Минных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
So, there's no lasers or fields of landmines? |
|
Немецким эсминцам удалось добраться до безопасных минных полей и береговых укреплений близ Зебрюгге, и англичане прервали погоню. |
The German destroyers managed to reach the safety of minefields and coastal defences near Zeebrugge, and the British broke off the chase. |
Однако они не имели большого успеха в постоянной расчистке минных полей или сбивании в-29. |
They had little success in permanently clearing minefields or downing the B-29s, however. |
В Северной Африке и Восточной Европе имеется особенно большое количество неочищенных минных полей времен Второй мировой войны, затерянных в песках пустыни или забытых властями. |
North Africa and Eastern Europe have a particularly large amount of uncleared World War II-era minefields, lost in the desert sands or forgotten by authorities. |
Затем проводятся более тщательные обследования, чтобы уточнить границы минных полей и скоординировать усилия по разминированию. |
More detailed surveys are undertaken at a later date to delineate minefields more accurately and to focus demining efforts. |
Фрэнк и Хьюз действительно участвовали в поддержании минных полей под огнем. |
Frank and Hughes were a real part of keeping the minefields covered by fire. |
Подводные лодки типа UE II были классом подводных лодок, построенных Германской империей во время Первой мировой войны в качестве минных заградителей дальнего действия. |
The Type UE II submarines were a class of submarines built by the German Empire during World War I as long-range mine-layers. |
Несмотря на то, что вы лично обезвредили несколько замерзших минных полей под тяжелым огнем, чтобы обеспечить проход нашим войскам для продвижения. |
Despite clearing several frozen minefields by yourself, under heavy fire, providing safe passage for our troops to advance. |
В Ливии, например, по оценкам Красного Креста, более 27% сельскохозяйственных угодий непригодны для использования из-за минных полей времен Второй мировой войны. |
In Libya, for example, the Red Cross estimates that over 27% of farmland is unusable due to World War II minefields. |
Большинство из 500 иорданских минных полей расположены на самых плодородных землях, а именно в долине реки Иордан. |
The majority of Jordan's 500 minefields were located in its most fertile land, namely the Jordan Valley. |
Немецкие пленные занимались опасными заданиями, такими как расчистка минных полей. |
German prisoners engaged in dangerous tasks, such as clearing mine fields. |
В Италии саперная версия Тигра I без основного орудия была построена ремонтными бригадами в попытке найти способ расчистки минных полей. |
In Italy, a demolition carrier version of the Tiger I without a main gun was built by maintenance crews in an effort to find a way to clear minefields. |
Боснийских игроков предупредили, чтобы они держались подальше от минных полей, оставшихся после Боснийской войны 1990-х годов. |
Bosnian players were warned to stay out of minefields left over from the 1990s Bosnian War. |
А Прескотту надо было успеть расчистить проходы в минных полях. |
That was good, because he needed all the time he could get to clear lanes through the mines. |
После того как в 1871 году взорвался завод Стоумаркет, Уолтем-Эбби начала выпускать гункоттон для торпедных и минных боеголовок. |
After the Stowmarket factory exploded in 1871, Waltham Abbey began production of guncotton for torpedo and mine warheads. |
Большинство минных полей были заложены без какой-либо схемы или каких-либо записей о положении мин. |
Most of the minefields were laid with no pattern or any type of record being made of the position of the mines. |
Немного старых торпедных катеров и минных траллов у них есть. |
Some old torpedo boats and a few mine sweepers, yeah. |
Во время отступления, в 1944, немцы устроили в этой местности несколько минных складов. |
During the retreat in 1944, the Germans buried several landmine stocks in this area. |
Ты сказал, что существуют карты минных полей? |
You said there was a land-mine map of the field? |
В 1995 году с целью выяснения истинных масштабов проблемы наземных мин КЦР приступил к реализации проекта проверки минных полей. |
In 1995, CMAC began a minefield verification project to confirm the true scope of the landmine problem. |
Значит, пока что все мы заинтересованы в развертывании минных полей, поддержании безопасности на станции и подготовке к возможному нападению. |
So for now, all we need to concern ourselves with is deploying the minefield, maintaining station security and preparing ourselves for a possible invasion. |
В ответ на усиление английских минных заграждений в начале мая 1916 года усилился огонь немецкой артиллерии и траншейных минометов. |
In response to increased British mining, German artillery and trench mortar fire intensified in early May 1916. |
Ночные конвои возобновились после завершения расширения осевых минных полей, которые сильно ограничивали силы К и Q. |
Night convoys resumed on completion of the extension of Axis minefields which severely restricted Force K and Force Q. |
Гражданские лица также пострадали в результате наземных минных обстрелов железнодорожных вагонов и автоколонн. |
Civilians were also affected in landmine attacks affecting railway cars and truck convoys. |
Banda, have you ever seen a map of those land mines? |
|
Басидж использовал человеческие волны и даже был использован для расчистки иракских минных полей и обеспечения продвижения Революционной гвардии. |
The Basij used human waves, and were even used to bodily clear the Iraqi minefields and allow the Revolutionary Guards to advance. |
Те кому повезло работают на фермах Остальные копаются на минных полях |
The lucky ones get farm work, the rest dig for land-mines. |
День был относительно спокойным, и британские офицеры пошли вперед, чтобы установить, где находится линия фронта, среди разрывов снарядов и минных воронок. |
The day was relatively quiet and British officers went forward to establish where the front line was, amidst the shell-holes and mine craters. |
Существует предположение, что лагерь попал в зону действия советских парашютно-минных учений. |
Speculation exists that the campsite fell within the path of a Soviet parachute mine exercise. |
В рамках этой категории минных полей можно принимать в расчет внедорожные мины. |
Off-route mines can be counted in this category of minefield. |
Даже карты минных полей ни к чему - ведь нельзя понять, куда идешь. |
The land-mine maps are no good then because you can't see where you're going. |
В апреле 1945 года она была переоборудована для выполнения минных работ и приступила к выполнению минных работ на северо-западных подступах. |
In April 1945 she was converted for mine-laying duties and undertook mine-laying duties in the Northwestern approaches. |
В конце 1939 и 1940 годов корабль совершил несколько успешных минных вылетов у берегов Англии, в результате которых погибло 21 торговое судно. |
In late 1939 and 1940 the ship made multiple successful minelaying sorties off the English coast that claimed 21 merchant ships. |
Он является динамичным, но манипулятивным лидером детей, организующим опасную, но необходимую зачистку и расчистку минных полей. |
He is the dynamic, but manipulative leader of the children, organizing the dangerous but necessary sweeping and clearing of the minefields. |
Различные секции на базе транспортных средств, которые включают в себя такие виды деятельности, как езда на минных тележках и пилотирование подводной лодки, также используют элементы управления наклоном Wii Remote. |
Various vehicle-based sections, which involve activities such as riding mine carts and piloting a submarine, also make use of the Wii Remote's tilt controls. |
Они также использовались против полевых укреплений, для расчистки минных полей и для прорыва колючей проволоки. |
They were also used against field fortifications, for clearing minefields and for breaching barbed wire. |
Те из вас, кто будет вести учёт обезвреженных мин, должны позаботиться о том, чтобы карта минных полей постоянно обновлялась. |
Those of you who count the mines, make sure my card is updated. |
- цистерна кольцевого зазора минных труб - water-round mines tank
- формуляры минных полей - forms of minefields
- бортовая система обнаружения минных полей - airborne minefield detection system
- донесение о начале работ по установке минных полей - minefield report of initiation of laying
- донесение о принятии решения на установку минных полей - minefield report of intention to lay
- все противопехотные мины в минных - all anti-personnel mines in mined
- карта минных полей - mine-field map
- имущество для обозначения минных полей - minefield marking equipment
- оставшихся минных районов - remaining mined areas
- настил из пенопласта для преодоления минных полей - minefield crossing plastic foam mat
- проходка минных выработок - powder blast development
- маркировка минных полей - marking of minefields
- план расположения минных полей - minefield location plan
- устройство проходов в минных полях вручную - manual minefield breaching