Может перестать смеяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может перестать смеяться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could stop laughing
Translate
может перестать смеяться -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- перестать

глагол: dry up

- смеяться

глагол: laugh, chortle, ha, ha-ha

словосочетание: show one’s ivories



Она побила дружка Ли Хартли и заставила всех перестать над ним смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had beaten up Lee Hartley's mate, and she stopped people laughing at him quite so much.

Подожди, подожди, ладно, держись, смотри, если я оказываю слишком большое давление на тебя, то могу перестать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, wait, okay, hold on, look, if I'm putting too much pressure on you, I can back off.

Мой внутренний философ хочет сейчас предложить вам парадокс: я советую вам перестать следовать советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the philosopher in me would now like to offer you a paradox: I advise you to stop following advice.

Ему не удалось скрыть волнение, но разум велел ему перестать паниковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't able to keep the worry out of his voice, but reason pushed his initial panic aside.

Точно не известно, посоветовал ли Эвелинг Дарвину перестать петушиться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not recorded whether Aveling told Darwin to come down off his high horse.

Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling.

— Один и тот же стимул действует для Турции в обоих случаях: Турция хочет перестать находиться в одиночестве».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The same incentive is valid for Turkey in both cases: Turkey wants to stop being alone.”

Что касается Ливана, ему пора перестать прятаться за свои «исключительные обстоятельства» и начать действовать как подобает зрелой стране, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for Lebanon, it must stop hiding behind its “exceptional circumstances” and act like a mature nation, and not the opposite.

Перестать... наказывать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop... ..punishing one another.

Ты хоть раз можешь перестать одурачивать своей лабудой и сказать, что на самом деле думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you quit flimflamming with your jibber jabber for once and say what you really think.

Теперь люди могут наконец перестать болтать о тебе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now people might finally stop wagging their tongues about you.

Я бы сказал, что нам пора перестать так видеться,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say we gotta stop meeting like this, hotshot,

Пора перестать хныкать, как маленькая девочка и быть мужиком!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to stop whining like a little girl and man up!

Он не мог перестать думать об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldna stop fretting about it.

Ханна, тебе серьезно надо перестать читать Википедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanna, seriously, you've gotta stop reading Wikipedia.

Ты уже можешь перестать соперничать с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can stop competing with her.

Можно перестать притворяться, что у нас семейный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can stop the pretense of having a close-knit family dinner.

Ты должен перестать так скалиться и поделиться шуткой со всем классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop grinning and share the joke with the entire class.

Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?

Знаешь, может вам нужно перестать мыслить так по-предпринимательски, и использовать фургон для осуществления ваших мечтаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, you know, maybe you guys need to stop thinking so businesslike and use the truck to chase down your dreams.

Я обещаю перестать спрашивать если ты пообещаешь, что твой голос будет супер-пупер счастливым, в следующий раз, когда я буду с тобой говорить хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you. Okay?

Так почему бы тебе не перестать возиться здесь и не привести героя, который нам нужен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why don't you stop messing around and go get the hero we need?

Может тебе пора прекратить думать и перестать хвататься за вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you should stop thinking and just let go.

Нам обоим пора перестать искать этому всему оправдания, и признать, что ты в опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's both of us stop trying to justify this whole thing and admit you're in danger.

Скажу вам, меня уже тоже тошнит от этого, ...если они не собираются дать вам награду типа Человек года, ...то по крайней мере, они могли бы перестать вас считать преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you, I am sick about it, too, because, please, if they're not gonna give you an award like Man of the Year, at least what they could do is stop having you listed as an ex-convict

Неизвестно почему я заплакала и никак не могла перестать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no reason I felt myself beginning to cry, but I could not stop.

Она решила перестать тыкаться вслепую, и среди всех выбрала меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decided to stop poking around in your life and call me of all people.

Для очень особенного момента. Когда агент решает перестать притворяться, и делает первый шаг в переходе противоположную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a particular moment when an agent makes the decision to stop pretending, and to take the leap to join the other side.

Не могу перестать об этом думать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't bear to think of it.

Пришло время перестать отлынивать, сесть и написать немного шуток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for me to stop cutting corners and sit down and do some writing.

Ты должен перестать работать на Мика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to stop working for Mick.

Знаешь, я не предлагаю перестать давать советы и сесть за руль, потому что ты даже не знаешь, как водить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd tell you to stop being such a backseat driver, but you don't drive.

Мистер Кэффри, когда наш новичок, мистер Келлер, услышал про ваш фокус в моем офисе, он не мог перестать восхищенно рассказывать про ваши предыдущие подвиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Caffrey, when our new recruit here, Mr. Keller, heard about your stunt in my building, he couldn't stop raving about your previous exploits.

Все чувства вины, о которой вы беспокоились чтобы перестать контролировать, Это моя вина , не твоя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the guilt you've carried for your lack of control, it's my fault, not yours.

Я не могу перестать думать о том, что творилось у меня в сознании. Теперь я всё воспринимаю по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know everything that I've been thinking about going through I can never turn off.

Я пытаюсь заставить осознать его окружающую реальность, и он сможет перестать паниковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to make him conscious of his reality, so he snaps out of his panic.

Раз ты с треском провалился и не убедил её перестать задавать вопросы, я просто решил разрядить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you have failed utterly to convince her to stop asking questions, I've simply stepped in to smooth things over.

Так что, мне перестать тусить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what, are we just supposed to stop hanging out then?

Пожалуйста, попроси парня с пистолетом перестать целиться в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ask the guy with the gun to stop pointing it at him.

С прошлого раза я решил перестать жить как монах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the last time, I decided to jump back into the dating pool.

Мы едем в Англию, сражаться. и пора бы мне перестать ползать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we're going to England to fight, it's about time I didn't have to crawl about.

Тогда ты должен перестать раздавать еду людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you must stop distributing food to the people.

Может пора мне перестать так держаться за прошлое, и начать жить будущим тут на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's time I stopped holding on so tightly to my past and started looking ahead to my life on earth

Вот здесь вы скажете мне принимать таблетки и перестать ныть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this where you tell me to take the happy pills and... stop whining?

Я не могу перестать думать о тебе, и не могу дождаться, когда мы займемся любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stop thinking about you and wanting to make love to you.

Перестать что-либо чувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is to stop feeling anything.

Перестать! - прогремел я на туземном языке, тоном, каким приказывают подчиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let be! I thundered in their own language, and in the form one addressee underlings.

Я в порядке, но ты бы очень помог моей семье, если бы смог заставить моего братца перестать варить дурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm good, but it would be a big help to my family if you could get my brother to stop cooking meth.

Также мы могли бы перестать использовать букву М, но я думаю эта идея аразматичная и удацкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could also stop using the letter M, but I think that idea is isguided and oronic.

Забавно, не могу перестать думать о том, что нам суждено было встретиться этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's funny, it's like I can't help wondering if we were supposed to run into each other this morning.

Вы можете перестать шуметь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you stop making noise?

И я не могу перестать петь “ это не выдумка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can't stop singing, “It’s not made up!

Как и в наблюдениях за астрономическими объектами, внешний объект мог перестать существовать задолго до того, как произошел опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in observations of astronomical objects the external object may have ceased to exist long before the experience occurs.

Грей был в то время измучен и находил это движение щекотливым, и не мог перестать хихикать каждый раз, когда Суэйз пытался это сделать, и это его раздражало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey was exhausted at the time and found the move ticklish, and could not stop giggling each time Swayze tried it, and he became annoyed.

Но я просто не мог перестать думать об этом. Я прочел его ... и я все время пытался понять это, потому что это так непонятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also suggested that the higher incidence of mental illness amongst women was the result of inequalities and poorer education.

Чтобы двигаться дальше, нужно перестать морально судить отдельных редакторов на основе их мнений и того, как они идентифицируют себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way to move forward is to stop morally judging individual editors based on their opinions and how they identify themselves.

Этот процесс вливал сущность Гарокка в землю, заставляя его перестать существовать как индивидуальное существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process infused Garokk's essence into the land, causing him to cease to exist as an individual entity.

Я предлагаю людям перестать обижаться, это так же важно, как вес боксера или рост баскетболиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest that people stop getting offended, it's as relevant as the weight of a boxer or the height of a basketball player.

Все вышеперечисленное находилось под их влиянием. С. перестать много препирательств вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the above were influenced by them. p.s stop bickering you lot!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может перестать смеяться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может перестать смеяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, перестать, смеяться . Также, к фразе «может перестать смеяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information