Мольберт художник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мольберт - easel
мольберт художник - easel painter
мольберты - essel
на мольберте - on an easel
устанавливать мольберт - adjust an easel
стационарный мольберт - studio easel
Синонимы к мольберт: станок, подставка
имя существительное: artist, painter, craftsman
словосочетание: knight of the brush
художник-писатель - piss artist
почерк художника - artist's handwriting
благодаря художнику - thanks to the artist
вдохновенные художники - inspired artists
картина кисти известного художника - a picture by a well-known painter
концептуальный художник - conceptual artist
художник-макетчик - miniature builder
художник диплом - artist diploma
новое поколение художников - new generation of artists
художник-карикатурист - satirical draughtsman
Синонимы к художник: художник, артист, деятель искусства, живописец, маляр
Значение художник: Тот, кто творчески работает в какой-н. области искусства.
Посетители сайта могут стоять в северо-восточном углу площади Дю форум, где художник установил свой мольберт. |
Visitors to the site can stand at the northeastern corner of the Place du Forum, where the artist set up his easel. |
Тем временем искусный художник-мольберт по имени Дзиро Есихара давал частные уроки живописи маслом в западном стиле. |
In the meantime, a skillful easel painter named Jiro Yoshihara had been offering private lessons in Western-style oil painting. |
A painter was to create an ideal picture, for eternity. |
|
Я даже не знаю, как объяснить, как художник, какое это приносит удовлетворение. |
I don't know how to even explain it, as an artist, how fulfilling that is. |
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. |
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. |
Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре. |
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. |
Художник, которого мы наняли это сделать отказывается работать с темой толерантности. |
The artist that we hired to do this refuses to work with the theme of tolerance. |
В 1980 году компанию возглавил Lam Lee - талантливый художник, имя которого стало законодательным в сегодняшнем мире дизайна интерьера. |
In 1980 talented artist Lam Lee, whose name is legislative in today's world of design and interior, became the head of the company. |
Я художник по текстилю, но известна как основоположница движения уличного вязания. |
I'm a textile artist most widely known for starting the yarn bombing movement. |
Не важно, художник ли вы, технический специалист, юрист или любитель [музыки], ситуация с авторским правом непосредственно влияет на вашу жизнь. |
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life. |
Ты не художник, и у тебя нет целостности. |
You're not artistic, and you have no integrity. |
Разве художник не может создать что-то такое милое и веселое, приятное для глаза? |
Why can't a painter paint something nice and cheerful to look at? |
Да, я судебный художник. |
Yeah, I'm the courtroom artist. |
Ни один художник не показал с большей беспощадностью, что наш мир - только временное пристанище. |
No painter has shown more pitilessly that the world is but a place of passage. |
I thought you said the artistlived in hudson. |
|
Художник загорается на мгновение, а затем гаснет, как фосфорный порошок. |
An artist burns bright for an instant, then extinguishes like a scrape of phosphorous. |
Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas. |
|
Пока мы не знаем, кто художник, я предлагаю вам отменить все свои выступления. |
Until we know who the painter is, I suggest you cancel all your appearances. |
Упоминал ли твой знаменитый художник что-нибудь о ключе? |
Has your celebrated artist made any mention of a key? |
It's not very often an artist considers another better than he. |
|
The knighted artist became more angry. |
|
По общему мнению, художник добился разительного сходства, и все считают, что это его лучшее произведение. |
It is considered a perfect likeness, and the best work of the master. |
This piece was influenced by Roy Lichtenstein, the artist cited... |
|
Перед собакой художник поставил Пуанкаре, державшего в руке кусок мяса. |
In front of the dog the artist drew a picture of Poincare holding a piece of meat in his hand. |
Ты разве никогда не слышала, что истинный художник изображает во всем только самого себя? |
Didn't anybody ever tell you... that the true artist... only ever depicts himself? |
Only a true artist would notice the subtle changes in my eyes. |
|
А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится? |
But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral. |
Ты художник в зале суда. |
You're a courtroom sketch artist. |
Художник обернулся. |
He turned round. |
Художник Холбейн живет при нас а моя сестра благоволит многим музыкантам и певцам. |
The painter Holbein stayed with us, and my sister supports many musicians and choirs. |
В 1930 году Ханойский художник Cát Tường, также известный как Le Mur, разработал платье, вдохновленное стилем ÁO ngũ thân и Парижской модой. |
In 1930, Hanoi artist Cát Tường, also known as Le Mur, designed a dress inspired by the áo ngũ thân and by Paris fashions. |
Он начинал как морской художник, рисуя военные корабли и другие корабли в спокойных морях в стиле Виллема ван де Вельде, многие из рисунков которого принадлежали ему. |
He started as a maritime artist, painting men-of-war and other ships on calm seas in the style of Willem van de Velde, many of whose drawings he owned. |
На рисунке художник изображен в преклонном возрасте, вероятно, в конце шестидесятых. |
The drawing shows the artist at an advanced age, probably in his late sixties. |
Художник позже рассказывал: меня по-прежнему интересовали минимальные формы, но я начал ощущать потребность больше общаться со зрителем. |
The artist later described, “I was still interested in minimal forms, but I began to sense a need to communicate with the viewer more. |
Поскольку Апачи традиционно не носили перьев таким образом, есть некоторые сомнения, что художник когда-либо видел свой предмет. |
Since Apaches traditionally did not wear feathers in this way there is some doubt the artist ever saw his subject. |
Шайля Патель-кенийский поэт, драматург, театральный художник и политический деятель. |
Shailja Patel is a Kenyan poet, playwright, theatre artist, and political activist. |
Росарио-самый продаваемый меренговый художник всех времен. |
Rosario is the top selling Merengue artist of all time. |
Нил, путешествующий художник, и Нед, семинарист, должны провести ночь в таинственном замке. |
Neal, a traveling painter, and Ned, a seminarian, have to spend the night in a mysterious castle. |
Примерно с 1740 года до своей смерти в 1772 году художник Джованни Баттиста Пиранези работал над серией из 135 гравюр, изображающих Рим XVIII века. |
From about 1740 to his death in 1772, the artist Giovanni Battista Piranesi worked on a series of 135 etchings depicting 18th-century Rome. |
Художник Франсиско де Гойя, очевидец этих событий, написал свой Motín de Esquilache примерно в 1766-1777 годах. |
The painter Francisco de Goya, an eyewitness to these events, would paint his Motín de Esquilache around 1766-7. |
Зай Кунинг, широко известный как художник и танцор, некоторое время жил в Японии и сотрудничал в музыкальном плане с Тетсу Сайто, известным японским виолончелистом. |
Zai Kuning, largely known as a visual artist and dancer, lived for a period in Japan and collaborated musically with Tetsu Saitoh, a famed Japanese cellist. |
Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи. |
Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy. |
Художник укие-э Маруяма Оке создал первый известный образец ныне традиционного юрея, в своей картине Призрак Оюки. |
Ukiyo-e artist Maruyama Ōkyo created the first known example of the now-traditional yūrei, in his painting The Ghost of Oyuki. |
Тот-первый венгерский художник, которому было предложено устроить индивидуальное шоу в Кассельском документе. |
Tót is the first Hungarian artist to have been asked to put on an individual show at the Kassel Documenta. |
Художник, который проектирует и делает мозаику, называется мозаичным художником или мозаичистом. |
An artist who designs and makes mosaics is called a mosaic artist or a mosaicist. |
Художник на пленэре в Кот д'Аржане, Франция. |
En plein air painter on the Côte d'Argent in Hourtin, France. |
Хаки Хакли-Косовский албанский художник и профессор университета из Косово. |
Haki Xhakli is a Kosovo Albanian painter and a university professor from Kosovo. |
Хант является лауреатом многочисленных наград как художник дикой природы, а также получил несколько национальных и международных наград за свою работу. |
Hunt is the recipient of numerous accolades as a wildlife painter, and has won several national and international awards for his work. |
Когда работа была закончена, художник, размахивая крыльями, почувствовал, что его подбрасывает вверх, и повис в воздухе, балансируя в избитом воздухе. |
When the work was done, the artist, waving his wings, found himself buoyed upward and hung suspended, poising himself on the beaten air. |
Художник смог закончить пану за один день, находясь в особняке Тенишевой в Талашкино. |
The painter was able to finish Pan in one day while being in Tenisheva’s mansion in Talashkino. |
В 1848 году Шевченко был включен как художник в состав Аральской изыскательской экспедиции. |
In 1848, Shevchenko was included as an artist in the Aral Survey Expedition. |
В 1967 году сиэтлский художник-график Джордж Тенаги нарисовал свою собственную версию по просьбе рекламного агента Дэвида Стерна. |
In 1967, Seattle graphic artist George Tenagi drew his own version at the request of advertising agent, David Stern. |
В середине площадки художник набросал уличную сцену, на которой изображены фигурки трости и автомобили. |
In the mid-ground, the artist has sketched a street scene, which features walking stick figures and cars. |
Я делаю и учу людей, как делать видео, я общественный художник, и мои 3 ребенка находятся в рок-группе под названием Flight of Death. |
I make and teach people how to make video's, I'm a community artist and my 3 children are in a Rock Band called Flight of Death. |
Знаменитый художник Томас Моран присоединился к экспедиции летом 1873 года, после речного путешествия, и таким образом осмотрел каньон только с края. |
Famed painter Thomas Moran joined the expedition in the summer of 1873, after the river voyage and thus only viewed the canyon from the rim. |
Питер Краузе-американский иллюстратор и художник комиксов. |
Peter Krause is an American illustrator and comic book artist. |
В ноябре 2012 года Ваид и художник Лейнил Фрэнсис ю запустили серию несокрушимый Халк для Marvel. |
In November 2012, Waid and artist Leinil Francis Yu launched The Indestructible Hulk series for Marvel. |
Все они обладали какой-то магией, потому что технология не выходила за рамки того, что делал художник. |
They all had some magic to them because the technology didn't go beyond what the artist was doing. |
Я думаю, что это отличная идея, чтобы такой влиятельный художник получил статус полнометражной статьи. |
I think it's a great idea that such an influential artist be promoted to feature article status. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мольберт художник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мольберт художник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мольберт, художник . Также, к фразе «мольберт художник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.