Тощей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The cute one with the scraggly goatee. |
|
Им дают странные имена. Я бы назвал его штукой с клювом и тощей шеей. |
They give them crazy names, I would have called them skinny-neck pecky thingies. |
Он также спросил, почему птица была такой тощей, если он был таким большим. |
He also asked why the bird was so skinny if he was so great. |
Надо лбом торчит клок редких, недавно вымытых волос; нос тонкий, острый и блестит; а подбородка почти не видать - он совсем сливается с тощей морщинистой шеей. |
A shock of wispy new-washed hair stood up from his forehead; his nose was thin, pointed, and shiny; he had no chin to speak of - it seemed to be part of his crepey neck. |
Однако встречаются и другие типы, например, когда часть подвздошной кишки или тощей кишки опадает сама в себя. |
However, other types occur, such as when a part of the ileum or jejunum prolapses into itself. |
I saw a muscle jump in his skinny jaw. |
|
Тощая кишка вызывает пятнистые участки воспаления в верхней половине тонкой кишки, называемые тощей кишкой. |
Jejunoileitis causes spotty patches of inflammation in the top half of the small intestine, called the jejunum. |
Шаль с тощей плакучей бахромой, казалось, облекала один скелет, - так угловаты были формы, сокрытые под ней. |
Her shawl, with its scanty, draggled fringe, might have covered a skeleton, so meagre and angular was the form beneath it. |
Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи. |
Gastric bypass only makes her skinny on the outside. |
His Adam's apple went up and down in his thin neck. |
|
Он приходит к выводу, что одной из причин многих смертей был каннибализм тощей плоти членов, которые уже умерли. |
He concludes that one of the reasons for the many deaths was cannibalism of the lean flesh of members who had already died. |
Даже в годы, когда дождей выпадало достаточно, травы здесь было так мало, что скотина в поисках корма носилась по участку наперегонки и оставалась тощей. |
Even in reasonably good years there was so little feed that the cattle kept thin running about looking for enough to eat. |
Хирург сделает новое соединение между панкреатическим протоком и тощей кишкой или желудком. |
The surgeon will make a new attachment between the pancreatic duct and the jejunum or stomach. |
Она может образоваться между поперечной ободочной кишки и верхней части тощей кишки после Бильрот II хирургического вмешательства. |
It may form between the transverse colon and the upper jejunum after a Billroth II surgical procedure. |
И верхние конечности развиваются в дистальном отделе двенадцатиперстной кишки, тощей кишки и подвздошной кишки. |
And the cephalic limb develops into the distal duodenum, jejunum, and ileum. |
On jade postillion's sitting ragged, Emaciated, beard's shaggy. |
|
They'll come up in tufts, like a mangy dog! |
|
Я оглянулся и увидел морщинистое лицо тощей старухи, остановившей меня. |
I looked back into the wizened face of the gaunt old woman who clutched at me. |
Достаточно уже потрудился на своей пыльной и тощей земле. |
You've worked hard enough on that dust heap of yours. |
Как только увидим корабль, - все проводили глазами взмах тощей руки, - подбавим зеленых веток. |
If we see a ship out there-they followed the direction of his bony arm with their eyes-we'll put green branches on. |
That little chili pepper that danced the cootch back in Loving? |
|
Достаточно уже потрудился на своей пыльной и тощей земле. |
You've worked hard enough on that dust heap of yours. |
She would be skinny, from the concentration camp. |
|
Она была очень худощава, и даже в своей широкой одежде, скрепленной спереди драгоценными застежками, производила впечатление тощей. |
She was very spare, and even her ample outer garment, fastened in front with jewelled clasps, had somehow a skimpy effect. |
Достигнув тощей кишки, перевернутый сколекс становится эвагинированным наружу под воздействием пищеварительных ферментов хозяина. |
Once reaching the jejunum, the inverted scolex becomes evaginated to the exterior under stimuli from the digestive enzymes of the host. |
Вовлечение двенадцатиперстной кишки и тощей кишки может ухудшить всасывание многих других питательных веществ, включая фолиевую кислоту. |
Involvement of the duodenum and jejunum can impair the absorption of many other nutrients including folate. |
Достаточно уже потрудился на своей пыльной и тощей земле. |
You've worked hard enough on that dust heap of yours. |
В этой явно генетически тощей семье нет ни одного мужчины с избыточным весом. |
There is not one overweight male from this, obviously genetically skinny, family. |
I became thinner and thinner. |
|
Железо в основном всасывается в тонком кишечнике, в частности в двенадцатиперстной кишке и тощей кишке. |
Iron is primarily absorbed in the small intestine, in particular the duodenum and jejunum. |
Это был высокий, худой мужчина с остроконечной седоватой бородкой. Одежда болталась на его тощей фигуре, словно наброшенная на плечи только что пронесшимся ураганом. |
He was tall and gaunt and wore a pointed beard of iron gray, and his clothes hung on his spare figure as though blown there by a hurricane. |
Идиотка, да как она могла подумать, что достаточно ей поехать в Атланту, чтобы он тут же пал к ее ногам - при ее-то тощей шее и глазах как у голодной кошки, да еще в этом тряпье! |
What a fool she had been to think she could go to Atlanta and have him for the asking, she with her scrawny neck and hungry cat eyes and raggedy dress! |
Капитан Блэк от души расхохотался, на его тощей шее радостно запрыгал острый кадык. |
Captain Black chuckled heartily again, and his pointed Adam's apple jumped up and down with glee inside his scraggly neck. |
Витамин В6 всасывается в тощей кишке и подвздошной кишке путем пассивной диффузии. |
Vitamin B6 is absorbed in the jejunum and ileum by passive diffusion. |
От резкого усилия он мучительно закашлялся, и на его тощей золотушной шее напряглись, как веревки, темные жилы. |
The effort made him cough, and the veins swelled on his thin, scrofulous neck. |
Обложка этой тощей книжонки была чёрная с ярко-алыми буквами, образовавшими слова Лойс Кук. Саванны и саваны. |
The book was thin and black, with scarlet letters forming: Clouds and Shrouds by Lois Cook. |
Для сравнения, в обозе снабжения тощей советской пехотной дивизии 1943 года было всего 91 грузовик и 556 лошадей, сопровождаемых 879 солдатами. |
The supply train of a lean 1943 Soviet infantry division, in comparison, had only 91 trucks and 556 horses attended by 879 men. |
Знаешь, не так давно я нашел ее в Алабаме.. она была лишь тощей маленькой темноволосой девочкой с шикарным голосом, которая пыталась выступать на местных ТВ шоу. |
You know, it wasn't that long ago that I found her down in Alabama... just some scraggly haired little kid with this big voice, trying out for some local TV show. |