В молитве за - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
введение в науку - introduction to science
пробег в милях - mileage
оставшийся в живых - survivor
европеец, долго живший в Индии - long-lived European
в большинстве случаев - In most cases
в данное время - at this time
высаживать в грунт - disembark
спускать в мусоропровод - chute
в розовом свете - in the pink light
сбор кораблей в назначенном месте - rendezvous
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Старый пресвитерианский молитвенный дом - old presbyterian meeting house
в молитве - in prayer
в молитве за - in prayer for
молитвенный центр - prayer center
молитвенная поддержка - prayer support
молитвенные воины - prayer warriors
молитвенные карточки - prayer cards
молитвенные помещения - prayer facilities
молитвенный шаль - prayer shawl
присоединиться к молитве - join in prayer
Синонимы к молитве: антифон, каддиш, литания, намаз, песнопения
схватить за шиворот - grab by the collar
сидеть за - sit in for
биться из-за куска хлеба - strive for livelihood
кампания за увеличение объема продаж - sales drive campaign
сидеть за книгами - be at books
сопротивление из-за волнения моря - rough-water resistance
издержки за период - period costs
за ваш счёт - at your expense
уход за пожилыми людьми - elderly care
идти взявшись за руки - go hand in hand
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
Надеюсь, это подходящий отклик на ту замечательную цитату об услышанной молитве: храм, открытый во всех направлениях, перехватывающий алый свет зари, белоснежный, словно шатёр, дневной, золотой вечерний свет и, конечно, совершенно другой ночной: чувственный, ловящий свет самыми разными загадочными способами. |
Hopefully, a befitting response to that beautiful quote, a prayer answered, open in all directions, capturing the blue light of dawn, tent-like white light of day, the gold light of the afternoon, and of course, at night, the reversal: sensuous, catching the light in all kinds of mysterious ways. |
Она читается в этой молитве, в частности, потому, что эти люди умерли во второй половине дня. |
It is recited at this prayer in particular because these individuals died in the afternoon. |
Я случайно наткнулся на красивую цитату из бахайских писаний, в которой говорится о молитве. |
I stumbled across this beautiful quote from the Bahá'í writings, and it speaks to prayer. |
Он вырос с двумя братьями и тремя сестрами и вскоре проводил большую часть своего времени в молитве и медитации. |
He grew up with two brothers and three sisters and soon spent most of his time in prayer and meditation. |
Ни Соединенные Штаты, ни какое-либо другое государство не должны требовать от человека участия в молитве. |
No person shall be required by the United States or by any state to participate in prayer. |
Мусульмане должны повторять шахаду в молитве, а немусульмане, желающие принять ислам, обязаны читать Символ веры. |
Muslims must repeat the shahadah in prayer, and non-Muslims wishing to convert to Islam are required to recite the creed. |
Прибегни к молитве и покаянию, и дай тебе боже обрести прощение. |
Seek to prayer and penance, and mayest thou find acceptance! |
Он, как известно, проводил все свободное время в молитве перед дарохранительницей или в гроте Богоматери на территории школы. |
He was known to spend whatever time he could in prayer before the tabernacle or at the grotto of Our Lady on the school grounds. |
В ней говорится, что если вы обратитесь за помощью в молитве, и на неё придёт ответ — что уже очень интересно, — то столпы вашего сердца засияют. |
It says that if you reach out in prayer, and if your prayer is answered - which is already very interesting - that the pillars of your heart will become ashine. |
Когда он ушел, Дардалион опустился на колени перед шатром и склонил голову в молитве. |
After he had gone, Dardalion knelt on the grass before his tent and bowed his head in prayer. |
Bells rang to meals and to prayers. |
|
Еще одно имя проскользнуло в ее молитве: то было имя раненого христианина, которого судьба предала в руки кровожадных людей, личных врагов его. |
Another name glided into her petition-it was that of the wounded Christian, whom fate had placed in the hands of bloodthirsty men, his avowed enemies. |
К молитве чаще обращаться, озлобление телесное усмирять. |
One must have more frequent recourse to prayer, and curb the unruly flesh. |
А следы мыла на его нижних конечностях указывают на то, что лейтенант Эллис еще раз очистил ступни перед тем, как вернуться к молитве. |
And due to soap traces on his lower appendages, it appears that Lieutenant Ellis cleansed his feet again... before returning to prayer. |
Взоры священнослужителей были обращены вверх. Некоторые из них соединили ладони в молчаливой молитве, но большинство кардиналов словно пребывали в трансе. |
Some folded their hands in prayer. Most stood motionless, transfixed. |
So let us all bow our heads in prayer. |
|
Склоним головы в молитве. |
Let's bow our heads in prayer. |
О! - воскликнула она. - Научите меня, прежде чем уйти, настоящей молитве, чтобы я могла молиться богу. |
Oh! said she, teach me one real prayer before you go, that I may pray to God. |
Стала я с тех пор на молитве, творя земной поклон, каждый раз землю целовать, сама целую и плачу. |
Since then when I bow down to the ground at my prayers, I've taken to kissing the earth. I kiss it and weep. |
Now, he felt a strong need to pray. |
|
Не успел еще окончиться бесконечно тянувшийся час, посвященный молитве и чтению библии, как я уже буквально одеревенела от холода. |
Before the long hour and a half of prayers and Bible-reading was over, I felt ready to perish with cold. |
Г оворят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом. |
They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander's prayer to God. |
Должны ли мы сложить руки в молитве благодарности? |
Shall we join hands in a prayer of gratitude? |
Вы просили судебный департамент сложить руки в молитве? |
Did you ask once that the litigation department join hands in prayer? |
Я думаю, что это равнозначно молитве сделанной грунтом. |
I see it as a prayer... made manifest in soil. |
Я бы хотел, чтобы все мужчины подняли свои руки к небу в святой молитве без гнева и споров. |
I desire therefore, that everywhere men should lift up holy hands in prayer without anger or disputing. |
Она любила эту землю - любила безотчетно и беззаветно, как любила лицо матери, склоненное в молитве при свете лампады. |
She loved this land so much, without even knowing she loved it, loved it as she loved her mother's face under the lamp at prayer time. |
Внял ты молитве нашей... |
Thou hast heard our prayer. |
Я получил консультацию и провел время в молитве... |
I have consulted and prayed... |
Я уверен, вы присоединитесь к нашей семейной молитве? |
I'm sure you'll join us in family prayer?' |
Был ли то призыв к войне, миру, молитве, - мы не могли угадать. |
Whether it meant war, peace, or prayer we could not tell. |
Это расположение и порядок отражены в молитве Ди-фундаментальном поклоне. |
This arrangement and order is reflected in Dee's prayer - The Fundamental Obeisance. |
Ортодоксальные индуисты, особенно индуистские жены, помнят панчаканью, пять дев или Дев, в этой ежедневной утренней молитве. |
Orthodox Hindus, especially Hindu wives, remember the panchakanya, the five virgins or maidens, in this daily morning prayer. |
Она нашла его в молитве и в безмолвном созерцании Иисуса Христа, Его Святого Лика, Его Святого Сердца. |
She found it in prayer and in the silent contemplation of Jesus Christ, his Holy Face, his Sacred Heart. |
Де Моле, как сообщается, оставался непокорным до конца, прося связать его таким образом, чтобы он мог стоять лицом к собору Нотр-Дам и держать руки вместе в молитве. |
De Molay reportedly remained defiant to the end, asking to be tied in such a way that he could face the Notre Dame Cathedral and hold his hands together in prayer. |
Он надеялся, что сможет сделать что-то хорошее, завоевав земную славу и восхваляя добродетель, хотя это было бы ниже жизни, посвященной исключительно молитве. |
He hoped that he could do some good by winning earthly glory and praising virtue, inferior though that might be to a life devoted solely to prayer. |
Нэнси Пауэлл, посол Соединенных Штатов в Индии, присутствовала на молитве за погибших в Гурудвара Бангла Сахиб в Нью-Дели. |
Nancy Powell, the United States Ambassador to India, attended prayers for the victims at Gurudwara Bangla Sahib in New Delhi. |
Начиная с 1904 года, Всемирная Ассоциация молодых христиан и Всемирный альянс молодых христиан выступили с совместным призывом к молитве во время Недели молитвы и всемирного братства. |
Starting in 1904, the World YWCA and the World Alliance of YMCAs have issued a joint call to prayer during the Week of Prayer and World Fellowship. |
Сила духовного отца в этой борьбе заключается в молитве и любви к душе его духовного ребенка, которая пришла желать своего собственного спасения. |
The spiritual father's strength in this struggle lies in prayer and love for his spiritual child's soul, which has come to desire its own salvation. |
Used in the Office of the Dead and at Evening Prayer. |
|
Шайтан также связан с психологической природой человека, появляясь во сне, вызывая гнев или прерывая мысленную подготовку к молитве. |
Shaitan is also linked to humans psychological nature, appearing in dreams, causing anger or interrupting the mental preparation for prayer. |
Просьба о молитве за души в чистилище. |
Request for prayer for the souls in purgatory. |
Пять раз в день муэдзин поднимается по 140 ступеням на вершину минарета, чтобы призвать верующих к молитве. |
Five times a day, the muezzin climbs 140 steps to the top of the minaret to call the faithful to prayer. |
Офаним упоминаются в молитве Эль Адон, часто исполняемой прихожанами, как часть традиционной утренней службы Шаббата. |
Ophanim are mentioned in the el adon prayer, often sung by the congregation, as part of the traditional Shabbat morning service. |
Между 232-235 годами, находясь в Кесарии в Палестине, Ориген писал о молитве, полный текст которой сохранился в греческом оригинале. |
Between 232–235, while in Caesarea in Palestine, Origen wrote On Prayer, of which the full text has been preserved in the original Greek. |
В Финляндии фермер Пааво Руотсалайнен начал пробуждение финнов, когда начал проповедовать о покаянии и молитве. |
In Finland, a farmer, Paavo Ruotsalainen, began the Finnish Awakening when he took to preaching about repentance and prayer. |
Самое яркое освещение падает на сбившихся в кучку жертв слева, в число которых входит монах или монах в молитве. |
The brightest illumination falls on the huddled victims to the left, whose numbers include a monk or friar in prayer. |
Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога. |
Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God. |
An invocation can also be a secular alternative to a prayer. |
|
Они были обучены символу веры и молитве Господней, изучены в нем и изгнаны до крещения. |
They were taught the creed and the Lord's Prayer, examined therein, and exorcized prior to baptism. |
Один из вариантов Роуланда Локки показывает ее на молитве в ее богато обставленном личном шкафу позади ее комнаты. |
One variant by Rowland Lockey shows her at prayer in her richly furnished private closet behind her chamber. |
Там он преклонил колени в молитве, прежде чем покинуть часовню, снова надел шлем и вошел в алтарь церкви. |
There he knelt in prayer, before leaving that chapel, placing his helmet once more and entering the church's chancel. |
Мы будем угнетать их Божьим приказом и Божьим призывом к молитве. |
We will oppress them by God's order and God's call to prayer. |
Она сосредоточилась на библейской основе веры как свободного дара Божьего, спасения только верой и важности понимания в молитве. |
It focused on the biblical basis of faith as a free gift of God, salvation by faith alone, and the importance of understanding in prayer. |
Студенты проводили 90 минут в день в молитве и изучали религиозные тексты, но они также изучали современную науку. |
The students spent 90 minutes a day in prayer and studied religious texts, but they also studied modern science. |
Несмотря на то, что иранские лидеры осудили Израиль на пятничной молитве, Израиль предоставил Ирану инструкторов и невооруженную помощь. |
Despite Iranian leaders denouncing Israel at Friday prayers, Israel supplied instructors and non-armament help to Iran. |
Я также не убежден в использовании боудлеризованного в действии к молитве жертвоприношения в другом месте текста. |
I'm also not convinced by the use of bowdlerised in realtion to the prayer of oblation elsewhere in the text. |
Бахаи считают его место упокоения в Бахджи тем Киблихом, к которому они обращаются в молитве каждый день. |
Baháʼís regard his resting place at Bahjí as the Qiblih to which they turn in prayer each day. |
Он написал большое количество материала, в основном о духовной жизни и молитве. |
Therefore, state policy concentrated on regulation rather than abolition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в молитве за».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в молитве за» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, молитве, за . Также, к фразе «в молитве за» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.