Оставшихся минных районов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставшихся минных районов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remaining mined areas
Translate
оставшихся минных районов -

- оставшихся

the remaining

- районов

districts



Повстанцы согласились эвакуироваться из своих оставшихся районов в декабре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebels agreed to evacuate from their remaining areas in December 2016.

Например, дорожные данные использовались для исследования оставшихся без дорог районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, road data was used for research of remaining roadless areas.

Летом 2003 года многонациональные силы сосредоточились на захвате оставшихся лидеров бывшего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer 2003, the multinational forces focused on capturing the remaining leaders of the former government.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

За вдов и сирот, оставшихся после твоего кровавого восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the widows and orphans left in your bloody wake.

Большинство оставшихся в живых бежали к черничному болоту и искали спасения в окрестных лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the survivors fled toward the blueberry swamp and took refuge in the forest in that neighborhood.

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

В рамках проекта Горной культуры в Банффском центре на основе Серии конференций горных общин обеспечивается лучшее понимание проблем горных районов мира и осознание их важного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mountain Culture at the Banff Centre promotes understanding and appreciation of the world's mountain locations through its Mountain Communities conferences.

Кроме того, ангольское правительство встревожено высокими издержками в связи с разминированием и восстановлением пострадавших районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Angolan Government was also deeply concerned at the high cost involved in mine clearing and the rehabilitation of the affected areas.

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

У кого результаты из северных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has the polling from the northern districts?

Быть может, граф, вы могли бы помочь нам в розысках, оставшихся до сих пор бесплодными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, count, you could assist me perhaps in researches which have been, up to the present, fruitless.

А число фермеров, оставшихся на земле, стало просто жалким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there were pitifully few farmers on the land any more.

Я хочу, чтобы двух оставшихся Егерей восстановили до полной функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want the two remaining jaegers back to 100% functionality.

Принесем-ка ей оставшихся в городском буфете объедков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's carry her the remains of the city refreshments!

Некоторые дети из бедных районов хотят научиться вязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some inner-city kids want to learn how to knit.

До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas.

Значит, вы собираетесь отказаться от покупки оставшихся компаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then are you planning to give up on purchasing the remaining companies?

Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail.

Глаза Вояджера - это две телекамеры, призванные запечатлеть тысячи фотографий внешних районов Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voyager's eyes are two television cameras designed to take tens of thousands of pictures in the outer solar system.

Большинство ваших коллег не захотят тратить такое количество денег на 25 районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of your colleagues are not gonna wanna spend this amount of money in just 25 districts.

Половина другой половины не имеет достаточно средств, а 60% от оставшихся, проснувшись утром, поняли, что не хотят заниматься алкогольным бизнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half of the other half don't have the capital, and 60% of the rest of them woke up realizing they don't want to work in the liquor business.

Патроны кончаются, ты подаешь самую большую из оставшихся, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shoot, I run out, you hand me the next biggest one, and so on.

В январе 2014 года были обнаружены выбросы водяного пара из нескольких районов Цереры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2014, emissions of water vapor were detected from several regions of Ceres.

Хотя Фитоплазма может распространяться через прививку, она может быть подавлена периодическим осмотром питомников растений и районов, где в прошлом были инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Phytoplasma can be spread through grafting, it can be inhibited by periodic inspection of plant nurseries and areas that have had past infections.

Исполняющий обязанности британского консула Джон Бейтс Терстон потребовал, чтобы Какобау возглавил отряд фиджийцев из прибрежных районов для подавления Кай-Коло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The acting British consul, John Bates Thurston, demanded that Cakobau lead a force of Fijians from coastal areas to suppress the Kai Colo.

Снос самого здания торгового центра и оставшихся гаражей, за исключением одного, связанного с Lord & Taylor, был завершен в январе 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demolition of the actual mall building and the remaining parking garages, except the one connected to Lord & Taylor, was finished in January 2016.

Мы опубликовали последнее обновление на мета-Вики, в котором содержится подробная информация обо всех оставшихся предложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have posted the final update on Meta-Wiki, which provides detailed information on all remaining proposals.

Этнические группы были собственниками своих районов, которые их молодые люди часто патрулировали против чужаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic groups were possessive of their neighborhoods, which their young men often patrolled against outsiders.

К июлю 2011 года американская сеть наблюдения за космическим пространством зарегистрировала более 2000 крупных обломков, оставшихся от столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July 2011, the U.S. Space Surveillance Network had cataloged over 2000 large debris fragments from the collision.

Дискавери стал первым из трех оставшихся в эксплуатации космических челноков НАСА, которые были выведены на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discovery was the first of NASA's three remaining operational Space Shuttles to be retired.

Однако известно, что он был также перестроен Мунатием Планком в 42 году до н. э. Восемь оставшихся колонн-это все, что осталось от прославленного храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it is understood that it was also rebuilt by Munatius Plancus in 42 BC. The eight remaining columns are all that is left of the illustrious temple.

Редактор anon в Scouting в Айршире указал, что в апреле 2008 года восемь новых районов скаутов заменят 31 район скаутов в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anon editor at Scouting in Ayrshire has indicated that in April 2008, eight new Scout Regions will replace 31 Scout Areas in Scotland.

В Сан-Франциско есть несколько известных китайских, мексиканских и Филиппинских этнических районов, включая китайский квартал и район миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco has several prominent Chinese, Mexican, and Filipino ethnic neighborhoods including Chinatown and the Mission District.

Следующая крупная волна миграции в бассейн Нань пришла не с побережья Чао Прайя, а скорее из горных районов Северного Таиланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next major wave of migration into the Nan Basin came not from the coast along the Chao Phraya, but rather from the mountainous areas of northern Thailand.

Он также высоко оценил хорошо продуманную планировку и стандартизированный подход к описанию районов столкновений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also praised the well-designed layout and the standardized approach to describing encounter areas.

Два оставшихся в живых швейцарских офицера достигли высшего ранга при Наполеоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two surviving Swiss officers achieved senior rank under Napoleon.

Американские и советские войска встретились на реке Эльбе 25 апреля, оставив несколько незанятых районов в южной Германии и вокруг Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American and Soviet forces met at the Elbe river on 25 April, leaving several unoccupied pockets in southern Germany and around Berlin.

Та же проблема наблюдается и в Непале, где правительство предприняло некоторые запоздалые шаги по сохранению оставшихся стервятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same problem is also seen in Nepal where government has taken some late steps to conserve remaining vultures.

В любой подзадаче он выполняет метод режущей плоскости до тех пор, пока не будет найдено больше режущих плоскостей, а затем разветвляется на одну из оставшихся дробных переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any subproblem, it runs the cutting plane method until no more cutting planes can be found, and then branches on one of the remaining fractional variables.

В Западном Калимантане в 1967 году после окончания убийств коренные язычники-даяки изгнали 45 000 этнических китайцев Хакка из сельских районов, убив от 2000 до 5000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In West Kalimantan, in 1967 after the killings ended indigenous pagan Dayaks expelled 45,000 ethnic Hakka Chinese from rural areas, killing as many as 2,000 to 5,000.

В течение сотен лет собор хранил одну из четырех оставшихся копий оригинальной Великой хартии вольностей, которая теперь надежно хранится в Линкольнском замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hundreds of years the cathedral held one of the four remaining copies of the original Magna Carta, now securely displayed in Lincoln Castle.

Другой подход, считающийся более безопасным, но требующий большего развития, состоит в том, чтобы посвятить субкритические реакторы трансмутации оставшихся трансурановых элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another approach, considered safer but requiring more development, is to dedicate subcritical reactors to the transmutation of the left-over transuranic elements.

В этих обзорах были названы многие географические особенности исследованных районов, в том числе горы Филипа Смита и четырехугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These surveys named many of the geographic features of the areas explored, including the Philip Smith Mountains and quadrangle.

В настоящее время город состоит из 23 районов, 6 в Буде, 16 в Пеште и 1 на острове Чепель между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city now consists of 23 districts, 6 in Buda, 16 in Pest and 1 on Csepel Island between them.

Землетрясение ускорило развитие западных районов, которые пережили пожар, включая Пасифик-Хайтс, где многие из богатых людей города восстановили свои дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake hastened development of western neighborhoods that survived the fire, including Pacific Heights, where many of the city's wealthy rebuilt their homes.

Самые низкие количества встречаются вблизи северных границ с Вермонтом и Онтарио, а также большей части юго-западных районов штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lowest amounts occur near the northern borders with Vermont and Ontario, as well as much of southwestern sections of the state.

Легаспи пересекают несколько рек, в том числе Тибу, Макабало и Ява, с рядом болотистых районов, особенно в городском округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legazpi is criss-crossed by several rivers including the Tibu, Macabalo and Yawa rivers with a number of swampy areas, particularly in the urban district.

К 1970-м годам типичными арендаторами YMCA, скорее всего, были бездомные и молодежь, столкнувшаяся с жизненными проблемами, а не люди, мигрирующие из сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1970s, the typical YMCA tenants were more likely to be homeless people and youth facing life issues, rather than people migrating from rural areas.

До 1955 года Софиатаун был одним из немногих городских районов, где чернокожим людям разрешалось владеть землей, и постепенно превращался в многорасовые трущобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 1955, Sophiatown had been one of the few urban areas where black people were allowed to own land, and was slowly developing into a multiracial slum.

За пределами этих районов Австралийское бюро метеорологии называет системы, которые развиваются в тропические циклоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of these areas, the Australian Bureau of Meteorology names systems that develop into tropical cyclones.

Аэропорт привлекает людей со всего округа, а также из районов побережья сокровищ и космического побережья на севере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airport attracts people from all over the county as well as from the Treasure Coast and Space Coast counties to the north.

Первоначально голосование было 10-2 в пользу оправдания Янеза; после дальнейшего обсуждения два оставшихся присяжных также были склонены к оправданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote was initially 10-2 in favor of acquitting Yanez; after further deliberation the two remaining jurors were also swayed to acquit.

Большинство из оставшихся 30 имеют гораздо более длительный период полураспада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the remaining 30 have half-lives much longer.

Четверо оставшихся разбойников теперь окружили капитана, чтобы прикончить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of the remaining robbers now closed in on the captain to finish him off.

Алан Рашель, один из трех оставшихся в живых игроков, сыграл свою первую игру после трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Ruschel, one of the three surviving players, played his first game since the tragedy.

Наступающие зараженные захватили оставшихся в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advancing infected overrun the remaining survivors.

Секция последствий зашла слишком далеко - там нет никаких упоминаний об исходе войны или об оставшихся сражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Consequences section has swung too far - there's no mention of the outcome of the war or of the remaining battles.

Этот район является популярным туристическим направлением, так как здесь есть много районов с уникальными геологическими, историческими и культурными особенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is a popular tourist destination, as it has many areas with unique geological, historic, and cultural features.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оставшихся минных районов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оставшихся минных районов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оставшихся, минных, районов . Также, к фразе «оставшихся минных районов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information