Мокрый костюм - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мокрый газоочиститель - wet scrubber
мокрый воздухоохладитель - wet air cooler
мокрый центробежный пылеуловитель - wet centrifugal dust collector
мокрый туалет туш - carcass flushing
асфальт мокрый - wet asphalt
мокрый отпечаток - wet imprint
мокрый пол - wet floor
мокрый картон - wet cardboard
мокрый костюм - a wet suit
мокрый поцелуй - wet kiss
Синонимы к мокрый: влажный, потный, промокший, вымокший, измокший, мокрехонький, намокший, мокр, топлый, гнилой
Значение мокрый: Сырой, влажный, совершенно пропитавшийся влагой.
имя существительное: suit, costume, garb, ensemble, toilet, toilette, rig, get-up
словосочетание: outer man
костюм - costume
длинный костюм - long suit
высотно-компенсационный костюм - high-altitude suit
деловой костюм - business suit
Would 16:30 костюм вам - would 16:30 suit you
Действие костюм производство - action suit proceeding
дизайнер костюма - designer suit
костюм платье фантазии - fancy dress costume
хорошо сшитый костюм - well-tailored suit
мужчина в костюме - a man in a suit
Синонимы к костюм: костюм, охапка, натяжение, первый ход
Значение костюм: Одежда, платье.
Костюм весьма подходящий для здешнего климата, - отозвался доктор, вытирая пот со лба. |
It's suitable enough to the climate, said the doctor, wiping the sweat off his head. |
Была своя привлекательность в его худобе -буквально кожа да кости, вот почему на нем так хорошо сидит костюм, - свое очарование в его чистоте и свежести. |
There was something appealing in his slightness, his body was just skin and bone, that was why his clothes sat on him so well, and something charming in his clean freshness. |
Огр начал эти концерты в белом халате с капюшоном, который был снят, чтобы показать костюм, в который рабочий сцены вставлял огромные иглы. |
Ogre began these concerts in a white hooded robe which was removed to reveal a suit into which a stagehand inserted oversized needles. |
Наглые наши нью-йоркские дети сгребали мокрый снег и бросались жидкими снежками. |
Our insolent New York children packed the wet snow into snowballs and threw them at people. |
Врач был одет в строгий черный костюм с белым крахмальным кружевным воротником. |
The doctor was dressed in black with a starched lace collar. |
Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. |
Изнутри костюм слегка отдавал запахами предыдущих владельцев, запахами напряжения, страха. |
The suit smelled faintly of former occupants, of exertion and fear. |
Тараканы нападают на членов культа и сгрызают заживо, никакой шахтерский костюм их не защитит. |
Cockroaches attack cult's members and eat them alive. No miner suit can protect from them. |
Шелковый галстук, итальянские ботинки, костюм, сшитый на заказ. |
Silk tie, Italian shoes, custom suit. |
Мокрый скруббер со щелочными добавками - средняя эффективность при наличии контроля за выбросами. |
Wet scrubber with alkaline additives - medium efficiency if emission control. |
Сказал им, что ты любишь цветную подкладку, если костюм позволяет. |
I told them you like a festive lining, if the garment allows it. |
Этот спортивный костюм не для потения, ясно? |
That sweat suit's not for sweating' in, okay? |
Тот, кто испортил мой человеческий костюм, очевидно, убил и этого шалунишку. |
Whoever destroyed my human suit must have killed this little imp as well; it's obvious. |
Шлем из углеволокна для затяжных прыжков с парашютом, но костюм огнезащитный. |
Carbon fiber helmet's designed for skydiving, but the suit is flame-retardant. |
Десси перед отъездом в Сан-Диего сшила себе дорожный костюм, так ты тоже думал, что он покупной. |
You thought the traveling suit Dessie made to go to San Jose was store bought. |
Укротитель загнал зверей обратно в клетку и, презрительно подкинув ногой мёртвую куклу, ушёл снимать свой парадный костюм, синий с золотыми шнурами. |
The lion-tamer chased the tigers back into their cage and kicked the dead doll scornfully as he left to take off his shiny blue and gold uniform. |
Furry spandex with a tail and jazz shoes? |
|
Оскар, будь добр, объясни мне, каким образом твой дурно пахнущий спортивный костюм прокрался прошлой ночью в мою комнату. |
Oscar... perhaps you wouldn't mind explaining to me how your foul-smelling athletic costume found its way into my room last night. |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Черт, если бы я пытался звучать романтическая... Вы бы лежал на полу, весь мокрый и запыхавшийся... интересно, что получил в вас. |
God damn it, if I was trying to sound romantic... you'd be lying on the floor, soaking wet and breathless... wondering what came over you. |
Я хочу, чтоб твой длинный, мокрый, умелый язычок был между моими бедрами и довел меня до визвов как Моника Левин... |
I need you to put your long, wet, talented tongue between my thighs and make me squeal like Monica... |
Так и сидела с ним в ванне, сжав его в мокрый комок, и только тогда позволила мне положить его в мыльницу, когда увидела, что оно расползается хлопьями, точно снег. |
She took it into the tub with her and squeezed it up into a wet ball, and only let me leave it in the soap-dish when she saw that it was coming to pieces like snow. |
I picked best costume in that seat. |
|
Над площадью туман сгущался, и собор вблизи был очень большой, а камень стен мокрый. |
There was a fog in the square and when we came close to the front of the cathedral it was very big and the stone was wet. |
But the next time he suits up... |
|
Maybe I'll just cozy back up for a bit. |
|
Предположим, что мы с тобой пошли в магазин купить костюм, и ты остановился перед прекрасным костюмом, прекрасным канадским костюмом. |
Say you and I went suit-shopping, and you happened upon a beautiful suit, a beautiful Canadian suit. |
Приличный костюм, а не ту коричневую хламиду, что ты часто одеваешь? |
Decent suit, though, not that brown thing you drag out every so often? |
У тебя есть костюм, в который можно переодеться? |
Do you have a suit you can change into? |
At least you still got your birthday suit. |
|
No, your birthday suit is perfect. |
|
Just take this, dump it in there and bring back my gym clothes, okay? |
|
Мне пришлось носить стокилограммовый костюм, который даже лицо закрывал. |
I had to wear suit of armour that weighted two hundred pounds. You couldn't even see my face. |
You wake your daughter up, you have a shower, and you choose your best suit. |
|
Хотел войти и забрать единственный костюм. |
I'd like to come in and grab my one and only suit. |
I came by special to show you my zoot suit. |
|
Если присмотреться, песок за окном не только мокрый от дождя, прошедшего перед гибелью Питерса, но ещё и гладок как бильярдный стол. |
If you care to look, the sand that side is not only wet, thanks to the shower before Mr Peters' death, but pretty much billiard-table flat. |
Ваш костюм А.Т.О.М... передовое достижение технологии, мистер Палмер. |
Your A.T.O.M. suit... it's quite the technological achievement, Mr. Palmer. |
На полу в ванной мокрый лейкопластырь! |
There's a wet Band-Aid on the shower floor! |
А, черт... насквозь мокрый. |
Goddamn. It's soaking wet. |
Это был костюм на Хеллоуин. |
That was a Halloween costume. |
Сара Сильверман позировала для обложки журнала Maxim, скудно одетая в костюм гориллы. |
Sarah Silverman posed for a Maxim cover scantily dressed inside a gorilla suit. |
Думал, что это обычный костюм и быстро пачкается, когда Бенсон его пачкает. На следующий день костюм внезапно почистился и предстал перед Бенсоном. |
Thought it was an ordinary suit and quickly gets dirty when Benson stained it. The next day, the suit cleaned himself suddenly and appeared in front of Benson. |
Город переживает полный спектр осадков и связанных с ними погодных явлений, включая снег, мокрый снег, лед, дождь, грозы и туман. |
The city experiences a full range of precipitation and related weather events, including snow, sleet, ice, rain, thunderstorms, and fog. |
Пол крадет силовой костюм Гривона, и они с Рианой садятся на летающий корабль. |
Paul steals Gryvon's power-suit, and he and Riana enter a flying ship. |
Кроме того, костюм позже имел повышающий прочность экзоскелет наряду с существенной внутренней прокладкой и компьютеризованной системой для точности прыжков. |
Additionally, the costume later had a strength-boosting exoskeleton along with substantial internal padding and a computer-guided system for leaping accuracy. |
Костюм Голео был изготовлен компанией Джима Хенсона по цене около 250 000 евро. |
The Goleo costume was manufactured by The Jim Henson Company, at a cost of around €250,000. |
Интервьюируемые, как правило, одеты должным образом в деловой костюм для интервью, чтобы выглядеть профессионально в глазах интервьюера. |
Interviewees are generally dressed properly in business attire for the interview, so as to look professional in the eyes of the interviewer. |
Термин graupel-это немецкое слово, обозначающее мокрый снег. |
The term graupel is the German language word for sleet. |
Затем мы создадим костюм, и, делая это, мы создадим сюжетную линию и то, как он/она вписывается во Вселенную. |
Then we'll design the costume, and while doing that we create the storyline and how s/he fits into the universe. |
Мокрый скруббер используется для очистки воздуха, топливного газа или других газов от различных загрязняющих веществ и частиц пыли. |
A wet scrubber is used for cleaning air, fuel gas or other gases of various pollutants and dust particles. |
Последний раз в этом сезоне снег или мокрый снег выпадал 8 апреля 2007 года. |
The latest in the season that snow or sleet has fallen was on April 8, 2007. |
На Джемини-3 Костюм G3C носили как Гас Гриссом, так и Джон У. Янг, и это был единственный полет, который использовал этот костюм. |
On Gemini 3, the G3C suit was worn by both Gus Grissom and John W. Young and was the only flight to use this suit. |
Ее костюм состоял из пурпурного платья, оранжевого плаща с поясом и черных сапог. |
Her costume consisted of a purple dress, orange cape and belt, and black boots. |
Походный костюм Бишопа состоял из широкополой шляпы шоколадного цвета, зеленой куртки и полосатых брюк. |
Bishop's tour outfit was a chocolate-colored slouch hat, a green jacket, and striped pants. |
В 1960-е годы он начал пренебрегать своей внешностью, носил рваный костюм и позволял своим нечесаным волосам и бороде расти длинными. |
In the 1960s he began to disregard his personal appearance, wearing a ragged suit and letting his unkempt hair and beard grow long. |
В своей индийской форме мокрый компас часто состоял из Магнита в форме рыбы, плавающего в чаше, наполненной маслом. |
In its Indian form, the wet compass often consisted of a fish-shaped magnet, float in a bowl filled with oil. |
Первый коммерческий мокрый док в Британии был построен в Ливерпуле и завершен в 1715 году. |
The first commercial wet dock in Britain was built in Liverpool and completed in 1715. |
Еще одно звено-золотой костюм Дитриха из непробиваемой брони. |
A further link is Dietrich's golden suit of impenetrable armour. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мокрый костюм».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мокрый костюм» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мокрый, костюм . Также, к фразе «мокрый костюм» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.