Может, очевидно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может, очевидно, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can obviously
Translate
может, очевидно, -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- очевидно

наречие: obviously, apparently, evidently, patently, clearly



Все было так очевидно - как муж может не видеть этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed so obvious to her. Why couldn't David see it?

Подумала, что, может быть, что-то упускаю из виду, что он будет здесь, но... очевидно, что вы его не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought maybe I'd overlooked something, that he'd be here, but... obviously, you haven't seen him.

Выслушав сбивчивые доводы обеих сторон, домыслы, враждебность... совершенно очевидно, что решение не может быть принято, без инспекции предполагаемого строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having heard confused accounts from both sides, conjecture, ill feeling... it's abundantly clear that no decision can be reached until there is an inspection of the proposed development.

Учитывая астрологические подсказки, имеющиеся в его Евангелии, он, очевидно, считал, что история о Вифлеемской звезде может стать убедительным доказательством для многих его читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the astrological clues embedded in his gospel, he must have believed the story of the Star of Bethlehem would be convincing evidence for many in his audience.

Я взглянула на ключ и взглянула на нее; но у нее, очевидно, и в мыслях не было, что я не знаю, зачем он мне может понадобиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced at the key and glanced at her, but she took it for granted that I knew what to do with it.

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

Да, конечно, если направить правильно, может, очевидно, использоваться для питания щита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, of course if channeled correctly, could conceivably be used to charge up the shield generator.

Змеиный остров имеет по существу тот же макет карты, что и прежние земли опасности и отчаяния, хотя это может быть не сразу очевидно для игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serpent Isle has essentially the same map layout as the former Lands of Danger and Despair, though this might not be immediately obvious to players.

Обычно одно из значений очевидно, учитывая контекст, тогда как другое может потребовать больше размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically one of the meanings is obvious, given the context, whereas the other may require more thought.

Таким образом, очевидно, что культура может играть определенную роль в определении пола, особенно в отношении интерсексуальных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus it is evident that culture can play a part in assigning gender, particularly in relation to intersex children.

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

Очевидно, что этот дрейф отличается от других тем, что он не может продолжаться бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this drift is different from the others in that it cannot continue indefinitely.

Очевидно, может, по крайней мере, так утверждают некоторые финансовые издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, she can, at least according to some financial media outlets.

Это очевидно, так как наследственная иминоглицинурия может клинически присутствовать без участия кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is evident, as inherited iminoglycinuria can be clinically present with no intestinal involvement.

Очевидно, что эта статья не может охватить все, что произошло на Западном берегу весной 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, this article cannot cover everything that happened on the West Bank in the spring of 2002.

Ведь совершенно очевидно, что в постели Мик может удовлетворить женщину, лишь уступив ей инициативу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that passive sort of giving himself was so obviously his only real mode of intercourse.

Хм, ну вобщем, я просто хотел спросить.. хм.. так как вы основали это привлекательное предприятие и очевидно, что вы нанимаете работников может быть у Джейка есть шанс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, anyway, I was just wondering, um, since you've started this exciting venture and obviously you're hiring, that there might be an opportunity here for Jake.

Их предоставили на время, и очевидно, Китай может забрать их, когда пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were on loan, and, apparently, China can take them back whenever they wish.

Можно было надеяться, что пригородный аэропорт может справиться с багажом 11 человек одновременно, но очевидно, что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think a commuter airport could handle the luggage of 11 people at once, but apparently not.

Прежде всего, это очевидно что может возникнуть увеличение числа ситуаций когда возникают проблемы с криминальными ситуациями и они могут быть вызваны действиями системы криминальных судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly it is obvious that increases in the number of criminalized problematic situations can occur and can bear a causal relationship to the activities of the Criminal Justice System.

Очевидно, однажды он может стать великолепным послом мира или детей, работая в ООН или в какой-нибудь другой международной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that he could one day become a tremendous ambassador of peace, or for children, working with the United Nations or another international organization.

Она, очевидно, не мыслит разумно, так что может находиться где угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's obviously not thinking rationally. She could be anywhere.

Очевидно, что этот Телеграф может быть использован во всех играх, где есть галерея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is evident that this telegraphy may be employed at all games where there is a gallery.

Очевидно также и то, что для устранения любых возможных лазеек или пробелов может потребоваться принятие новых дополнительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also evident that new complementary measures might need to be adopted to fill in any possible loopholes or uncovered areas.

Но, очевидно, если один из партнеров не вносит 30% от выручки каждый квартал, то другой партнер может выкупить его или её долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But apparently, if one partner doesn't bring in 30% of the revenue every billing quarter, the other partner can buy him or her out.

Линетт говорит, что Том не может сказать детям нет, так как он дал Пенни большую слякоть, которая, очевидно, вызвала у нее сахарную лихорадку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynette says that Tom cannot say no to the kids, as he gave Penny a large slushy, which evidently gave her a sugar rush.

Очевидно, что точность косплея зависит от физических характеристик косплеера, и что никто не может быть точно таким же, как виртуальный персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that the accuracy of the cosplay depends on the physical characteristics of the cosplayer, and that nobody can be exactly the same as a virtual character.

Из записи очевидно, что он пьян, и это может объяснить, почему он обсуждал такое по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clear from the tape he's sloshed, which would explain why he's discussing such sensitive issues.

В принципе, демократическое местное управление может высвободить больше ресурсов, но при этом очевидно, что только политической децентрализации недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic local government can potentially release more resources but political decentralization is clearly not enough.

Вместе с тем очевидно, что процесс добровольной репатриации не может быть реализован без постоянной политической поддержки заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was clear that the process of voluntary repatriation could not continue without continued political support from all parties concerned.

Очевидно, что такой источник не может быть найден, потому что такое утверждение явно не соответствует действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, such a source can't be found because such a claim is patently untrue.

Если таков был его план, что-то очевидно пошло не так, потому что Голд может и жив, а вот Нил... он... мы не знаем, что с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if that was his plan, then obviously something went wrong, because while Gold might be alive and kicking, Neal is... he's... we don't know what he is.

Очевидно, что значение может быть ниже, если это действительно толстый слой неба или что-то в этом роде, но я думаю, что следует отметить, что 1000-это нижняя граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously the value can be lower if it's a really thick sky cover or something, but I think it should be noted that the 1,000 is a lower bound then.

Вам очевидно нужен кто-то, кто может ходить пешком или вразвалку, а я просто не подхожу вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You obviously need someone who can walk the walk or, you know, waddle the waddle, and I'm just not your girl.

Сначала я предположил, что это все еще относится к Пересу из предыдущего абзаца, но это, очевидно, не может быть так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I assumed it was still referring to Peres from the previous paragraph, but that obviously can't be the case.

Ох, это блестящая идея, очевидно, он может превратить твердые предметы в световые волны и передать с одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's a brilliant idea, apparently it can break down solid objects into lightwaves or whatever, and transmit them from one place to another.

Было очевидно, что модель последовательного программирования не может справиться с возросшей потребностью в вычислительной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obvious that the sequential programming model could not cope with the increased need for processing power.

Ссылка, очевидно, с королевского сайта, не может быть найдена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference, apparently from the Royal website, cannot be found.

Очевидно, что это достижение стало очень актуальным в военной технике, но военное использование может также иметь побочные эффекты для медицинских применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously this achievement has become highly topical in military technology, but military uses can also have spin-offs for medical applications.

Обычная песочница в пространстве статей не может быть использована для этой цели, потому что Twinkle, очевидно, не может выдать предупреждение пользователю с такой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal sandbox in article space cannot be used for this purpose, because Twinkle obviously cannot issue a user warning from such a page.

Система, требующая длительной секретности для чего-то столь большого и сложного, как вся конструкция криптографической системы, очевидно, не может достичь этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system that requires long-term secrecy for something as large and complex as the whole design of a cryptographic system obviously cannot achieve that goal.

Очевидно, что даже Джеин Остин может допустить осечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, even Jane Austen can have a misfire.

Альтруистическое поведение наиболее очевидно проявляется в родственных отношениях, таких как воспитание детей, но может быть также очевидно и среди более широких социальных групп, таких как социальные насекомые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruistic behaviours appear most obviously in kin relationships, such as in parenting, but may also be evident among wider social groups, such as in social insects.

Или интересно, как кто-то настолько очевидно умный, может быть настолько настроен реакционно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or interesting as in how can someone so apparently clever be so apparently reactionary?

Любому, у кого есть опыт, очевидно, что он пытается ссылаться на церковь мормонов/СПД, но для непосвященных это может быть слишком уклончиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is patently apparent to anyone with experience that it is trying to refer to the Mormon/LDS Church, but to the uninitiated, it might be too oblique.

Тем не менее, очевидно, что кто-то может суммировать поле, люди делают это все время в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, obviously it is possible for someone to summarize a field, people do it all the time in the real world.

Теперь. когда я , очевидно, богат и успешен и... может я теперь тебя достоин, и можем быть вместе, романтически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm obviously rich and successful and... Maybe I'm in your league and that we could be together, romantically.

Атмосферное давление с помощью теории гравитации, очевидно, не может объяснить сифоны в вакууме, где нет значительного атмосферного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The atmospheric pressure with gravity theory obviously cannot explain siphons in vacuum, where there is no significant atmospheric pressure.

Очевидно, что декодер внутренней ступени должен содержать контрольные блоки, которые он в настоящее время не может декодировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously the decoder of the inner stage must hold check blocks which it cannot currently decode.

Очевидно, здесь одновременно действует целый ряд факторов, и их влияние не может быть отделено от последствий международный интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, several factors are working together and their influences cannot be isolated from the effects of international integration.

И только крупный государственный преступник может выполнять эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And only a big state criminal can do that job.

Из-за непредсказуемости течения Гольфстрим тропический шторм может превратиться в ураган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the warm and volatile Gulf Stream it won't take much to turn this tropical storm into a hurricane.

Это так мерзко и противно, что аж не верится, что кто-то может о таком мечтать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is so vile and beastly I can't believe any human being could even conceive of it

Очевидно, Кэндис только сейчас узнала о существовании Киннарда, но Ким не стала возражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She obviously knew nothing about Kinnard, but Kim did not contradict her.

Это может пробудить патриотические чувства и возродить французское культурное наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could help revive patriotic feeling and also revive French cultural heritage.

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.

По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent.

Ты хоть фишек купи, чтобы не так очевидно было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least buy some chips so it isn't so obvious.

Значит, очевидно, исследование доктора Эллиота имело недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So obviously, Dr. Elliot's research had some holes in it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может, очевидно,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может, очевидно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может,, очевидно, . Также, к фразе «может, очевидно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information