Морщинистой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морщинистой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wrinkly
Translate
морщинистой -


Там больше морщинистой кожи, чем в бочке с черносливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's more wrinkled skin than a barrel full of prunes.

Надо лбом торчит клок редких, недавно вымытых волос; нос тонкий, острый и блестит; а подбородка почти не видать - он совсем сливается с тощей морщинистой шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock of wispy new-washed hair stood up from his forehead; his nose was thin, pointed, and shiny; he had no chin to speak of - it seemed to be part of his crepey neck.

Типа того, как будущий я потерял связь со всеми вами, ребята, после того как стал игрушкой морщинистой, но все еще гибкой Мадонны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of like how future me lost touch with you guys after I became boy toy for the wrinkled, but still flexible, Madonna.

Это был маленький человек с морщинистой кожей и довольно решительной челюстью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Morley was a small man with a decided jaw and a pugnacious chin.

Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age.

Она улыбнулась, и розовый шрам на ее морщинистой щеке изогнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pink scar running down her leathery cheek twisted as she smiled.

Когда я стану старой и морщинистой, вы можете вернуть меня обратно в мое старое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm old and wrinkly, you can dump me back into my old body.

Она выскользнула из объятий Мамушки и погладила ее по морщинистой щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slipped from Mammy's arms and, reaching up, patted the wrinkled black face.

Зачем мне посещать Бон-Марше с уродливой морщинистой каргой со злыми глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I visit the Bon Marche with an ugly, mean-eyed, crack-skinned hag face?

Кожа в зрелые годы теряет свою эластичность, становится отвислой и морщинистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our middle age skin loses its elasticity become saggy and wrinkly

Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him.

В сущности, именно благодаря этой несчастной женщине - на фотографии в газете у неё короткие толстые ноги и толстая морщинистая шея -появилось это ожерелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it was that housewife - she has piano legs and such a baggy neck in her pictures - who made this necklace possible.

Когда внутренности Меркурия остыли, он сжался, и его поверхность начала деформироваться, создавая морщинистые гребни и лопастные выступы, связанные с разломами тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mercury's interior cooled, it contracted and its surface began to deform, creating wrinkle ridges and lobate scarps associated with thrust faults.

Я оглянулся и увидел морщинистое лицо тощей старухи, остановившей меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back into the wizened face of the gaunt old woman who clutched at me.

К 24-недельному сроку беременности становится очевидной морщинистая морфология, показывающая трещины, которые начинают выделять доли головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the gestational age of 24 weeks, the wrinkled morphology showing the fissures that begin to mark out the lobes of the brain is evident.

Вы лучше владеете искусствами боя и, вы знаете, морщинистей, чем я когда-либо мечтал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're more awesomely skilled and, you know, wrinkly than I'd ever dreamed you'd be.

Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots.

Когда же рана действительно зажила, на лбу остался длинный морщинистый шрам, и, хотя со временем шрамы обычно светлеют, у Карла шрам был темно-коричневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the wound did heal, it left a long and crinkled scar, and while most scar tissue is lighter than the surrounding skin, Charles' scar turned dark brown.

Тащи свои старые морщинистые шары сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your wrinkly old balls in here.

Твоя мать - старое морщинистое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother's an old wrinkly thing.

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

Вы посмотрите, кто решил показать свою морщинистую физиономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's showing his wrinkled face.

Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there.

На поверхности можно различить спицеобразный рисунок морщинистых гребней, расходящихся от центра кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spoked pattern of wrinkle ridges can be discerned on the surface, radiating from the center of the crater.

Растение вырастает до продолговатой формы головки, состоящей из плотно расположенных морщинистых, толстых, светло-зеленых листьев с белыми выступающими жилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant grows to an oblong shaped head consisting of tightly arranged crinkly, thick, light-green leaves with white prominent veins.

Через несколько минут в библиотеку торопливо вошла миссис Лиф в черном шелковом платье и старомодных нитяных митенках на морщинистых руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library.

Сэйри взглянула на свои морщинистые руки, освещенные огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sairy studied her wrinkled hands in the firelight.

Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so- it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded.

Граф Форкосиган взглянул на солнце и сжал морщинистые губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced at the sun, and pursed leathery lips.

Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia.

Deinacrida морщинистый ограничивается млекопитающего-бесплатная резервов и Д. Парва находится рядом с Кайкоура на Южном острове Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deinacrida rugosa is restricted to mammal-free reserves and D. parva is found near Kaikoura in South Island New Zealand.

Я сама очистила его морщинистую кожу. И съела, со скромной благодарностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude.

Проницательные серые глаза на морщинистом лице внимательно его рассматривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was aware of a pair of very shrewd gray eyes watching him out of the small, wizened face.

Теперь я увидел, что голова у него морщинистая и плешивая, а длинные седые волосы растут только по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I saw that his head was furrowed and bald, and that the long iron-gray hair grew only on its sides.

Старые женщины, морщинистые и дряхлые, лежали в луже крови, их мозги вываливались наружу и смешивались с длинными седыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old women, wrinkled and decrepit, lay weltering in blood, their brains dashed out and dabbled with their long gray hair.

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains.

Один из них - пожилой, с морщинистым лицом -хлопнул себя по коленке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wizened little man with a wrinkled face slapped his knee.

Однако в других сказаниях Кобольды изображаются пастухами, ищущими работу, и маленькими морщинистыми стариками в остроконечных капюшонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet other tales describe kobolds appearing as herdsmen looking for work and little, wrinkled old men in pointed hoods.

Наиболее визуально заметными репродуктивными частями часто являются округлые, приподнятые, пластинчатые или дискообразные выросты с морщинистыми краями, которые описаны в следующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most visually noticeable reproductive parts are often circular, raised, plate-like or disc-like outgrowths, with crinkly edges, and are described in sections below.

Отец Андрей, святейших из святых, пожилой и мудрый, вы самый морщинистый человек во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Andre, holiest of holies, aged and wise, you are the most wrinkled man in the entire country.

У профессора было больше темперамента (старое поколение), - стального цвета борода paстрепалась, на морщинистом лбу лежали красные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professor was more temperamental (he belonged to the older generation)-his steel-grey beard was dishevelled and there were red patches on his wrinkled forehead.

Марго крепко обняла его в ответ и поцеловала в худую, морщинистую щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo hugged him tight and gave him a swift kiss on one lean, weathered cheek.

Морщинистый, сморщенный и бородатый Эльф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrinkled, wizen'd, and bearded Elf,.

Она стояла и смотрела, как он вел троих детей через площадь, освещенную нежарким утренним солнцем, и не замечала слез, струящихся по ее морщинистым щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood and watched them as he guided the three children across the road in the thin morning sunlight, the tears running all unheeded down the furrows of her face.

Вторая - старая, смуглая, морщинистая, омерзительная нищенка, до того безобразная, что даже во Дворе чудес она составляла исключение, -покружила вокруг Гренгуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second,-old, black, wrinkled, hideous, with an ugliness conspicuous even in the Cour des Miracles, trotted round Gringoire.

Глядите! - сказала она, вытянув морщинистый палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looky there! she said, and thrust out a wrinkled finger.

Пеппи, давай, вылезай, иначе у тебя пальцы станут морщинистыми, как у курицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to get out or your fingers will shrivel up like a chicken's.

Она встала, посмотрела на свои морщинистые руки, медленно натянула перчатки и повернулась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arose, looked at her bare hands, then slowly drew on her gloves.

Черные глаза старухи гневно сверкнули, и горькая улыбка растянула морщинистые губы над беззубыми деснами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman's black eyes flashed angrily, and her wrinkled lips, drawn tightly across toothless gums, wry with bitterness.

Морщинистое, сосредоточенное, несимпатичное лицо коронера в пенсне в золотой оправе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lined, painstaking, aggravating face of the Coroner, the gold pince-nez on his nose.

Морщинистая шея, холодные руки со вздутыми синими венами, сгорбленная спина - все будет как у его покойного деда, который был так суров к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be the wrinkled throat, the cold, blue-veined hands, the twisted body, that he remembered in the grandfather who had been so stern to him in his boyhood.

Это был одетый во все темное, средних лет костлявый мужчина с морщинистым лбом и провалившимися щеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a bony middle-aged individual with a wrinkled brow and sunken cheeks, dressed in dark clothes.

Ну, я такой же толстый и морщинистый, как удивительная слониха Дейзи, но спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm as a fat and wrinkled as Daisy the amazing elephant, but thanks.

Скарлетт неуверенно улыбнулась и покорно чмокнула подставленную ей морщинистую щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett smiled uncertainly and pecked obediently at the withered cheek presented to her.

Старость не дает наслаждений, морщинистое лицо перестает пленять, а мстительность выдыхается, размениваясь на бессильные проклятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their force has long passed away-Age has no pleasures, wrinkles have no influence, revenge itself dies away in impotent curses.

Лицо у него было гладкое, если не считать двухдневной щетины, морщинистое и загорелое от непогоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was smooth except for a stubbly two days' growth of beard, and was wrinkled and browned by exposure to the weather.


0You have only looked at
% of the information