Могу я с тобой поговорить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Могу я с тобой поговорить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can I talk to you
Translate
могу я с тобой поговорить -

- могу

I can

- я

I

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- тобой [местоимение]

местоимение: you

- поговорить

словосочетание: visit with



Я просто хочу поговорить с тобой о чем то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need to tell you something.

Звонит в семь утра и хочет с тобой поговорить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ringing up before seven in the morning!

Около полудюжины международных правоохранительных органов хотят поговорить с тобой, задать тебе вопросы о неких ужасных вещах, которые, как они думают, ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, got about a half dozen international law enforcement agencies that want to talk to you, they want to ask you questions about some terrible things that they think you've done.

Я только и делаю, что пытаюсь поговорить с тобой, а ты этого всячески избегаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I've been trying to do is talk to you, and you just keep running away.

Я бы хотел поговорить с тобой насчёт твоего сквернословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been meaning to talk to you about your profanity.

Я хотел поговорить с тобой по поводу моей передовой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to you about my editorial.

Я вас оставляю, Мэгги, мистер Хартгейм сказал, что ему надо поговорить с тобой наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave you alone with Mr. Hartheim, Meggie, as he says he wants to see you privately.

Мистер Нагамани хочет с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Nagamani wants to talk to you.

Братец Питер, - произнес он вкрадчивым и в то же время торжественным тоном, - мне надобно поговорить с тобой о Трех полях и о магнезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Peter, he said, in a wheedling yet gravely official tone, It's nothing but right I should speak to you about the Three Crofts and the Manganese.

Столько дней я ждал встречи с тобой, чтобы поговорить, но ты не выходила. Так возникла эта идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I waited for days to talk to you again, but you stayed indoors, so I hit on this idea.

С тобой интересно поговорить, Такито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good talking to you, Taquito.

Мне нужно поговорить с тобой наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to tell you face to face.

Там эти ублюдки, хотят с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some garbage is out back, wants to talk to you.

Мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to you privately.

Он хотел поговорить с тобой о делах, связанных с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to talk to you about ship stuff.

Я хочу поговорить с тобой по душам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna have a heart-to-heart talk!

Так что я хотел... хотел поговорить с тобой о том, чтобы, быть может, разделиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I wanted - I wanted to talk to you about splitting off, maybe.

Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll certainly want to talk to you about your personal relationships.

Извини, что пришел без звонка, но мне надо с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to drop by unannounced, but I had to talk to you.

Слушай, я просто зашла, чтобы поговорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I was just coming over to talk to you.

Мне нужно поговорить с тобой о чем-то очень важном для нас всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to speak to you about something very serious to us all.'

Сейчас наверное неподходящее время, но я бы хотел побольше поговорить с тобой об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now's probably not the best time, but I'd like to have a lengthy conversation with you about that.

Я бы хотел поговорить с тобой о паре, которая попросила меня быть донором спермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to talk to you about a couple who asked me to be a sperm donor.

Я уверена, что вы двое сможете позже наслаждаться поцелуями, но прямо сейчас нам нужно с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you two will enjoy making up later, but right now we need to talk to you.

Цезарь лишь внял моим слёзным мольбам о желании поговорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caesar but bends to tearful plea. From mournful tongue that must break word.

Раз уж мы заговорили о домашнем хозяйстве, я хотел поговорить с тобой о еде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're on the subject of housekeeping, I mean to have a word with you about food.

Я бы хотел поговорить с тобой насчёт твоего сквернословия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been meaning to talk to you about your profanity.

Люк, мне нужно поговорить с тобой о твоих рекомендациях насчет отстойника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke, I need to talk to you about your septic tank testimonial.

Я хотел поговорить с тобой по поводу расследования о фальсификации голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk to you about this voter fraud investigation.

Снаружи какой-то урод. Хочет поговорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douchebag is out here, he wants to talk to you.

Ах, милый. Я как раз собиралась поговорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, I was just coming over to talk to you.

Да,- ответил он. - Мне надо поговорить с тобой.-Он помедлил.- Вчера ты проглотила все таблетки снотворного, все, сколько их было в флаконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he said. I wanted to talk to you. He paused. You took all the pills in your bottle last night.

Я в ярости, я просто в ярости, потому что я пытался с тобой поговорить, а ты нарочно меня игнорировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steaming mad because I tried to talk with you earlier And you essentially ignored me.

Просто она хочет получить еще шанс и поговорить с тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just wants a chance to talk to you again.

Тогда я пойду позову твоего друга, и наверняка еще с тобой захочет поговорить доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I will get your friend, and I'm sure the doctor will want to speak with you.

Эй, Шон, я могу поговорить с тобой лично?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Shawn, can I broach something personal with you?

Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you.

Может, мне позвонить в церковь и попросить священника прийти сюда? Чтоб поговорил с тобой, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I could call up the church and get a priest to come over to talk to you, see?

Пергасо, мне нужно с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pergaso, I need to talk to you.

Я хочу поговорить с тобой с глазу на глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to talk to you face to face now.

Я пришла поговорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came back to talk to you.

Бак пытался поговорить с тобой о том, чтобы завести собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buck tried to talk you into getting a dog.

И я в такой полной панике, что потеют ладони. И мне нужно с кем-то поговорить, и именно с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a complete sweaty-palmed panic, and I need to talk to someone, namely you.

Я пришёл с тобой поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was coming over to talk to you.

Она хочет поговорить с тобой перед нашим отъездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to see you before we depart for Arrakis.

Мэдди, твоя бабушка не может дождаться, чтобы поговорить с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your grandmother can't wait to talk to you.

Приятно поговорить с тобой, теперь, когда я не... сам знаешь... не давлюсь своей собственной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice to finally talk to you When i'm not,you know,choking on my own blood.

Пожалуйста, останьтесь на минуту поговорить со мной! - Он не хочет говорить с тобой при мне, - сказала Бекки с видом мученицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wishes to speak to you away from me, said Becky, looking like a martyr.

Вообще-то, я хотел поговорить с тобой об аннулировании

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I wanted to talk to you about that whole annulment thing.

Ты электро-девочка, мой двойник ищет тебя, он хочет поговорить с тобой о джемпере или что-то вроде того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're electro girl, me doppelganger's looking for you. He wants to speak to you about a jumper or something.

Но я думаю, что мы должны поговорить с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think we should talk to the others.

За тобой постоянно ходят, говорят с тобой, спрашивают, делают жизнь невыносимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They follow you everywhere, never stop talking, asking, making your life impossible.

Если кто-то доставляет тебе неприятности, не нужно срывать концерт. Нужно прийти и поговорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's somebody causing you problems, we don't disrupt the assembly, m'kay, you come and talk to me.

Если бы я говорил с тобой как настоящий самец, ты бы обрадовалась разговору о ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had said it to you in a more poetic way, you would have liked to talk about children.

И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling!

Все из-за того, что события так быстро развиваются, между тобой и Шоу, я хотел сказать что я чувствую, и я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that, with the way things seemed to be progressing between you and Shaw, I wanted to tell you how I felt, and I...

Александр совершил позорный поступок и я, как его отец, должен принять меры, но я чувствую, что мне легче сразится с десятью балдакскими воинами, нежели поговорить с одним маленьким ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander has acted shamefully and, as his father, I must now deal with him but I find that I would rather fight ten Balduk warriors than face one small child.

Джек поговорил с Ником и Клиффом, чтобы попытаться получить их голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack talked with Nick and Cliff to try to get their votes.

Торговля также играла большую роль, но об этом мы поговорим позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commerce also played a strong role, but this will be discussed later.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могу я с тобой поговорить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могу я с тобой поговорить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могу, я, с, тобой, поговорить . Также, к фразе «могу я с тобой поговорить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information