Молитве - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молитве - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prayer
Translate
молитве -


Внял ты молитве нашей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thou hast heard our prayer.

Капеллан ведет Дом в молитве в начале дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chaplain leads the House in prayer at the opening of the day.

Оказавшись в одиночестве на крыше, камерарий опустился на колени и приступил к молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone now, he knelt on the roof, and prayed.

Де Моле, как сообщается, оставался непокорным до конца, прося связать его таким образом, чтобы он мог стоять лицом к собору Нотр-Дам и держать руки вместе в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Molay reportedly remained defiant to the end, asking to be tied in such a way that he could face the Notre Dame Cathedral and hold his hands together in prayer.

А Эдгар будет стоять торжественно рядом и ждать конца; а потом возблагодарит в молитве господа за то, что водворился мир в его доме, и вернется к своим книгам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Edgar standing solemnly by to see it over; then offering prayers of thanks to God for restoring peace to his house, and going back to his BOOKS!

Несмотря на то, что иранские лидеры осудили Израиль на пятничной молитве, Израиль предоставил Ирану инструкторов и невооруженную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Iranian leaders denouncing Israel at Friday prayers, Israel supplied instructors and non-armament help to Iran.

Это расположение и порядок отражены в молитве Ди-фундаментальном поклоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement and order is reflected in Dee's prayer - The Fundamental Obeisance.

Они в ноги поклонились священникам, пролили слезы благодарности и сложили руки в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bowed at the priests' feet and shed tears of thankfulness with their hands folded in prayer.

И потребность в искренней молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And an earnest need for prayer.'

Ортодоксальные индуисты, особенно индуистские жены, помнят панчаканью, пять дев или Дев, в этой ежедневной утренней молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orthodox Hindus, especially Hindu wives, remember the panchakanya, the five virgins or maidens, in this daily morning prayer.

Я поручу капеллану в сегодняшней вечерней молитве особо выразить вашу благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall direct my chaplain at prayers this evening to make a special mention of your gratitude and thankfulness.

И если ты хочешь прожить свою жизнь полноценно и счастливо, как обещал Иисус, исполняй Его повеления. Говори с Ним в молитве каждый день, познавай в чтении Библии Его предначертание в твоей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to experience the full and abundant life which Jesus promised, talk with Him every day in prayer discover His wonderful plan for your life by reading the Bible.

Слуги совершают обряд омовения, и военачальники склоняют головы в безмолвной молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stand in shock while the ablutions are administered and the commanders bow their heads in silent prayer.

Они должны быть прочитаны не одним человеком в молитве, а целым собранием, которое должно состоять по крайней мере из десяти человек, Миньян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must not be recited by only one person in prayer, but by an entire congregation, which must consist of at least ten persons, a minyan.

Она нашла его в молитве и в безмолвном созерцании Иисуса Христа, Его Святого Лика, Его Святого Сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She found it in prayer and in the silent contemplation of Jesus Christ, his Holy Face, his Sacred Heart.

Они на молитве, никто не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all in a prayer meeting anyway, so it's safe.

Прежде, чем мы начнём, давайте преклоним наши головы в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we begin, may we bow our heads in prayer?

И пошел, осторожно ступая, оскальзываясь на мокрых угольях. Губы его шевелились в беззвучной молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lips moved, praying, as he picked his slippery way across the sticky coals.

Муэдзин был назначен исполнять Исламский призыв к молитве прямо у стены, создавая шум именно тогда, когда евреи проводили свои молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A muezzin was appointed to perform the Islamic call to prayer directly next to the Wall, creating noise exactly when the Jews were conducting their prayers.

Она любила эту землю - любила безотчетно и беззаветно, как любила лицо матери, склоненное в молитве при свете лампады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loved this land so much, without even knowing she loved it, loved it as she loved her mother's face under the lamp at prayer time.

В Финляндии фермер Пааво Руотсалайнен начал пробуждение финнов, когда начал проповедовать о покаянии и молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Finland, a farmer, Paavo Ruotsalainen, began the Finnish Awakening when he took to preaching about repentance and prayer.

Должны ли мы сложить руки в молитве благодарности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall we join hands in a prayer of gratitude?

Г оворят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander's prayer to God.

О! - воскликнула она. - Научите меня, прежде чем уйти, настоящей молитве, чтобы я могла молиться богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! said she, teach me one real prayer before you go, that I may pray to God.

Теперь он нуждался в молитве как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he felt a strong need to pray.

Склоним головы в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's bow our heads in prayer.

А следы мыла на его нижних конечностях указывают на то, что лейтенант Эллис еще раз очистил ступни перед тем, как вернуться к молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And due to soap traces on his lower appendages, it appears that Lieutenant Ellis cleansed his feet again... before returning to prayer.

Вы просили судебный департамент сложить руки в молитве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ask once that the litigation department join hands in prayer?

Так давайте же склоним головы в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let us all bow our heads in prayer.

Нэнси Пауэлл, посол Соединенных Штатов в Индии, присутствовала на молитве за погибших в Гурудвара Бангла Сахиб в Нью-Дели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy Powell, the United States Ambassador to India, attended prayers for the victims at Gurudwara Bangla Sahib in New Delhi.

Мы будем угнетать их Божьим приказом и Божьим призывом к молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will oppress them by God's order and God's call to prayer.

К молитве чаще обращаться, озлобление телесное усмирять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One must have more frequent recourse to prayer, and curb the unruly flesh.

Он надеялся, что сможет сделать что-то хорошее, завоевав земную славу и восхваляя добродетель, хотя это было бы ниже жизни, посвященной исключительно молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that he could do some good by winning earthly glory and praising virtue, inferior though that might be to a life devoted solely to prayer.

Пять раз в день муэдзин поднимается по 140 ступеням на вершину минарета, чтобы призвать верующих к молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five times a day, the muezzin climbs 140 steps to the top of the minaret to call the faithful to prayer.

Используется в служении усопших и на вечерней молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used in the Office of the Dead and at Evening Prayer.

Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek.

Когда он ушел, Дардалион опустился на колени перед шатром и склонил голову в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had gone, Dardalion knelt on the grass before his tent and bowed his head in prayer.

Шайтан также связан с психологической природой человека, появляясь во сне, вызывая гнев или прерывая мысленную подготовку к молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaitan is also linked to humans psychological nature, appearing in dreams, causing anger or interrupting the mental preparation for prayer.

Мусульмане должны повторять шахаду в молитве, а немусульмане, желающие принять ислам, обязаны читать Символ веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims must repeat the shahadah in prayer, and non-Muslims wishing to convert to Islam are required to recite the creed.

Стала я с тех пор на молитве, творя земной поклон, каждый раз землю целовать, сама целую и плачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then when I bow down to the ground at my prayers, I've taken to kissing the earth. I kiss it and weep.

Я бы хотел, чтобы все мужчины подняли свои руки к небу в святой молитве без гнева и споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I desire therefore, that everywhere men should lift up holy hands in prayer without anger or disputing.

Колокол созывал их к молитве и к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bells rang to meals and to prayers.

Самое яркое освещение падает на сбившихся в кучку жертв слева, в число которых входит монах или монах в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brightest illumination falls on the huddled victims to the left, whose numbers include a monk or friar in prayer.

Просьба о молитве за души в чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Request for prayer for the souls in purgatory.

Они были обучены символу веры и молитве Господней, изучены в нем и изгнаны до крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were taught the creed and the Lord's Prayer, examined therein, and exorcized prior to baptism.

Она читается в этой молитве, в частности, потому, что эти люди умерли во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recited at this prayer in particular because these individuals died in the afternoon.

Там он преклонил колени в молитве, прежде чем покинуть часовню, снова надел шлем и вошел в алтарь церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he knelt in prayer, before leaving that chapel, placing his helmet once more and entering the church's chancel.

Призыв также может быть светской альтернативой молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An invocation can also be a secular alternative to a prayer.

Ни Соединенные Штаты, ни какое-либо другое государство не должны требовать от человека участия в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No person shall be required by the United States or by any state to participate in prayer.

Был ли то призыв к войне, миру, молитве, - мы не могли угадать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it meant war, peace, or prayer we could not tell.

Студенты проводили 90 минут в день в молитве и изучали религиозные тексты, но они также изучали современную науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students spent 90 minutes a day in prayer and studied religious texts, but they also studied modern science.

Она сосредоточилась на библейской основе веры как свободного дара Божьего, спасения только верой и важности понимания в молитве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focused on the biblical basis of faith as a free gift of God, salvation by faith alone, and the importance of understanding in prayer.

Сила духовного отца в этой борьбе заключается в молитве и любви к душе его духовного ребенка, которая пришла желать своего собственного спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spiritual father's strength in this struggle lies in prayer and love for his spiritual child's soul, which has come to desire its own salvation.



0You have only looked at
% of the information