Могу я благодарю вас за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как я могу думать - how can i think
знает, как я могу - knows how i can
возможно, я могу помочь тебе - maybe i can help you
Могу ли я поговорить с вами - can i have a word with you
Могу ли я одолжить ваш сотовый телефон - can i borrow your cell phone
Могу ли я получить некоторые Y - can i get y some
Могу ли я предложить вам выпить - can i offer you a drink
Могу ли я принять это - may i take this
могу я подтвердить - may i reiterate
могу я проверить - may i check
что я хочу - what I want
когда я вернусь - when I'll come back
иначе я сойду с ума - otherwise I'll go crazy
зато я могу - but I can
я хотел бы осветить - I would like to illuminate
могу я поговорить с тобой - can I talk to you
понимаете о чём я - you know what I mean
а я о - as i am about
будет я быть отказано - will i be denied
будущее я желание - future i desire
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
знак благодарности - sign of gratitude
благодаря ей - thanks to her
w'd быть благодарными - w'd be grateful
Благодарим Вас за запрос - thank you for requesting
благодарность людей - gratitude of the people
выразить искреннюю благодарность - express sincere thanks
которые с благодарностью - are gratefully acknowledged
я благодарна тебе - i am grateful to you
они благодарны за - they are grateful for
Чтобы выразить благодарность - to express gratitude
Синонимы к благодарю: большое спасибо, спасибо, очень благодарен, премного благодарен, покорнейше благодарю, покорно благодарю, благодарствуйте, мерси, чувствительно благодарен
Булли для вас! - Bully for you!
убедить вас - convince you
выбирать вас троих - select three of you
защищать вас - protect you
уведомлять вас - notify you
вас можно поздравить - you can be congratulated
берет вас за руку - takes you by the hand
Благодарим Вас за доверие, оказанное нам - thank you for trusting us
Благодарим Вас за терпение - appreciate your patience
должны быть хорошо для вас - have to be nice to you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
болеть за кого-л. - root for smb.
схватить за ворот - collar
притягивать за собой - bring along
Цена за единицу - unit price
за деньги - owing money
сохранение за собой имущества - reservation of property
за исключением случаев, явно указанных выше - except as expressly provided above
вознаграждение за спасение груза - salvage on cargo
соперник в борьбе за титул - title rival
каталог печатных изданий за год - annual catalogue
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Благодаря вам, Ваша Светлость, отныне я могу спать спокойно. |
Thanks to you my lord, I can sleep peacefully now |
Я благодарен за такую возможность,парни, но я действительно не могу... подписаться под чем-то,что не сделано мной лично. |
I'm grateful for the opportunity, guys, but I can't really... endorse anything that I haven't had a hand in personally making. |
Небольшое количество свинца запускается в мою кровь благодаря чему я не могу использовать свои силы. |
Trace amounts of lead are released into my bloodstream and keeps me from using my powers. |
Не могу выразить, как я тебе благодарен. |
I can't tell you how much I appreciate this. |
Слушай, я благодарен, что ты ценишь мои навыки, но я не могу быть открытым с тобой, если обо всём, что я говорю или делаю, будет известно всему офису. |
Look, I appreciate that you value my skills, but I can't be open with you if everything I say or do, the whole office is gonna know. |
Однако я могу предложить вам формулу, благодаря которой скачки будут приносить вам верный доход, если играть регулярно. |
However, I can gve you a formula which will pay a steady return if played consistently. |
Теперь, благодаря вашим разъяснениям, я могу это сделать. |
Now, thanks to your clarification, I can. |
Я никогда не высказывал мысль, что могу сделать все гораздо быстрее благодаря зрению или слуху. |
I never suggested that I could make anything quicker by virtue of my sight or hearing. |
Благодаря этому я также могу утверждать эту фундаментальную истину, что я рожден от народа, который является героями и героинями. |
Because of that, I am also able to state this fundamental truth that I am born of a people who are heroes and heroines. |
Я здесь, только благодаря бабуле, так что, если я могу дать ей комнату, в которой она сможет жить, я сделаю это. |
I'm here because of my grandma, so if I have to share a room with her, I will. |
Я даже не могу выразить словами, насколько я благодарна возможности повстречаться с вами. |
I can't even tell you how much I appreciate the opportunity to meet with you. |
Благодаря тебе... я могу вернуться в страну и умереть как солдат. |
Thanks to you, I can go back to my country... and die as a warrior. |
Gosh darn, I can't thank you enough. |
|
я могу провести несколько часов снаружи, благодаря переносному респиратору и в зависимости от самочувствия, но я работаю и сплю в аппарате. |
I can spend a few hours outside of it with my portable respirator depending on how I feel but I work and sleep in the iron lung. |
Да, благодаря чипам в картах, я могу видеть где находиться любой сотрудник в здании. |
Yes. Thanks to the chips in the ID cards, I can see the location of every employee in the building. |
I'd express it if I could, but I am no orator ... |
|
Я глубоко благодарен вам за доброту и внимание, с какими вы отнеслись к нашему браку, и, могу вас уверить, Кедди также благодарна. |
I am very grateful for all your kindness and consideration regarding our marriage, and so, I can assure you, is Caddy. |
Не могу передать, как я тебе благодарна за то, что присмотришь за мальчиками. |
I can't tell you how much I appreciate you taking the boys. |
Слушай, я очень ценю это, но я не хочу работать сегодня, День благодарения ведь и у меня выслуга лет, я могу выбирать смены. |
Um, listen, I really appreciate this, but I don't want to work today, it's Thanksgiving, and I have seniority, I can pick my shifts. |
Благодаря моему маленькому радиусу разворота, я могу сделать это. |
Thanks to my super tight turning circle, I can make this. |
У меня был обед Благодарения, последняя ночь с Брук и ребенком, так что я могу быть здесь сегодня вечером для Феза и платья. |
I had thanksgiving dinner last night with brooke and the baby so I could be here tonight for fez and the dress. |
Но благодаря твоей выносливости, я могу только полагать, что ты знаешь, где ваше правительство его держит. |
But with your persistence, I can't help but believe you know where your government is holding him. |
И я должен платить тысячу долларов за 20-минутное ожидание, пока эта штуковина выплюнет благодарственное письмо, которое я сам могу написать за пять? |
So, I'm supposed to pay a thousand dollars to wait 20 minutes for that thing to spit out a thank-you note when I can write my own in five? |
Благодарю за лестные для меня выражения, но, увы, не могу принять их. |
Thanks for your complimentary regrets, but I cannot share them. |
Все, что я могу для вас сделать, составляет мой долг и настолько мне приятно, что о благодарности с вашей стороны не может быть и речи. |
All I can do for you is so much your due, and will give me so much pleasure, that there is no room for your gratitude. |
Лиза, благодаря тебе и нобелевскому лауреату Мухаммаду Юнусу, я могу делать... так! |
Lisa, thanks to you, and Nobel laureate Mohammad Yunus, I can do... this! |
И вот почему я так благодарна Богу за то, что он дал мне этот дар, который я могу использовать для развития себя и выражения всего, что есть во мне! |
And that's why I'm so grateful to God for having given me this gift, which I can use to develop myself and to express all that's inside me! |
Я Вам буду всегда благодарна за это. Но я не могу здесь больше оставаться. |
I'm eternally grateful but I can't stay here any longer. |
Благодаря средствам массовой информации на мне теперь лежит пятно, от которого я никак не могу смыться. |
Thanks to the media on me now is a stain from which I can't wash off. |
Я могу только благодарить Бога, что в помещении не было денег, когда ворвались злодеи. |
I only give thanks to God that there was no money on the premises when the villains came a calling. |
Благодаря быстрой фоссилизации, я могу нажать эту кнопку сканирования мозга... и получить содержимое памяти Сеймура прямо перед его смертью. |
In cases of rapid fossilization, I can press this brain scan button... Retrieving Seymour's memories at the precise instant of doggy death. |
Именно благодаря значению тонов, цветовой поверхности и гармонии линий я могу достичь духа и пробудить эмоции. |
It is by the value of tones, the coloured surface and the harmony of lines that I can reach the spirit and wake up the emotions. |
Я не могу обьяснить, потому что застрял на кухне с болтушкой, благодаря тебе. |
I can't comment - I was stuck in the kitchen with Motormouth, thanks to you. |
Я не могу должным образом высказать всю благодарность Вашему экипажу. |
I cannot adequately express my appreciation to your crew. |
Благодаря моему теперешнему большому опыту я могу объяснить это странным поведением мозга при сильном шоке. |
In my now considerable experience, it's part of the strange way the brain works when reeling from a severe knock. |
Благодарю вас, мистер Джарндис, - отозвался мистер Воулс, протягивая свой длинный черный рукав, чтобы остановить опекуна, который хотел было позвонить, - завтракать я никак не могу. |
I thank you, Mr. Jarndyce, said Mr. Vholes, putting out his long black sleeve to check the ringing of the bell, not any. |
Это же, благодаря тебе, я получил силу, с помощью которой теперь могу править миром! |
After all, thanks to you, I was able to get enough power to rule the world. |
Благодарю тебя за возвращение ТокРа Джолинар, предавшей меня. Теперь я могу удовлетворить мою жажду мести. |
Allow me to offer thanks for returning the Tok'ra Jolinar, the one who betrayed me, so that I may seek my revenge. |
Могу только благодарить небеса, что у Лоренцо есть брат, который знает, что делать на танцплощадке. |
I can only thank heaven Lorenzo has a brother who knows his way around a dance floor. |
Я просто говорю, что вы не обязаны меня благодарить. И могу добавить, что любое выражение благодарности неприятно мне, поскольку чувствую, что не заслуживаю его. |
'I simply say, that you owe me no gratitude; and I may add, that any expression of it will be painful to me, because I do not feel that I deserve it. |
Я должен, вернуть долг благодарности, о котором не могу забыть |
I owe you a debt of gratitude, I can't forget that. |
Единственный шанс, когда я могу показать тебе это, выпадает благодаря твоим школьным заданиям. |
The only way that I can show it is through your schoolwork. |
Я не могу выразить, как я вам благодарен. |
I can't tell you how much I appreciate her seeing me. |
Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, -сказал Левин, отодвигая свой бокал. - Я буду пьян... |
No, thanks, I can't drink any more, said Levin, pushing away his glass. I shall be drunk.... |
Благодарю за Ваше предложение, но, к сожалению, я не могу принять его. |
Thank you for your offer, but I regret that I am unable to accept. |
я дипломированный специалист по судебной психологии, но все равно искренне верю, что могу переписать свое прошлое благодаря своим собственным детям. |
I'm board certified in forensic psychology, and yet I operate under the delusion that I can rewrite my past by having kids of my own. |
Теперь могу себе это позволить, и всё благодаря тебе. |
And I can do it, thanks to you. |
Но, прежде всего, причин может и вовсе не быть, ибо каприз, благодаря которому я могу предпочесть вас, способен точно так же сделать вас совершенно нежеланным. |
Probably I should be at a loss for a reason; for the same whim that would give you the preference, might also exclude you. |
К сожалению, все, что я могу предложить,-это этот убогий текст благодарности, а не какой-то причудливый спам-шаблон. |
Unfortunately all I can offer is this lame text thanks rather than some fancy-smancy thank-you spam template thingy. |
Если я не могу быть со своей женой в День благодарения, зачем должно быть так много постоянных напоминаний о неопровержимом факте, что я... |
If I can't be with my wife during a time of thanks and celebration, why must there be so many constant reminders of the inescapable fact that I... |
I can't believe you were spying on us. |
|
Can I help you, ma'am? |
|
I can't bear being alone right now. |
|
Подруга, я не могу потерять эту работу, а то мой папаша отнимет машину. |
Dude, I can't lose this job or my dad's gonna take my car away. |
Не выпить выпить, Я знаю что вы знакомы с Питером по АА (анонимные алкоголики), есть кофе, или могу предложить соды. |
Not a drink drink, I know you know Peter from AA, but there's coffee made, or I can offer you a soda. |
Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома. |
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. |
У меня есть благодарность от Сорбонны. |
I have a citation from the Sorbonne. |
Ladies and gentlemen, we'd like to thank you for your patience. |
|
В 2008 году он синхронизировал губами 45-летнюю запись, чтобы поприветствовать Санту в конце парада в День Благодарения Мэйси. |
In 2008 he lip-synched the 45-year-old recording to welcome Santa at the end of the Macy's Thanksgiving Day Parade. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я благодарю вас за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я благодарю вас за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, благодарю, вас, за . Также, к фразе «могу я благодарю вас за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.