Многонациональными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многонациональными - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multinational
Translate
многонациональными -


Как и языческая Империя, Ава, Хантавади и Шанские государства были многонациональными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Pagan Empire, Ava, Hanthawaddy and the Shan states were all multi-ethnic polities.

Армии Тимура были в основном многонациональными и наводили страх на всю Азию, Африку и Европу, значительную часть которых его походы опустошили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timur's armies were inclusively multi-ethnic and were feared throughout Asia, Africa, and Europe, sizable parts of which his campaigns laid to waste.

Как выяснилось, между многонациональными компаниями существуют большие различия в организации деятельности в области НИОКР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisation of R&D activities appears to differ considerably between multinationals.

Некоторые из них являются внутренними и предназначены для использования в рамках одной нации, в то время как некоторые являются многонациональными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are domestic and meant to be used within one nation; whereas some are multinational.

Грубейшие нарушения прав человека правительствами и многонациональными корпорациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross violations of human rights by Governments and multinational corporations.

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

Сотрудники МККК являются многонациональными и в 2004 году составляли в среднем около 50% неграждан Швейцарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICRC staff is multi-national and averaged about 50% non-Swiss citizens in 2004.

В последние годы контрольные пакеты акций многих корпораций были приобретены многонациональными группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, majority stakes in many corporations have been acquired by multinational groups.

Он выступает за малый бизнес, управляемый смешанными доходами, многонациональными владельцами, как способ омолодить исторический центр города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocates small businesses run by mixed-income, multi-national owners as the way to rejuvenate the historic downtown area.

Кроме того, силы специального назначения сотрудничали с Многонациональными силами в период осуществления операций по распространению присутствия сил на периферийные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, special forces worked with the Multinational Force during presence operations into outlying areas.

Автомобили, произведенные в Китае многонациональными совместными предприятиями, как правило, не экспортируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cars made in China by multinational joint ventures are generally not exported.

Несколько крупных авиастроительных компаний являются многонациональными, и для них нет ничего необычного в том, что заводы расположены в разных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several major aircraft manufacturers are multinational, and it is not unusual for them to have plants in widely separated locations.

Иногда, когда они приезжали в клуб, чтобы выступить, им отказывали во въезде, потому что они были многонациональными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes when they arrived at a club to perform, they were refused entry because they were multi-ethnic.

Вы, многонациональные бандиты, просто соревнуетесь и катаетесь целые дни напролёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You multicultural punks just race and tinker all day long?

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

Должен признаться, я не верю, что Британская Ост-Индская компания когда-либо была многонациональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit that I don't believe that the British East India Company was ever a multi-national.

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio used these funds to create a campaign linked to its promotional efforts for the documentary film Food, Inc.

Мероприятие привлекло Google в качестве корпоративного спонсора, и многонациональная компания продолжала поддерживать это мероприятие в последующие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event had attracted Google as a corporate sponsor, and the multinational company continued to support the event in subsequent years.

Ее премьер-министр Джон Форстер изложил новую политику формирования многонациональной команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Prime Minister John Vorster outlined a new policy of fielding a multi-racial team.

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It typically occurs as a result of a fall on an outstretched hand.

Тольятти-многонациональный и многоконфессиональный город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolyatti is a multi-ethnic and multi-religious city.

Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations.

Итальянские княжества представляли собой первую форму современных государств в противовес феодальным монархиям и многонациональным империям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian princedoms represented a first form of modern states as opposed to feudal monarchies and multinational empires.

К концу декабря 1994 года Многонациональные силы обеспечат свое присутствие во всех 133 подрайонах Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of December 1994, the multinational force will have had a force presence in all 133 subdistricts of Haiti.

Многонациональные корпорации обычно меняют меню, чтобы удовлетворить местные вкусы, и большинство зарубежных торговых точек принадлежат местным франчайзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multinational corporations typically modify their menus to cater to local tastes, and most overseas outlets are owned by native franchisees.

В 1997 году Guinness Plc объединилась с Grand Metropolitan, чтобы сформировать британский многонациональный производитель алкогольных напитков Diageo plc, базирующийся в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Guinness Plc merged with Grand Metropolitan to form the British multinational alcoholic-drinks producer Diageo plc, based in London.

Теория неразвитости туризма описывает новую форму империализма многонациональных корпораций, контролирующих ресурсы экотуризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The underdevelopment theory of tourism describes a new form of imperialism by multinational corporations that control ecotourism resources.

Налаживание контактов с государствами, имеющими многонациональные корпорации, работающие в Либерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approach States with multinational corporations working in Liberia.

Бразильская Операция Автомойка - это продолжающееся расследование деятельности бразильской полупубличной многонациональной компании Petrobras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil's Operation Car Wash is an ongoing investigation into the Brazilian semi-public multinational Petrobras.

В некоторых случаях федеративные или многонациональные государства направляли делегации, в состав которых входили 15 человек, относящиеся к одной расе или этнической группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases federal or multi-ethnic States had sent delegations consisting of 15 members of a single race or ethnic group.

Следовало бы сформировать многонациональные силы, которым коалиция оказывала бы тыловую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multinational force should be created with the coalition providing back-up support.

Страна является многонациональной и многокультурной, что играет большую роль в ее политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is multi-ethnic and multi-cultural, which plays a large role in its politics.

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average debt-load per capita and per household grew strongly.

В настоящее время численность персонала многонациональных сил, высадившегося в Гаити, составляет 12000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are 12,000 personnel of the multinational force ashore in Haiti.

Таким образом, дробление многонациональных государств - ложный путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the unraveling of multi-national states is a false path.

Ангола-очень многонациональная страна, в которой проживают 25,8 миллиона человек, и в которой существуют племенные группы, обычаи и традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A highly multiethnic country, Angola's 25.8 million people span tribal groups, customs, and traditions.

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one possible interpretation of the work based on numerous Judeo-Christian references as noted by many including Arnold Heidsieck.

Haier Group Corporation-многонациональная компания бытовой техники и бытовой электроники со штаб-квартирой в Циндао, Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haier Group Corporation is a multinational home appliances and consumer electronics company headquartered in Qingdao, China.

Летом 2003 года многонациональные силы сосредоточились на захвате оставшихся лидеров бывшего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In summer 2003, the multinational forces focused on capturing the remaining leaders of the former government.

В 12 веке, под влиянием епископа Диего Гельмиреса, Компостела стала архиепископством, привлекая большое и многонациональное население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 12th century, under the impulse of bishop Diego Gelmírez, Compostela became an archbishopric, attracting a large and multinational population.

Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In her article, Ripley provided tips on how to make it down the airplane slide without injury.

Ожидается, что в ближайшие 10 лет эти три города займут самую большую долю деятельности многонациональных корпораций в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that in the next 10 years these three cities will capture the largest share of multinational corporation activity in the region.

Озадачивает то, что некоторые многонациональные корпорации тоже против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.

Частные операторы водоснабжения бывают очень разными - от многонациональных корпораций до малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private water operators come in very different forms from multinational corporations to small enterprises.

Более того, сильные международные финансовые партнеры необходимы для многонациональных корпораций, что часто требует управления денежными средствами или поддержки крупномасштабных транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions.

Наконец, многонациональные компании, которые перенесли некоторые операции в Китай из США и других стран с высокой заработной платой, в настоящее время возвращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, multinational companies that had moved some operations to China from the United States or other high-wage countries are now moving back.

Многонациональный контроль над экспортом криптографии на западной стороне раздела холодной войны осуществлялся через механизмы CoCom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multinational control of the export of cryptography on the Western side of the cold war divide was done via the mechanisms of CoCom.

До прихода в правительство Рашид имел предпринимательскую и многонациональную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to joining government, Rachid had an entrepreneurial and multinational career.

Возрождение национальной кухни привлекло внимание больших многонациональных корпораций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.

Город является одним из самых популярных мест в арабском мире для многонациональных корпораций, чтобы создать свои региональные офисы, рядом с Дохой и только позади Дубая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is among the most popular locations in the Arab world for multinational corporations to set up their regional offices, alongside Doha and only behind Dubai.

Не существует международных или многонациональных договоров, непосредственно касающихся абортов, но право прав человека затрагивает эти вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no international or multinational treaties that deal directly with abortion but human rights law touches on the issues.

После второй мировой войны наступила так называемая вторая промышленная революция, и на сцену вышли другие участники: многонациональные корпорации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Second World War there was a so-called second industrial revolution, with new actors making their appearance: multinational corporations.

Императоры династии Цин использовали различные образы для обращения к различным подданным своей многонациональной империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qing emperors adopted different images to address the different subjects of their multi-ethnic empire.

Ряд как национальных, так и многонациональных высокотехнологичных и промышленных компаний также отвечают за научно-исследовательские и опытно-конструкторские проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of both national and multinational high-tech and industrial companies, are also responsible for research and development projects.

В советское время многонациональный портовый город Одесса служил центром блатной песни, как в прямом, так и в переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet era, the multi-ethnic port city of Odessa served as the center for blatnaya pesnya, both literally and metaphorically.

Национальные чувства также обострялись в Советском многонациональном государстве в результате усиления конкуренции за ресурсы, услуги и рабочие места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National feelings were also exacerbated in the Soviet multinational state by increased competition for resources, services, and jobs.

Правительства должны прекратить предоставлять преференции многонациональным монополиям и владельцам частного капитала, наносящие ущерб общим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments must stop favouring multinational corporations and owners of private capital over the common good.



0You have only looked at
% of the information