Можно манипулировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можно? - may
можно сверять часы - you can synchronize watches
двигаться как можно быстрее - move as quickly as possible
вряд ли можно думать, - can hardly think
где можно услышать - where you can hear
как можно более здоровым - as healthy as possible
который можно загрузить с - which can be downloaded from
Также можно мыть - can also be washed
чтобы быть как можно более эффективным - to be as efficient as possible
что можно было бы назвать - that could be called
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
манипулятор, работающий в цилиндрической системе координат - cylindrical manipulator
фазовая манипуляция - phase shift keying
частотная манипуляция - frequency shift keying
донный манипулятор - sea bottom manipulator
возможность для манипуляций - opportunity for manipulation
манипулятор с электронным управлением - electronically controlled manipulator
манипуляционная - manipulating
наружный манипулятор - external manipulator
не манипуляция - not manipulation
скоординированное манипулирование - cooperative manipulation
Синонимы к манипулировать: воздействовать, влиять, подтасовывать, умело обращаться
Значение манипулировать: Производить манипуляции.
Ты верила в своего мужа настолько, что врала людям, которых любишь и манипулировала всеми вокруг себя самым запутанным способом, каким только можно. |
You believed in your husband so much that you lied to the people you love and manipulated everyone around you in the most convoluted way possible. |
Учения и приверженцы Рэйки утверждают, что Ци является физиологической и ею можно манипулировать для лечения болезни или состояния. |
Reiki's teachings and adherents claim that qi is physiological and can be manipulated to treat a disease or condition. |
Им можно манипулировать только с помощью компьютерных программ, так как он не имеет физической формы. |
It can be manipulated only by means of computer programs, since it does not have a physical form. |
Манипулирование рынком возможно в больших масштабах, и в качестве конкретных примеров можно привести рейдерство и медвежьи набеги. |
Market manipulation is possible on a large scale, particular examples being ramping and bear raids. |
Поэтому ею можно манипулировать. |
Therefore, it is subject to manipulation. |
Внешние силы поступают крайне глупо, позволяя манипулировать собой и выбирая ту или иную сторону в острых национальных или сектантских конфликтах, которые можно урегулировать только путём компромисса. |
External powers are extremely foolish to allow themselves to be manipulated into taking sides in bitter national or sectarian conflicts that can be resolved only by compromise. |
Можно манипулировать как временными, так и пространственными факторами. |
Both temporal and spatial factors can be manipulated. |
ДНК можно манипулировать в лаборатории. |
DNA can be manipulated in the laboratory. |
Каждое из этих описаний показывает, что советский человек-неиндивидуален, лишен свободы воли, им можно манипулировать и им можно управлять. |
Each of these descriptions demonstrate the Soviet as being a non-individual, without free will, who can be manipulated and controlled by others. |
Но другие эксперты справедливо подозревают, что этой новой технологией можно манипулировать и злоупотреблять. |
But others are rightly suspicious that this new technology might be manipulated or abused. |
Интервалами и единицами измерения, используемыми в графике, можно манипулировать для создания или смягчения выражения изменения. |
The intervals and units used in a graph may be manipulated to create or mitigate the expression of change. |
Кроме того, можно создавать художественные QR-коды без снижения способности к исправлению ошибок, манипулируя базовыми математическими конструкциями. |
It is also possible to design artistic QR codes without reducing the error correction capacity by manipulating the underlying mathematical constructs. |
Москва отдает предпочтение Трампу не потому что видит в нем человека, которым можно легко манипулировать, а потому что его предвыборный лозунг «Америка прежде всего» совпадает с российскими взглядами на международные отношения. |
Moscow prefers Trump not because it sees him as easily manipulated, but because his “America First” agenda coincides with its view of international relations. |
Естественно, тарелка имеет 2 стороны и, следовательно, 2 поверхности, на которых можно манипулировать данными; обычно на тарелке есть 2 головки, по одной с каждой стороны. |
Naturally, a platter has 2 sides and thus 2 surfaces on which data can be manipulated; usually there are 2 heads per platter, one per side. |
Таким образом, функциями Lisp можно манипулировать, изменять или даже создавать в рамках программы Lisp без манипуляций более низкого уровня. |
Thus, Lisp functions can be manipulated, altered or even created within a Lisp program without lower-level manipulations. |
Рабочая память - это система, которая активно удерживает множество фрагментов преходящей информации в сознании, где ими можно манипулировать. |
Working memory is the system that actively holds multiple pieces of transitory information in the mind, where they can be manipulated. |
Б-форматом первого порядка можно манипулировать различными способами, чтобы изменить содержание аудиальной сцены. |
First order B-format can be manipulated in various ways to change the contents of an auditory scene. |
Без шкалы визуальной разницей между столбиками можно легко манипулировать. |
Without a scale, the visual difference between the bars can be easily manipulated. |
В других случаях окружающими условиями можно манипулировать, чтобы стимулировать избегающее поведение. |
At other times, the ambient conditions can be manipulated to encourage avoidance behaviour. |
Многие из этих веб-сайтов имеют разделы отзывов пользователей, которые влияют на репутацию фрилансеров, которые там перечисляются, и которыми можно манипулировать. |
Many of these websites have user review sections that affect the reputation of freelancers who list there, and which may be manipulated. |
В пропозициональной логике этими символами можно манипулировать в соответствии с набором аксиом и правил вывода, часто представленных в виде таблиц истинности. |
In propositional logic, these symbols can be manipulated according to a set of axioms and rules of inference, often given in the form of truth tables. |
Поскольку их длины волн часто намного меньше, чем у оборудования, которое ими манипулирует, можно использовать методы геометрической оптики. |
Because their wavelengths are often much smaller than the equipment that manipulates them, the techniques of geometric optics can be used. |
Магнитные наночастицы - это класс наночастиц, которыми можно манипулировать с помощью магнитных полей. |
Magnetic nanoparticles are a class of nanoparticle that can be manipulated using magnetic fields. |
Действительно, Йемен в настоящее время является кипящим котлом джихадистов, которые собрались там потому, что там, как и в Афганистане и Пакистане, слабые государственные учреждения, которыми можно с легкостью манипулировать. |
Indeed, Yemen is now a bubbling cauldron of jihadis who have flocked there because it, like Afghanistan and Pakistan, has weak, easily manipulated state institutions. |
Сетиане верят в существование магии как силы, которой можно манипулировать посредством ритуала, однако природа этих ритуалов не предписана храмом. |
Setians believe in the existence of magic as a force which can be manipulated through ritual, however the nature of these rituals is not prescribed by the Temple. |
После того, как будет достигнута эта главная цель, на последующем этапе можно было бы предусмотреть дополнительные услуги, касающиеся манипулирования данными и их обработки. |
Once this first objective is achieved, complementary services related to data handling and processing could be envisaged at a later stage. |
Они комментируют, как простое манипулирование последовательностью приводит людей к паранойе и панике, и что это модель, которую можно использовать. |
They comment on how simply fiddling with consistency leads people to descend into paranoia and panic, and that this is a pattern that can be exploited. |
Щупы пинцета можно держать в одной руке, оставляя другую свободную для удержания или манипулирования тестируемым оборудованием. |
The tweezer probes can be held in one hand, leaving the other hand free to steady or manipulate the equipment being tested. |
Основное различие между Spectre и Meltdown заключается в том, что Spectre можно использовать для манипулирования процессом с целью выявления его собственных данных. |
The basic difference between Spectre and Meltdown is that Spectre can be used to manipulate a process into revealing its own data. |
Я просто знаю, как проводится перепись населения в Сербии, поэтому не вижу, как здесь можно было бы манипулировать результатами переписи. |
I simply know how census is performed in Serbia, thus I do not see how census results could be manipulated here. |
Кузнечиков лучше всего можно предотвратить от превращения в вредителей, манипулируя их окружающей средой. |
Grasshoppers can best be prevented from becoming pests by manipulating their environment. |
В этом примере видно, что даже продуктами можно манипулировать, чтобы служить людям в той культуре, в которой они продаются. |
Within this example, one sees that even products can be manipulated to serve individuals within the culture that the product is sold. |
Если в проекте конвенции будут предусмот-рены гарантии, позволяющие избежать опасности манипулирования, то критерий надежности из пункта 3 (b) можно было бы исключить. |
If the draft convention provided for safeguards against the danger of manipulation, the reliability test in paragraph 3 (b) could be eliminated. |
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности. |
But in politics the electorate's perception of reality can be easily manipulated. |
Содержимым также можно манипулировать, пока оно находится в формате B. |
Content can also be manipulated while it is in B-format. |
И моя точка зрения заключалась в том, что такими голосами можно манипулировать. |
And my point was that such votes can be manipulated. |
Кроме того, можно создавать художественные QR-коды без снижения способности к исправлению ошибок, манипулируя базовыми математическими конструкциями. |
It is also possible to design artistic QR codes without reducing the error correction capacity by manipulating the underlying mathematical constructs. |
Интерес к циклодекстринам усиливается еще и потому, что их поведением хозяина–гостя можно манипулировать путем химической модификации гидроксильных групп. |
Interest in cyclodextrins is enhanced because their host–guest behavior can be manipulated by chemical modification of the hydroxyl groups. |
Цель состояла в том, чтобы вовлечь как можно больше людей в некую группу, которой можно было бы манипулировать. |
The goal was to enmesh as many people as possible in some group which could then be manipulated. |
Хотя на первый взгляд кажется, что ряд вообще не имеет никакого значимого значения, им можно манипулировать, чтобы получить ряд математически интересных результатов. |
Although the series seems at first sight not to have any meaningful value at all, it can be manipulated to yield a number of mathematically interesting results. |
Практическая проблема заключается в том, как сложить карту так, чтобы ею можно было манипулировать с минимальными усилиями или движениями. |
A practical problem is how to fold a map so that it may be manipulated with minimal effort or movements. |
Манипулируя формой, можно влиять на скорость горения и, следовательно, на скорость, с которой создается давление во время горения. |
By manipulation of the shape it is possible to influence the burning rate and hence the rate at which pressure builds during combustion. |
В восстановительном лечении можно манипулировать и проектировать передние направляющие системы, которые находятся в гармонии с жевательной системой. |
In restorative treatment, it is possible to manipulate and design anterior guidance systems that is in harmony with the masticatory system. |
Он имеет то преимущество, что можно легко манипулировать тензорами произвольно высокого ранга, тогда как тензоры ранга выше двух довольно громоздки с матричным обозначением. |
It has the advantage that one can easily manipulate arbitrarily high rank tensors, whereas tensors of rank higher than two are quite unwieldy with matrix notation. |
Эксперименты показали, что суждениями о сенсорной одновременности можно манипулировать путем многократного воздействия неодновременных стимулов. |
Experiments have shown that sensory simultaneity judgments can be manipulated by repeated exposure to non-simultaneous stimuli. |
Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами. |
First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems. |
Исследователи в обоих случаях предположили, что отсутствие эффекта можно объяснить недостаточными методами манипулирования настроением. |
Researchers in both cases suggested that lack of effect could be explained by insufficient mood manipulation methods. |
Часто рот также может открываться и закрываться, и существуют специальные варианты с веками, которыми можно манипулировать. |
Often the mouth can also open and close, and special variants exist with eyelids that can be manipulated. |
Этим изображением можно было бы даже манипулировать в пространстве, чтобы сделать возможным более тщательный анализ деятельности сердца. |
This depiction could even be manipulated in space to allow a more thorough analysis of the heart's activity. |
Во многих случаях алгебраическое исключение, правило L'hôpital или другие методы могут использоваться для манипулирования выражением, чтобы можно было вычислить предел. |
In many cases, algebraic elimination, L'Hôpital's rule, or other methods can be used to manipulate the expression so that the limit can be evaluated. |
А слева можно видеть все центрифуги, которые мы пытаемся заменить. |
And to the left, you see all the centrifuges that we're trying to replace. |
Я всегда стараюсь выглядеть как можно смешнее, когда утопаю под дождем. |
I always try to look funny when I'm drowning in the rain. |
Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус. |
And it may also be explained that now you have a focus. |
Но став жертвой какой-то одной формы предрассудков, можно научиться, каким образом избегать других форм дискриминации. |
But people who have suffered from one form of prejudice can learn from this how to escape from other forms of discrimination. |
Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия. |
While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies. |
Кроме того, не связанные с персоналом ресурсы, которые можно непосредственно увязать с программой работы, отражаются в рамках соответствующих подпрограмм. |
Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes. |
Они предоставляют больше времени для реакции, за которое можно принимать необходимые меры защиты. |
They provide more time for protective actions. |
Но есть одна вещь, за которую можно благодарить. |
There's one thing to be thankful for. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «можно манипулировать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «можно манипулировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: можно, манипулировать . Также, к фразе «можно манипулировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.