Мой самолет приземляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мой компьютер - My computer
ах, мой милый августин - Oh du lieber Augustin
в мой день - in my day
есть мой номер - have my number
мой Dawg - my dawg
мой папа был там - my dad was there
мой последний вздох - my last breath
мой опыт был - my experience was
мой иностранец - my alien
ты мой единственный друг - you are my only friend
Синонимы к мой: электронная почта, жена, муж, чистый, возраст, занятый, болезнь, налог, мыльная опера
имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite
сокращение: acft, AP
самолет с турбореактивными двигателями - turbojet powered airplane
аварийный выход для быстрого покидания самолёта - emergency life-saving instant exit
бесхвостый самолёт - tailless aeroplane
купить билеты на самолет - buy plane tickets
спортивно-пилотажный самолёт - acrobatic aeroplane
небольшой самолет - small plane
самолёт непосредственной поддержки - close-support aeroplane
передаточная функция самолёта с системой улучшения устойчивости и управляемости - augmented airplane transfer function
самолёт схемы "утка" с толкающим воздушным винтовентилятором - canard pusher
образный двигатель самолета - twin engine airplane
Синонимы к самолет: МиГ, борт, воздушное судно, ИЛ, истребитель, черный тюльпан, птичка, Ильюшин, воздушный корабль
Антонимы к самолет: зенитный огонь
Значение самолет: Летательный аппарат тяжелее воздуха, аэроплан.
заставить приземлиться - force to land
точка приземления - alighting point
мягкое приземление - soft landing
приземлились - landed
смягчать приземление - absorb landing
самолёт сделал два круга и приземлился - aeroplane made two circles and landed
прежде, чем мы приземлимся - before we land
мы приземлились - we landed
приземляться меня - land me
приземляться на правую ногу - land on the right foot
A CIA flight was shot down over Mali 6 hours ago. |
|
Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет. |
They've taken the slide away, and they're putting the stairway by the door. |
Посадка в самолет у выхода № 9. |
Passengers for BA 482 to London, please, proceed to gate 9. |
Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт? |
Would you mind asking the manager if there is a craft available? |
В аэропорту имени Кеннеди сошел с полосы самолет Турецких Авиалиний. |
There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK. |
Здесь сказано, что ее самолет из Бостона прибыл в 6 часов вечера. |
It says here that her return flight from Boston landed yesterday at 6:00 p.m. |
Она способна лишь с возмущением писать о том, как Турция сбила российский самолет. |
It can only saturate the news with the “outrage” of Turkey shooting down its fighter jet. |
Она сказала, что он хочет разбить самолет в Международном Аэропорту Лос-Анджелеса. |
She said he wants to crash the plane into LAX. |
Ставлю на то, что таймер был выставлен, чтобы взорвать самолёт в полёте. |
I bet it was set to explode the plane in mid-air. |
Рейчел выбралась из вертолета и взглянула на крутой трап, по которому ей предстояло подняться в самолет. |
Rachel got out of the chopper and gazed up the steep gangway at the bulging hull. |
Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4. |
High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington. |
Снижаясь над аэродромом Кройдона, самолет сделал вираж. |
The plane was circling round in its descent to Croydon aerodrome. |
18 минут спустя пилот доложил о неожиданной аварии, повернул самолет назад и потом - пропал из эфира. |
18 minutes out, the pilot reported an unspecified emergency, turned the plane around, - and after that, radio silence. |
Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе? |
About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf? |
Можно сесть на самолет, взорвать ее, распространить радиоактивные вещества по всему городу. |
Get on a plane, detonate it, Spread radioactivity across a whole city. |
Именем правительства США, я забираю этот самолёт. |
On behalf of the United States Government, I hereby commandeer this plane. |
Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента. |
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. |
The plane Jack was flying crashed on landing. |
|
Его самолёт был в Париже на ремонте. |
His plane was in Paris under repairs. |
Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию. |
Better to retire and save your aircraft... than push a bad position. |
'I can, once you lend the plane to me. |
|
В лётных школах, где никому не было интересно учиться взлетать или приземляться. |
In flight schools where no one was interested in learning how to take off or land. |
Самолёт садится на пляж! |
A plane is coming down on the beach! |
А в том же году м-р Фенстер и м-р Макманус угнали из аэропорта Ньюарка грузовой самолет. |
Earlier this year, Mr. Fenster and Mr. McManus hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. |
The planes will be overhead any minute. |
|
Улетит последний самолет - эвакуируйте базу. |
Last plane's in the air, evacuate the base. |
And without tail hooks to help bring the plane to a halt... |
|
Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник. |
I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said. |
Мы рвем этот самолет на части. |
We are tearing this plane apart. |
В то время как в Нэшнл Сити Самолет кружил над городом после отказа двигателя. |
While the National City Airlines is circling the city after an engine failure. |
His bags are packed. He has his plane ticket. |
|
And I say, well, maybe the plane better crash. |
|
Каждый самолет, который приземляется, напоминает ему о его самолете. |
From each plane arriving there, he steals a part. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
— Марж, позвоните в бюро путешествий и скажите им, что они спятили. Какой-то бедный растяпа рискует потерять билет на самолет. |
Madge, call the travel agency and tell them they goofed. Some poor slob is going to be missing his plane ticket. |
Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена. |
We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag. |
Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру. |
You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave. |
После того, как папаша сбегает в аэропорт в образе оборотня и садится в самолет до Лондона, он снова сталкивается с Вольфгардом. |
After Pops escapes to the airport as a werewolf and boards a plane to London, he runs into Wolfhard again. |
Какова же тогда правильная цена для азартной игры, которая платит $1, если монета приземляется орлом, и ничего больше? |
What is then the correct price for a gamble that pays $1 if the coin lands heads, and nothing otherwise? |
Песня Фрэнка Синатры Come Fly with Me породила реактивный самолет. |
Frank Sinatra's song Come Fly with Me gave birth to the jet set. |
Первый управляемый самолет, управляемый двигателем, летающий самолет Райта, использовал бипланное крыло, как и многие самолеты в первые годы авиации. |
The first powered, controlled aeroplane to fly, the Wright Flyer, used a biplane wing arrangement, as did many aircraft in the early years of aviation. |
Все месяцы посадки на костяшке имеют длину 31 день, а те, что приземляются между ними, - нет. |
All months landing on a knuckle are 31 days long and those landing between them are not. |
Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек. |
It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews. |
Он приземляется в длинной галерее, простирающейся на 200 ярдов к юго-юго-востоку и защищенной нависающей скалой. |
This lands in a long gallery extending over 200 yards south-south-east, and sheltered by the overhanging rock above. |
Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха. |
An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air. |
Это было эквивалентно 100 долларам США, так как он включает в себя билет на самолет в Сингапур. |
This was equivalent to US$100, as it includes a plane ticket to Singapore. |
Цвет должен был отражать часть теплового излучения от ядерного взрыва, защищая самолет и его пассажиров. |
The purpose of the colour was to reflect some of the thermal radiation from a nuclear explosion, protecting the aircraft and its occupants. |
Квойты, которые приземляются чисто над Хобом, набирают два очка, независимо от усилий противника, и удаляются немедленно, до следующего броска. |
Quoits that land cleanly over the hob score two points, regardless of the opponent's efforts, and are removed immediately, prior to the next throw. |
В результате самолет стал проще производить и обслуживать. |
As a result, the aircraft was simpler to produce and maintain. |
Они разработали свой собственный большой космический самолет по программе Буран. |
They developed their own large spaceplane under the Buran program. |
Конечным результатом является то, что вместо использования реактивного топлива самолет может полагаться на тепло от ядерных реакций для получения энергии. |
The Broward Sheriff's Office is currently under the direction of Sheriff Gregory Tony and is a full-service law enforcement agency. |
На самом деле работа над системой Фоккера шла по меньшей мере шесть месяцев, прежде чем самолет Гарроса попал в их руки. |
In fact the work on Fokker's system had been going for at least six months before Garros's aircraft fell into their hands. |
Самолет врезался в океан в пределах испытательного полигона Тихоокеанского ракетного полигона и был уничтожен. |
The aircraft impacted the ocean within the confines of the Pacific Missile Range Facility test range and was destroyed. |
Этот самолет должен был бы объединить Boeing 767-300 с поперечным сечением Boeing 757, установленным над задней частью фюзеляжа. |
The aircraft would have combined the Boeing 767-300 with a Boeing 757 cross section mounted over the rear fuselage. |
Пострадавших не было, но задействованный самолет был поврежден и впоследствии списан. |
There were no injuries, but the aircraft involved was damaged and subsequently written off. |
После этой презентации ТАСС впервые признал, что самолет действительно был сбит после того, как предупреждения были проигнорированы. |
The record transfer fee for a Premier League player has risen steadily over the lifetime of the competition. |
17 августа 2006 года этот самолет А330 был вовлечен в наземное столкновение с Airbus A321-211 F-GTAM в аэропорту Шарль-де-Голль, Париж. |
On 17 August 2006, this A330 was involved in a ground collision with Airbus A321-211 F-GTAM, at Charles de Gaulle Airport, Paris. |
Самолет благополучно приземлился в Париже через шесть часов и 40 минут после звонка мэйдэя. |
The flight landed safely in Paris six hours and 40 minutes after the mayday call. |
Финишная черта была еще в 25 милях от третьего контрольно-пропускного пункта, рядом с заброшенной взлетно-посадочной полосой, где могли приземляться самолеты. |
The finish line was a further 25 miles beyond the third checkpoint, near a disused airstrip where planes could land. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мой самолет приземляется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мой самолет приземляется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мой, самолет, приземляется . Также, к фразе «мой самолет приземляется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.