Морозилки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морозилки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
морозилки -


Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch.

Нужно ли просто положить напиток в морозилку на достаточно долгое время, чтобы он полностью замерз, а затем разморозить его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it just a matter of putting the drink in your freezer long enough for it to completely freeze and then thawing it?

Лучшие куски были в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime cuts were in the freezer.

Или просто пролистайте до конца, где мы найдем пару миллионов взятками, которые лежат у вас в морозилке в гараже, рядом с олениной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or maybe just skip right to the end where we find a couple million in bribes tucked under the venison in your garage freezer.

Джейми вернулся от своего тела в морозилке и согласился разделить руководство с Хавоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamie came back from his body in the freezer and agreed to share the leadership with Havok.

Там есть пицца в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's pizza in the fridge.

Пойду положу в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go put these on ice.

Все, что осталось сделать, это поставить их в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you need to do is pop 'em in the freezer.

По словам Гейтса, тело Джеки хранилось в морозилке с инкриминирующей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Gates, Jackie's body was kept in cold storage, with incriminating DNA.

Барни, у меня в морозилке есть порция лазаньи от Стуфера и она будет незабываема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney, I have a Stouffer's lasagna for one in the freezer that is going to be unforgettable.

До того как закопать, части тела должно быть хранили в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body parts must've been kept in cold storage before being buried.

Он открывает дверцу морозилки, достает кубики льда и бросает их в свой контейнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jerks open the freezer door, pulling out the container of ice cubes and dumping them into the chest.

Есть электроплита, холодильник. Морозилка, столовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has an electric stove, refrigerator, freezer, silverware.

Кошерная еда в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kosher's in extra deep freeze.

Утром я нашла пистолет Скалли в морозилке, в замороженном йогурте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning I found Scully's gun in the freezer, in the frozen yogurt.

Бекон положить тебе в холодильник или в морозилку, а то его тут много?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want the bacon in the fridge or the freezer, cos there's quite a lot of it?

А о той самой морозилке, в которой хранилось тело вашей дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The freezer that your daughter's body was stored in.

Они запирают человека в большой морозилке, вызывая гипотермию, а потом реанимируют его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lock their members in a giant freezer to induce hypothermia, then they resuscitate them.

Ты поставил шербет в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You left the sherbet in the deep freeze.

Наполняйте их водой, и кладите в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your job is to fill them with water and keep them in the freezer.

Что любопытно, так как я направил на экспертизу образцы мочи, найденные в морозилке Мясной лавки. и угадай что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is interesting, because I also had them test some urine found in the Meat Cute freezer, and guess what?

Я собираюсь умереть в морозилке в свой первый день в исправительном учреждении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to die in a freezer on my first day of Community Service.

Забудь пока про убийства, про младенцев в морозилках... Это не я...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more murders, psychopaths, frozen babies, forget this crap.

Которое я складываю в пачки или кучки и кладу всё это в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which I organize into a pile or stack that I put into the freezer.

Она хранила это в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had it stored in the freezer.

Он взял макароны из морозилки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the frozen macaroni and cheese.

В морозилке нашли парня из приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teenager found in the deep freeze was a Helton Shelter kid.

Я переключил аккумулятор на морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've switched it on the alternate battery to run the fridge.

Я всю морозилку забил шоколадным мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stocked the freezer with Rocky Road.

Нет... но не нужно оставлять пустые упаковки от мороженого, в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No... but you shouldn't leave empty ice cream containers in the freezer.

Ты кладешь бутылку в морозилку на пару минут, и она охлаждается до совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put the bottle in the freezer for a few minutes, and it is chilled to perfection.

Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to.

Она не расчленяла какого-то там типа и не складывала его части тела в морозилку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't carve some dude up and stuff his parts in the freezer!

Вместо этого они заставили ее спать зимой на балконе и заперли в морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, they forced her to sleep outside on the balcony during wintertime and locked her in a freezer.

А в морозилке она потому, что так лучше хранится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's in the freezer because I read... that helps it maintain its potency.

Доргой, можешь положить это в морозилку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, would you put that in the icebox for me, please?

В морозилке не было места для желе из маргариты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I needed room for my margarita jell-o shots.

Я положил остаток супа в морозилку так что вам придется несколько позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the rest of the soup in the freezer so you'll have some for later.

Ага, мы не будем скучать по той чертовой морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we're not gonna miss that damn icebox.

Я не проклятый. И эта морозилка - твой дом, между прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not cursed, and the icebox you're referring to is your house, okay?

Заливаешь воду, ставишь в морозилку и достаешь 24 ледяных пениса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill the tray with water, put it in the freezer, and out comes 24 little ice willies.

Хватит, Ледышка, ты соврал нам, когда был в той морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Frosty, now, you lied to us when you were in that freezer.

Мы не будем скучать по той чертовой морозилке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not gonna miss that damn icebox.

Зашей её, упакуй и убери в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sew her back up, bag her and box her.

А какого хрена он у меня делает в морозилке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's he doing in my icebox?

И потому, жалкое содержимое вашей морозилки на ужин и, возможно, небольшая закуска от шефа, дабы подогреть аппетит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, meager contents of your freezer for dinner and perhaps a little amuse-bouche to whet the appetite.

Там в морозилке бифштекс, как думаешь, долго будет размораживаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you have steaks in the freezer. How long you think it'll take them to thaw?

В морозилке лежал мешок кофейных зерен, но на магике от кофе начинает трясти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a bag of coffee beans in the freezer, but coffee gave you the shakes on wiz.

А ещё в морозилке готовится мятная шоколадная стружка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's mint chocolate chip in the freezer.

У меня вся морозилка забита моллюсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a fridge full of iffy clams.

Ты узнала, откуда взялась та простынь из морозилки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You figure out where the bedsheet in Daddy's deep freeze came from?

Я мог бы просто засунуть тебя в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just shove you in my freezer.

Так что если засунуть тебя в морозилку лет на 5, а потом вытащить и разморозить, чтобы снова встретиться с тобой... Блин, у меня в голове это звучало намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if I could put you in a freezer for five years, then take you out and thaw you out and meet you again... man, this sounded so much better in my head walking over here.

Кое-какое мясо испортилось в нашей морозилке, и мое сердце екнуло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some meat went bad in our freezer, and my heart skipped a beat.

А в морозилке у меня- блины с ветчиной и грибами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frozen mushroom, ham and cheese pancake?

Она теряет телефон и расстраивается; Джон находит его месяц спустя в морозилке, но Элис думает, что он пропал только на день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loses the phone and becomes distressed; John finds it a month later in the freezer, but Alice thinks it has only been missing for a day.

И уж конечно, теперь их хранят в морозилках, как, впрочем, и все остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep 'em in a deep freeze nowadays like everything else.

Гретель она решила оставить на потом, поэтому запихала всё, что смогла, в морозилку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gretel she decided she wanted to hold onto for a while, so she crammed her into the freezer the best she could.



0You have only looked at
% of the information