Много говорено, да мало сказано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most
имя существительное: lot, considerable, skinful
словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away
много болтать - talk a lot
много раз - many times
используя много - using a lot of
много путешествующий человек - a lot of people traveling
вложить много сил - invest a lot of effort
любящий много говорить - loves to talk a lot
много законов - many laws
много крови испортил - much blood has spoiled
много чесноков - a lot of garlic
требующий много времени - time consuming
Синонимы к много: в значительной степени, очень, во сколько, не стать, сила, мало ли, слава богу, в большом количестве, будь здоров
Значение много: В большом количестве, достаточное количество кого-чего-н..
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
прекратить говорить - cease talking
говорить в настоящем времени - speak in the present tense
говорить за себя - speak for oneself
говорить как грамотный человек - speaking as a competent person
говорить хорошо о ком-л. - speak well of smb.
говорить интересно - interesting to talk
говорить многословно - talk glibly
говорить с акцентом - speak with an accent
не говорить так - do not talk like that
ты умеешь говорить по-французски? - can you speak French?
Синонимы к говорить: апострофировать, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать, бредить
Значение говорить: Владеть устной речью, владеть каким-н. языком.
Думаю, да - I believe so
дешево да гнило - cheap and nasty
и да - and yes
из огня да в полымя - out of the frying pan into the fire
либо да - or yes
ну да ладно - anyway
был, да сплыл - I was so splyl
из грязи да в князи - rags-to-riches
и да, и нет - yes and no
да / нет - yes/no
Синонимы к да: и, а то, а, но, так, же, ну, а как же, конечный
Значение да: Употр. при ответе для выражения утверждения, согласия. Все здесь? — Да.
слишком мало - too few
(мало), в то время как - (little) while
кто много говорит, тот мало делает - greatest talkers are the least doers
мало где - in few places
содержащий мало жира - containing little fat
нужды мало - needs little
мало что сделать - little to do
шума много, а толку мало - all talk and no cider
много-не мало - more is better than less
невероятно мало - very few
Синонимы к мало: немного, вкоротке, недостаточно, незаметно, капля, горсть, горстка, наперечет, недолго, малосущественно
Значение мало: Немного, недостаточно.
со смехом сказать - laugh
сказать сердито или грубо - snap out
не дать сказать слова - do not let the words say
сказать резко - say abruptly
сказать даже - go so far as to say
проще сказать - easier to say
Вы можете сказать - you can say
легко сказать - easy to say
да и то / и то (сказать) - and then / and then (say)
сказать прямо в глаза - say straight to the face
Синонимы к сказать: заметить, рассказать, бросить, отметить, заявить, сообщить, произнесший, хватить, подтвердить
Значение сказать: То же, что возразить.
Мне бы хотелось, чтобы в статье о детерминизме было больше сказано о квантовой механике. |
I wish the determinism article said more about quantum mechanics. |
В деле сказано, что ты силён в боевых искусствах. |
File also said you're heavy into martial arts. |
В Конституции сказано, что все граждане Камбоджи имеют право на частную собственность на землю, которое защищается законом. |
The Constitution states that all Cambodian citizens have the right to private ownership of land, a right which shall be protected by law. |
Как ты думаешь, что сказано на надгробном камне Корнелиуса Вандербилта? |
What do you think it says on Cornelius Vanderbilt's headstone? |
Было сказано, что избранные члены зачастую чувствуют бoльшую ответственность за нечленов, что обусловлено временным пребыванием последних в Совете. |
Elected members, it was said, often felt a greater sense of responsibility towards non-members given their temporary term on the Council. |
В отчёте сказано, что у них не было посмертных травм. |
The report says that they didn't have any postmortem wounds. |
Роза Сарона глубоко вздохнула. - Достану книжку, в которой про это сказано, и вырежу оттуда подписной бланк. |
She sighed deeply. Gonna get one a them books that tells about it an' cut the coupon, right off. |
Здесь сказано, если резко прекратить его принимать, оно может дать сильный обратный эффект. |
It says if you stop taking it abruptly, it can cause a violent rebound effect. |
Знаете, что сказано в Писании... - И он начал приводить всевозможные тексты, указывая, в какой главе и в каком стихе можно их найти. |
Yah knaw whet t' Scripture ses.' And he began quoting several texts, referring us to chapters and verses where we might find them. |
В твоей записке сказано, что у вас дырка требующая немедленной обработки? |
Uh, your message said you had a cavity that needed filling? |
Malleus Maleficarum, states that green eyes are the mark of a witch. |
|
Это было сказано вполне спокойно, но вопрос прогремел, как выстрел. В комнате нависла неловкая, грозная тишина. |
The question, asked quietly, rang out like a shot and created a silence in the room that was awkward and menacing. |
It says the back doorknob was totally clean... |
|
В его деле сказано, что он страдал от галлюцинаций, потерей памяти, сильными эмоциональными колебаниями. |
His file said that he suffered from delusions, false memories, severe emotional swings. |
Как сказано это раз навсегда, непримиримо и прямолинейно! |
How it's said once and for all, implacably and straight out! |
What say our statutes, and how do our brethren observe them? |
|
Superbly said and partly true, Gavrila Petrovich. |
|
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
Где сказано, что я не выпью? |
Where is it predestined I won't drink? |
Там сказано, что Алекс Воуз однозначно сдала ее. |
It states that, unequivocally, Alex Vause gave her name. |
Давайте выпустим пресс-релиз, в котором будет сказано, что слухи о растлении малолетних безосновательны. |
Let's put out a press release saying the rumors of molestation are groundless. |
On the report it says they were after semiconductors |
|
Было сказано, что они могут прибыть из одного из внешних секторов. И тут вы как раз свалились нам на голову. |
Said they might come from one of the outer sectors and here you two come in right on cue. |
I told you to keep your claws off of me. |
|
Тут сказано, что Лео МакГерри провел 28 дней в реабилитационном центре для наркоманов. |
It says Leo McGarry spent 28 days in a substance abuse facility. |
Although play is a very strong word. |
|
Ну... это громко сказано. |
Uh... That's a strong word. |
It says here that you tried to enlist in the Marines. |
|
Ну, в Книге Правил про это ничего не сказано. |
Well, there's nothing in the rule book against it. |
Well, missed is a manner of speaking. |
|
Конечно, возмутительно! - отвечал Паламидов. - Как вы смели написать легенду после всего, что было говорено? |
It's an outrage! said Palamidov. How dare you write a legend after everything we talked about? |
It says in some parts of the world people eat the placenta. |
|
Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю... |
To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying.... |
В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде. |
The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law. |
Мне только было сказано присмотреть за его другом, который водит серебристый Порше. |
I was just told to look out for a friend of his driving a silver Porsche. |
Does it say what he got the Military Cross for? |
|
Хорошо сказано, и я думаю, что вы правы; я хотел бы сохранить более длинные описания и цитаты b/c, они помогают обосновать неологизм в использовании. |
Well said, and I guess you're right; I would like to keep the longer descriptions and quotes b/c they help ground the neologism in use. |
В эпизоде было сказано, что электронная почта Гомера была chunkylover53@aol.com. |
In the episode, Homer's e-mail was said to be chunkylover53@aol.com. |
В конце 1998 года у Ларкина был диагностирован рак легких, но он продолжал свою музыкальную работу, несмотря на то, что ему было сказано, чтобы он расслаблялся от своей значительной нагрузки. |
In late 1998 Larkin was diagnosed with lung cancer, but he continued his musical work despite being told to take it easy from his substantial workload. |
Основанный на 40-нм процессе, этот DRAM, как было сказано, использует примерно на тридцать процентов меньше энергии по сравнению с двумя 40-нм процессами двух гигабитных DDR3 SDRAM. |
Based on a 40 nm process, this DRAM was said to use about thirty percent less power compared to two 40 nm process two-gigabit DDR3 SDRAMs. |
Было сказано, что альбом имеет баланс мелодичного вокала Брэндона Саллера и агрессивного крика Варкацаса, и он был встречен положительными отзывами. |
The album was said to have a balance of Brandon Saller's melodic singing vocals and Varkatzas's aggressive screaming, and it was met with positive reviews. |
Это было во исполнение того, что сказано в писаниях пророка Исайи. |
This was in fulfillment of what is said in the writings of the prophet Isaiah –. |
Никто не оценил ни моих усилий, ни того факта, что я сделал то, что мне было сказано, и, где это уместно, никто не извинился передо мной. |
Nobody has appreciated either my efforts, nor the fact that I've done as I've been told, and, where appropriate, nobody has apologised to me either. |
Был предложен тиоцианат железа, и было сказано, что сера была обнаружена в минерале. |
Ferric thiocyanate has been suggested, and sulfur was said to have been detected in the mineral. |
Было сказано, что сущности, называемые Дэвами, управляют многими процессами природы, такими как эволюция организмов, рост растений и т. д. |
Entities referred to as Devas were said to guide many processes of nature, such as evolution of organisms, growth of plants, etc. |
Где здесь сказано, что мои источники недействительны - что главные газеты недействительны? |
Where does it say here that my sources are not valid - that major newspapers are not valid? |
As said before, a solution looking for a problem. |
|
Ну, я думаю, что в аниме было сказано, что Мисти старше Эша, а Эшу было 10 лет, когда он ушел в свое путешествие. |
Well I think it was said in the anime that Misty is older than Ash, and Ash was 10 when he left on his journey. |
Мясо и лосось классифицировались по-разному, и было сказано, что лосось дает людям энергию, в то время как мясо заставляет вас чувствовать себя тяжелым и ленивым. |
Meat and salmon were classified differently and salmon was said to give individuals energy while meat makes you feel heavy and lazy. |
If more has been said I beg for repetition. |
|
Я прочитал статью Паулы Зан, и там было сказано гораздо больше, кроме цитаты. |
I read the paula zahn article and there was a lot more said apart from the quote. |
Это было сказано, с этим разобрались, и пришло время двигаться дальше. |
It's been said, it's been dealt with and it's time to move along. |
Что бы ни было сказано вначале, все закончилось обменом грубыми словами. |
Whatever was initially said, it ended in hard words being exchanged. |
Действительно, было сказано, что демократия-это наихудшая форма правления, за исключением всех тех других форм, которые были испробованы время от времени. |
Indeed, it has been said that democracy is the worst form of government except all those other forms that have been tried from time to time. |
Что же касается конца моих отношений с Орсоном Уэллсом, то мне было сказано несколько лживых слов, хотя он уверял меня, что они исходят не от него. |
Regarding the end of my relationship with Orson Welles some lies were told, although he assured me they did not come from him. |
Я попробовал несколько различных комбинаций, включая перечисление трех континентов в алфавитном порядке, как это сказано, но это не сработало. |
I tried a few different combinations, including listing the three continents in alphabetical order, like it says to do, but it doesn't work. |
Ведь это даже сказано прямо во вступлении! |
Indeed it even says so right in the introduction! |
И как уже было сказано, я сделал раздел полностью в нижней части статьи, чтобы он не отвлекал от статьи. |
And as said, I made the section completely at the bottom of the article so it wouldn't distract from the article. |
Это может потребовать некоторого повторения того, что уже было сказано выше, и если да, то я приношу свои извинения за повторение. |
This may require some repetition of what has already been stated above, and if so I apologize for the repetition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «много говорено, да мало сказано».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «много говорено, да мало сказано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: много, говорено,, да, мало, сказано . Также, к фразе «много говорено, да мало сказано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.