Наблюдениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сведенборг проявил прозорливость в своих наблюдениях о том, что способ приведения в действие самолета является одной из важнейших проблем, которые необходимо преодолеть. |
Swedenborg would prove prescient in his observation that a method of powering of an aircraft was one of the critical problems to be overcome. |
Диагноз основывается как на сообщении человека о своих симптомах, так и на собственных наблюдениях клинициста. |
Diagnosis is based both on the person's report of their symptoms and on the clinician's own observations. |
С этим альбомом Керр начал экспериментировать с ненарративными текстами, основанными на наблюдениях, которые он сделал, когда группа путешествовала по Европе в турне. |
With this album, Kerr began to experiment with non-narrative lyrics based on observations he had made as the band travelled across Europe on tour. |
Любые животные примеры жадности в исторических наблюдениях часто являются атрибуцией человеческой мотивации к одомашненным видам. |
Any animal examples of greed in historic observations are often an attribution of human motication to domesticated species. |
В наблюдениях принимала участие и Лесли Янг (Leslie Young), которая незадолго до этого получила диплом физика, но еще не поступила в аспирантуру. |
Assisting with the observations was Leslie Young, who had recently earned a physics degree and was not yet in grad school. |
Он был до крайности взволнован сообщением и пригласил меня этой ночью принять участие в наблюдениях за красной планетой. |
He was immensely excited at the news, and in the excess of his feelings invited me up to take a turn with him that night in a scrutiny of the red planet. |
Все треки записывают рассказы от первого лица о наблюдениях, сделанных в этом контексте. |
All tracks record first-person narratives of observations made within this context. |
Теории развития младенцев Пиаже основывались на его наблюдениях за тремя собственными детьми. |
Piaget's theories of infant development were based on his observations of his own three children. |
Многонациональная наблюдательная миссия ОБСЕ опубликовала отчет о своих наблюдениях при попытке въезда в Крым. |
The multinational OSCE observation mission published a report about their observations while trying to enter Crimea. |
Включение Пикерингом марсианских дат в отчет о своих наблюдениях 1916 года, возможно, было первым использованием марсианского календаря в астрономической публикации. |
Pickering's inclusion of Mars dates in a 1916 report of his observations may have been the first use of a Martian calendar in an astronomical publication. |
Многие социологи утверждают, что такой анализ коренится в социально-политических и исторических процессах, а не в эмпирических наблюдениях. |
Many social scientists have argued that such analyses are rooted in sociopolitical and historical processes rather than in empirical observation. |
Гюйгенс, основываясь на астрономических наблюдениях, настаивал, что Марс - это тоже другой мир и, возможно, населённый. |
Huygens had argued from his telescopic observations that Mars was another world and probably, an inhabited one. |
Основываясь на своих наблюдениях, Монтессори реализовала ряд практик, которые стали отличительными чертами ее образовательной философии и метода. |
Based on her observations, Montessori implemented a number of practices that became hallmarks of her educational philosophy and method. |
She's only stating what she's personally observed. |
|
В этих наблюдениях он обнаружил четвертое тело, а также заметил, что эти четыре звезды не были неподвижными звездами, а скорее вращались вокруг Юпитера. |
In these observations, he discovered a fourth body, and also observed that the four were not fixed stars, but rather were orbiting Jupiter. |
То есть выбор новой парадигмы основывается на наблюдениях, даже если эти наблюдения сделаны на фоне старой парадигмы. |
That is, the choice of a new paradigm is based on observations, even though those observations are made against the background of the old paradigm. |
Ньютон считал пространство чем-то большим, чем отношения между материальными объектами, и основывал свою позицию на наблюдениях и экспериментах. |
Newton took space to be more than relations between material objects and based his position on observation and experimentation. |
Через несколько месяцев после исчезновения Дэниелса, в январе 2014 года, на странице в Facebook появилось то, что ее родители сочли более достоверным сообщением о более поздних наблюдениях. |
Several months after Daniels' disappearance, in January 2014, the Facebook page yielded what her parents considered a more credible report of a later sighting. |
Нолле сообщил о первых систематических наблюдениях появления красных пятен на коже животных и человека, подвергшихся воздействию электрических искр. |
Nollet reported the first systematic observations of the appearance of red spots on animal and human skin that was exposed to electric sparks. |
Мои действия были основаны на наблюдениях за местами преступления |
My response was based on observations of the crime scene. |
В целом это застенчивые и скрытные птицы, что затрудняет их наблюдение. |
In general they are shy and secretive birds, making them difficult to observe. |
Он посоветовал три месяца наблюдения и консультирование до переоценки для Джоуи. |
He recommended three months observation and counseling before reassessment for Joey. |
Её нет в сувенирной лавке или в поле зрения какой-либо из наших групп наблюдения. |
She's also not at the gift shop or within eyeshot of any of our surveillance teams. |
Мы ведем наблюдение за контрабандной деятельностью, которую мы связываем и с наркотиками, и с женщинами. |
We've got wires into a smuggling operation that we've linked to drugs and women. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Вместо того чтобы непосредственно командовать операцией, она выполняла функции офицера по наблюдению, наблюдая за Роу и оказывая моральную поддержку пожарным. |
Rather than command the operations directly, she served as a Monitoring Officer, overseeing Roe and providing moral support to firefighters. |
Во время наблюдений в Германии было слышно, как динго издают звук, который наблюдатели назвали Schrappen. |
During observations in Germany, dingoes were heard to produce a sound that observers have called Schrappen. |
Can I make an observation about this car? |
|
Я собрала фото заказчиков с камер наблюдения, сверила их с подозреваемым и нашла совпадение. |
I pulled DMV photos for all recipients to compare them to our suspect's work badge, and I found a match. |
Эта девица в свою очередь передала записку близкой своей знакомой, некоей Маньон, находившейся под наблюдением полиции, но пока еще не арестованной. |
This woman in turn transmitted the note to another woman of her acquaintance, a certain Magnon, who was strongly suspected by the police, though not yet arrested. |
Я нахожусь под постоянным наблюдением Защитников внутренней безопасности, известных также как Защитники страны или «Гобао». |
I am under constant surveillance from the Defenders of Domestic Security, better known as Country Defenders, or Guobao. |
Surveillance is the foundation of intelligence gathering. |
|
В случаях экстремальных наблюдений, которые не являются редким явлением, типичные значения должны быть проанализированы. |
In cases of extreme observations, which are not an infrequent occurrence, the typical values must be analyzed. |
Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку. |
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. |
Леда будет разбита на активы, программа наблюдений прекращается. |
Leda will be dismantled for its assets, the monitor program terminated. |
Благодаря этому личному наблюдению проект был быстро завершен к середине 1657 года, но последняя статуя Бернини была установлена только в 1661 году. |
Due to this personal supervision the project was speedily completed by the middle of 1657 but the last statue of Bernini was only put in place in 1661. |
Организация по наблюдению за соблюдением прав человека отметила, что универсальный периодический обзор свидетельствовал о существующих в Экваториальной Гвинее репрессиях и лишениях. |
Human Rights Watch noted that the universal periodic review had served to highlight the conditions of repression and deprivation in Equatorial Guinea. |
Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве. |
Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space. |
Бодо Рамелоу, известный левый политик в Тюрингии, находился под наблюдением до тех пор, пока в январе 2008 года суд не постановил, что это незаконно. |
Bodo Ramelow, a prominent Left politician in Thuringia, was under surveillance until a court ruling in January 2008 that this was illegal. |
Мы усиливаем наблюдение... в заливе Сагами и префектуре Тиба. |
We're strengthening surveillance... and patrols around Chiba and Sagami Bay. |
Посторонний зритель обнаружил бы немало признаков смущения на лицах обоих, но молодые люди были слишком полны чувства, чтобы производить какие-нибудь наблюдения. |
A bystander would have discovered sufficient marks of confusion in the countenance of each; but they felt too much themselves to make any observation. |
Команда обычно работает под наблюдением невролога или врача-реабилитолога, направляющего цели лечения. |
The team usually works under the supervision of a neurologist or rehabilitation physician directing treatment goals. |
You need to take down that surveillance. |
|
Некоторые исследователи заметили, что зеркальная система человека не пассивно реагирует на наблюдение за действиями, а находится под влиянием образа мышления наблюдателя. |
Some researchers observed that the human mirror system does not passively respond to the observation of actions but is influenced by the mindset of the observer. |
Вот кое какие астрологические наблюдения, что я отобрал для вас. |
These are the astrological observations I selected for you. |
Я много лет изучал Майкла и отразил свои наблюдения на графике. |
I've been studying Michael for years, and I've condensed what I've learned into this chart. |
Check these bodegas for surveillance videos. |
|
С появлением цифрового полярископа, ставшего возможным благодаря светоизлучающим диодам, стало возможным непрерывное наблюдение конструкций под нагрузкой. |
With the advent of the digital polariscope – made possible by light-emitting diodes – continuous monitoring of structures under load became possible. |
Для CRPS не существует специального теста, который диагностируется главным образом через наблюдение за симптомами. |
No specific test is available for CRPS, which is diagnosed primarily through observation of the symptoms. |
Армения поручила соответствующим организациям, занимающимся вопросами мониторинга, включить свинец в перечень веществ, наблюдение за которыми осуществляется на регулярной основе. |
Armenia has entrusted the appropriate monitoring organizations with including lead in the list of regularly monitored substances. |
Сотрудники Иакова, когда он использовался для астрономических наблюдений, также упоминается как astronomicus радиус. |
The Jacob's staff, when used for astronomical observations, was also referred to as a radius astronomicus. |
Потерпевшим, нуждающимся в длительном наблюдении, рекомендуют психиатров и частных консультантов. |
Psychiatrists and private counselors are introduced to victims who require long-term counseling. |
После его частичного признания Поллард был помещен под наблюдение, но не взят под стражу. |
After his partial confession, Pollard was put under surveillance, but not taken into custody. |
This is somewhat short notice, of course. |
|
О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения. |
Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation. |
Eric, bring up the security cameras at the Hollywood Park Casino. |
|
Математические модели, лабораторные исследования и данные наблюдений подтверждают существование парапатрического видообразования в природе. |
Mathematical models, laboratory studies, and observational evidence supports the existence of parapatric speciation's occurrence in nature. |
Только люди из команды наблюдения. |
Only the men on our field teams. |
Я полагаю, он хотел сказать, сэр, что, если ты не уберешь подальше Нейта Фика, ты будешь у него под наблюдением. |
I believe he meant, sir, that if you don't square away Nate Fick, you'll be in his sights. |
- координаты при астрономо-геодезических наблюдениях - astronomic coordinates
- в своих наблюдениях - in its observations
- подставка для крепления секстана при наблюдениях - sextant stand
- помощник при астрономических наблюдениях - time taker