobody died during the [Crimean] referendum, while we never had a referendum in Kosovo or Serbia. |
Такое превышение полномочий в слежке не говорит о нём как о страдающем манией величия негодяе. |
The history of surveillance abuses is not the history of one bad, megalomaniacal man. |
Говорит шериф Джордж Брэнфорд, графство Дисон, штат Арканзас. |
This is Sheriff George Branford of Deeson County, Arkansas. |
Madge says that Lady Edith saw Mrs Crawley this afternoon. |
|
А что говорит вам о воровстве отец Мак-Кечни? |
What does Father MacKechnie have to say about stealing? |
Это говорит парень, чей миниатюрный пистолет шёл в комплекте с сумочкой. |
From the guy whose tiny gun came With a matching purse. |
Почему-то Дженнсен мгновенно покраснела от чувства, что женщина знает, что говорит голос. |
For some reason, Jennsen was momentarily suffused with the icy sense that the woman knew that the voice had spoken. |
К сожалению преступление безбожия само говорит из Ваших письмён. |
It is unfortunate that the crime of atheism remains so clearly evident in your writings. |
Доктор Булл говорит, что я должна выглядеть сильной, но не агрессивной, уверенной, но не надменной. |
Dr. Bull says I need to look strong, but not aggressive, confident, but not arrogant. |
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Воздух насыщен тревогой, и мрачное настроение говорит само за себя. |
Trouble gets in the air and contributes gloom, which speaks for itself. |
Ягрин Лерн шлет тебе привет и говорит, что предвкушает твое позорное и глупое поражение. |
Jagreen Lern sent greetings and said he anticipated your foolish downfall. |
Твоя мама кажется немножко ненормальной, но она говорит правильные вещи. |
Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense. |
Мелкий почерк говорит мне о том, что он методичен, не всегда общителен. |
The small print tells me he's methodical, not always social. |
Nobody talks to my friends like that. |
|
Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами. |
She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course. |
Мистер Бутелези говорит, что ты собираешься замуж. |
Mr Buthelezi tells me you are engaged to be married. |
Джонни говорит, что она овощ. |
Johnny keeps saying she's a vegetable. |
И хотя причины его увольнения были законными, инстинкт детектива говорит, что... лучше нам всем быть настороже. |
And while the termination was righteous, this former detective's instinct... is to err on the side of caution here. |
The thickness of the magazine he rolled up bears testament to the girth of his grip. |
|
Один мальчик говорит, что его флиска сделана из переработанных пластиковых бутылок! |
A kid I know says his fleece top is made out of recycled plastic bottles! |
Мой папа говорит: всегда нужно помнить, что мы всего лишь люди. |
My dad says you have to use the downtime to remember that we're only human. |
И он старался изо всех сил, чтобы показать, что он не говорит, что это похоже на жизнь, или новый вид жизни, |
And he went out of his way to say that he was not saying this was lifelike, or a new kind of life. |
Г-н СКОТТИ (Италия) (говорит по-английски): Я считаю честью обратиться к данной ассамблее, памятуя о ее благородной уставной задаче: запрещение или ограничение самых смертоносных инструментов войны. |
Mr. SCOTTI (Italy): I am honoured to address this assembly bearing in mind its noble statutory aim: banning or limiting war's most deadly instruments. |
Это может быть из-за того случая с воровкой или ссоры с подругой после поездки в ООН, но она говорит, что больше не поедет. |
It could have been being held hostage by that burglar or the fight she had with her friend after Model UN, but she says she's not going again. |
Если у одного парня действительно отличная машина, но он говорит по телефону или, ну вы знаете, занимается тем, чем не стоило бы заниматься за рулём, чтобы суметь отреагировать на опасность. |
If one guy has a really great car, but they're on their phone or, you know, doing something, they're not probably in the best position to react in an emergency. |
Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом. |
Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past. |
«Конечно, американские вузы неизменно находятся на самом верху по показателям цитируемости и по другим классическим критериям», – говорит Цигеле. |
“American institutions of course are absolutely on top in terms of citation rates and other classical [criteria],” Ziegele says. |
«Проекты первого этапа доказали, что наши замыслы вполне реальны, — говорит Дерлет. |
“Phase 1 projects have proven that what they’re talking about is real,” Derleth says. |
And this is about good taste, good traditions. |
|
И не только губернатор Рестон говорит о этом, это все. |
And it's not just governor Reston speaking in code about gender, it's everyone. |
«Для нас это было чем-то совершенно новым, — говорит Кэмерон. |
“We were in new territory,” Cameron says. |
Криптограф не проявляет особого желания участвовать в беседе, но когда начинает говорить, говорит он с убежденностью идеалиста. |
Though the cryptographer is somewhat reticent to speak, when he does, he speaks with an idealist’s conviction. |
«У других стран нет выбора, и они будут вынуждены и дальше работать с нами, — говорит бывший аналитик из ЦРУ Аки Периц (Aki Peritz). |
“Other nations will have little choice but to keep working with us,” says former CIA analyst Aki Peritz. |
«Я получил шанс понять, насколько правильно я вел подготовку пилотов как летчик противника, — говорит он. |
“I got to see if what I was teaching as an aggressor pilot was correct,” he says. |
Клеппер говорит, что с нетерпением ждет того дня, когда все это останется позади — даже при том, что многих его коллег беспокоит то, что будет после его ухода. |
Clapper says he’s looking forward to leaving it all behind, even if many of his colleagues are anxious about what will come after him. |
Небольшая выемка на безымянном пальце говорит, что он носил обручальное кольцо, но не последний год, потому что я не вижу линии загара. |
Light concavity on his ring finger says he must have worn a wedding ring, but not for the last year, since I don't see a tan line. |
Что нам говорит крах NASDAQ (и других более мелких бирж информационных технологий по всему миру) о будущем этой новой экономики? |
What does the crash of the NASDAQ (and of smaller IT exchanges around the world) tell us about the future of the new economy? |
Фергюсон говорит, что кто-то украл его лучших коров прошлой ночью. |
Lars just said somebody busted into his corral last night and ran off with his best cows. |
Зейн, Итан говорит, фотонный удар мог сделать Марту умнее, так что она себя улучшила. |
um, zane, ethan swears that the photon blast made martha smart enough to upgrade her own system. |
Это говорит твой подростковый воспалённый разум. |
Yeah, that's your teenage, diseased mind talking. |
Он говорит, что премьер-министр Болгарии ест на завтрак селёдку. |
He says the Premier of Bulgaria eats herring for breakfast. |
Only Ralph says you scream in the night. |
|
И этот раздражающе хмурый вид, который говорит: Тут все не так, как кажется на первый взгляд? |
And that crinkled look that says, There's more to this than meets the eye? |
Мы подъезжаем к дому... дому нашей семьи... и я паркуюсь на подъездной дорожке, а он поворачивается и говорит. |
We pull up to the house - the family house - and I park in the driveway, and he looks over and he says, |
Шипение говорит нам о том, что выделяется водород. |
The fizzing is telling us that hydrogen is coming off. |
No, my mom says it's infested with cockroaches. |
|
Сэр Генри говорит, так у них носы выше. |
Sir Henry says it keeps the chin up. |
Знаете, как говорит отдел по борьбе с наркотиками, доверяй, но проверяй. |
And you know what the dea says, right? Trust, but verify. |
Она говорит, что работает официанткой в баре. |
She says she's working as a cocktail waitress. |
Немецкая пенсионерка говорит, что видела, как из озера Вольгастзее выехал танк. А в нем парень, похожий на Мердока, |
I've got a German Hausfrau who says she saw a tank drive up and out of Lake Wolgastsee with a guy resembling Murdock... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аутизм говорит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аутизм говорит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аутизм, говорит . Также, к фразе «аутизм говорит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.