Мы запустим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы запустим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we will launch
Translate
мы запустим -

- мы

we



Враг откроет огонь по всему, что мы запустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enemy will fire at anything we launch.

Но как только мы запустим студию, мы сможем поведать нашу историю флоту колониям и даже Земле. Если пробьемся через заглушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once this place is online we'll finally be able to get our story out to the fleet the colonies, even Earth, if we can slip past the jammers.

Затем запустим вирус, устроим небольшой взрыв, чтобы вывести систему из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then upload the virus, set off some kind of explosion which'll disable it.

Она показывает, как город будет разрушен, когда мы запустим самоуничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows how the city will be destroyed once we trigger the self-destruct.

Запустим сюда рыбу, накачаем речную воду для рыбной фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a plant there, pump up river water for the fish farm.

Тогда запустим его оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll run it from the inside.

Она подарила мне витамины и правда в том, что если запустим ее шоу в производство, это возможно выручит нас в истории с Дракулой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she gave me supplements, and the truth is, if we make her show into an event, it could really bail us out of the Dracula thing.

Мы полетим прямо в атомный взрыв, подвергнем кимосит воздействию бета-радиации и запустим варп-двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fly straight into the atomic explosion expose the kemacite to the beta radiation and engage the warp engines.

Но мы запустим версию Джеки, сделаем крошечный шаг назад и укрепимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we'll pass Jackie's version, take this baby step and build on it.

В знаменитом мысленном эксперименте биолог Стивен Джей Гульд (Stephen Jay Gould) задался вопросом, что будет, если мы перемотаем «пленку жизни» и запустим ее заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a famous thought experiment, biologist Stephen Jay Gould asked what might happen if we were to rewind the “tape of life” and rerun it.

И запустим многовариантное тестирование, чтобы оптимизировать прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And of course we'll run a multivariate test to optimize outcomes.

И мы запустим руки в очень глубокие карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna put us in some real deep pockets.

Пропустим ExDeploy, и запустим setup.exe непосредственно из SETUPi386 подкаталога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skip the ExDeploy, and run the setup.exe directly from the SETUPi386 subdirectory.

Еще мы нашли систему рециркуляции для жидких отходов, так что как только ее запустим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also identified a recycling system for liquid waste, so once we get that system up and running...

Мы запустим военную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will mobilize the war machine.

Можешь раскурочить все, кроме радара и компьютера, когда запустим все снаряды на орбиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can vandalize anything but radar and computer once we get all loads out of catapult.

В этой комнате много одаренных людей, и прямо сейчас мы запустим наше творение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many gifted men and women in this room, and this moment, we bring our creation into the world.

Давай запустим эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's fire this thing up.

Мы запустим приложение сами, и продадим его, когда оно станет незаменимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to launch this app independently, and then we are going to sell it when it is undeniable.

Соответственно, если мы выставим на улицу колонки и запустим музыку с обилием басов, змеи устремятся сюда, как Опра уинфри на жареную ветчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if we put our stereo speakers on the ground... and play something with a lot of bass... those snakes will be in here like Oprah on a baked ham.

Пойдем, запустим камнем в осиное гнездо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's go throw rocks at that hornets' nest.

И вам, детишки, повезло, сегодня мы запустим первый пучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you kids are in luck, because today we're shooting our first beam.

Запустим мистера Чарльза, как в деле со Снайдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We run with Mr. Charles like on the Stein job.

Мы купили доменное имя и запустимся через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bought a domain name, and we'll be up and running in a few hours.

Мы запустим военную машину!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will mobilize the war machine!

М-р Никто, давайте запустим эту штуку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Nobody, let's fire it up, huh?

Запустим - и он удалит нам весь репозиторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as we run it, it will delete the entire code repository.

Когда агент будет передан, мы запустим снаряды со стороны Персидского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That asset gets exchanged, and we're launching missiles from the Gulf.

Если мы изменим размерную частоту этой бомбы и запустим её в портал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can change the dimensional frequency of this bomb and get it through that breach...

И когда это случится, мы запустим механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WHEN HE ANNOUNCES, WE PULL THE TRIGGER.

Говоря о кожных дефектах, давайте запустим блогеров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of pimples, let's release the bloggers!

Если мы запустим процесс, обеспечив надежные гарантии, можно будет обсудить общую сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as we front-load this thing and make sure the guarantee is strong, we can sweat the total value later.

Мы временно запустим обводное соединение через конвертер плазменного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll run a bypass through the plasma flow converter.

Когда ты проснешься, мы попьем чаю и запустим двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you wake, we'll have tea together before we start the engines.

А потом запустим отсчет, и не важно, будет радиосвязь или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we restart the countdown with or without radios!

Как только Барри наберет достаточную скорость, мы сразу запустим гидрогенный протон внутри ускорителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Barry reaches optimum speed, we then launch a hydrogen proton into the accelerator.

Идем, запустим наши движки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, let's go start our engines.

Мы временно запустим обводное соединение через конвертер плазменного потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll run a bypass through the plasma flow converter.

Это просто - привяжем к торпеде и запустим в Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple, we stick it on the end of a torpedo and we fire it into the sun.

Что, если мы запустим алгоритмы для расшифровки данных не в облаке, а непосредственно в этих маленьких интегральных схемах в клею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we could actually, rather than have those algorithms that do data interpretation run in the cloud, what if we have those algorithms run on those small integrated circuits embedded into those adhesives?

Мы запустим его вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're bringing it online together.

Что, если мы запустим спинофф на следующий сезон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if we backdoor a spin-off for next season?

Если вы не сможете, и если другого пути нет, мы установим местонахождение и запустим ракеты на это безобразие, вот что тогда случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't, and if the only way we can is by locating and launching an air strike on this outrage, then that is what will happen.

Хаус, если мы не запустим его сердце...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't restart his heart...

Затем мы согреем его и запустим его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then we will warm him up and restart the heart.

Зато мы создали успешную компанию, продадим её китайцам, купим лейбл звукозаписи, запишем альбом, который станет хитом, покорим мир, запустим какую-нибудь линию для мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way, we build a successful company, sell it to the Chinese, buy some recording time, cut a hit album, rock the planet, then start a men's fragrance line.

Мы запустим антирадиационный протокол, если будет необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will initiate radiation protocol when necessary.

Конни, запустим экстренную систему вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie, we'll initiate the emergency broadcast system.

Мы подготовили 3D презентацию от том как будет выглядеть Хьюстон когда мы запустим наши мячи выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we have an artist's rendition of what it might be like in Houston when we launch our Survivaballs.

Нужен свет, Гамбоа, если мы не запустим дефибриллятор, Паломарес умрёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need electricity Gamboa. If you don't charge the defibrillator, Palomares will die.

Когда мы это сделаем, мы запустим её на их солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it's complete, we launch it into their sun.

Запустим на 10 процентов толчок 39 секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to burn at ten percent thrust for 39 seconds.

Используем эти средства, организуем мастер-классы, встречи с пользователями, объясним, какая платформа крутая, запустим сарафанное радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we use that money to do outreach, tutorials, user meetups, uh, create a guerrilla marketing campaign that explains how cool the platform is.

Затем, в третьем квартале, мы запустим телешоу Берка Райна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burke Ryan Show will subsequently launch in the third quarter.

Давай запустим программу расчета движения толпы и посмотрим, сможем ли мы найти остальных воров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, let's turn the crowd flux program loose And then see if we can find the rest of them.

После того, как мы запустим наш ориентировочный модуль, Дефаент сгенерирует подпространственную тензорную матрицу в диапазоне от 25 000 до 30 000 Кокрейнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we launch our target drone the Defiant will have to generate a subspace tensor matrix in the 25,000 to 30,000 Cochrane range.

Мы отладим вас и запустим снова почти сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have you up and running again in no time.

Мы запустим со своей стороны и будем верить, что Тёмная Армия опомнится и присоединится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We execute on our side and trust that the Dark Army gets their shit together and follows.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы запустим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы запустим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, запустим . Также, к фразе «мы запустим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information