Мы только встретились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы можем построить - we can build
кого мы любим - who we love
забрать, где мы остановились - pick up where we left off
к сожалению, мы - unfortunately we are
действовал, как мы были - acted like we were
делать то, что мы хотели - do what we wanted
где мы должны идти - where are we supposed to go
где мы падаем - where we fall
все мы знаем, где - we all know where
как мы делаем сегодня - how are we doing today
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever
союз: only
не только и не столько - not only and not just
как только начался пожар - as soon as the fire started
не только для - not only for
прекратиться только - stop just
только вчера - just yesterday
будет принимать только несколько - will only take a few
быть только немного - be just a little bit
казалось бы, только - seemingly only
как только возможно на - as soon as possible on
как только вы зарегистрированы - once you are registered
Синонимы к только: а, но, однако, же, только, как только, лишь только, лишь, единственно, всего
Значение только: Со словами «как», «лишь», «едва» или без них присоединяет временн о е или условное придаточное предложение в знач. в тот момент, как…, сейчас же, как….
встретил женщину, как - met a woman like
встретились с пониманием - met with understanding
встретить вас в точке рандеву - meet you at the rendezvous point
встретить обещание - meet the promise
Вы встретите его - you will meet him
вы встретить мисс - you to meet miss
когда мы встретимся - when we meet
желания встретились - desires met
я умираю, чтобы встретиться с вами - i have been dying to meet you
я встретил в первый раз - i met for the first time
Синонимы к встретились: с участием, встреченный, встретивший, встречающийся
Они ели так быстро, как только могли, наклонив стулья вперёд, и они встретились посредине подноса. |
Each of them ate as fast as they could, edging their chair forward, and they met at the middle of the trencher. |
— Генри, мы только что встретили одного из величайших писателей, которого когда-либо видел этот мир. |
Henry, we've just met one of the greatest writers the world has ever seen. |
Поэтому неудивительно, что пациенты, как Робин, о которой я только что рассказал, которую я встретил в той клинике, обращаются к медицинской марихуане, чтобы попытаться вернуть какое-то подобие контроля. |
So it's no wonder really that patients like Robin, who I just told you about, who I met in that clinic, turn to medical marijuana to try to claw back some semblance of control. |
You ran into her rather late, that was all. |
|
Когда я встретил твою маму, я сидел на всем, что только Богу известно. |
You know, when I met your mom, I was so strung out on God knows what. |
Сначала я думал только спрятаться здесь на некоторое время, а потом я встретил Вас. |
At first I just wanted to lay low awhile. And then... there was you. |
Супруги, по-видимому, встретились снова только один раз, во время процесса о расторжении их брака несколько лет спустя. |
The couple apparently met again only once, during the process for the annulment of their marriage a few years later. |
Все это привело к тому, что две едва соприкасающиеся области Германии вдоль французской границы встретились только в одном месте вдоль реки Рейн. |
All this resulted in two barely contiguous areas of Germany along the French border which met at just a single point along the River Rhine. |
Ну, помощник официанта в ресторане рассказал нам об одном парне, с которым мы встретились на стоянке и у которого был полный рюкзак такого чая, и только сейчас я понимаю, что это не чай. |
Well, the busboy at our restaurant told us about a guy who we met in a parking lot, and then he had a backpack full of this stuff, and I'm just realizing now that it's not tea. |
I wanted to make sure you received a warm welcome. |
|
Он встретил несколько туземцев, одетых только в лава-лава; в руках у них были большие зонты. |
He passed two or three natives clad in nothing but the lava-lava, with huge umbrellas over them. |
Когда мы встретились впервые, ты мог говорить только о Новом курсе или о справедливом курсе или ещё о каком-то курсе. |
When we first met, all you could talk about was the New Deal or the fair deal or some deal. |
«Боже!Зачем она мне только встретилась в жизни!» |
Oh God! that I had never seen her! |
Father brought her into existence just to put her in my path. |
|
Мне встретился только один, кого я хотела бы назвать своим мужем... |
I have never seen but one yet that I should have liked for a husband - |
Зачем? Вы бы хотели, чтобы ваша дочь пришла в квартиру к мужчине, которого она только что встретила, и пила из бокала, что он дал ей? |
Well, would you want your daughter coming up to the flat of a man she just met, drinking from a glass he gave her? |
Линдси встретила только что уволенную Лупе. |
Lindsay came upon Lupe, who'djust been fired. |
С большим сожалением французский офицер отдал приказ стрелять, и храбрый маленький отряд, лишенный только мудрости, встретил смерть человека. |
With much regret the French officer gave the order to fire, and the brave little band, lacking only in wisdom, met death to a man. |
Но она встретила только мякоть, Все же - как легко пронзила она тело! |
As it was, it encountered only the softness of flesh. Still it perforated so easily. |
Заметь, у меня было твердое намерение поцеловать тебя, когда мы только встретились. |
Please be advised I had every intention of kissing you when we first met. |
Могу я спросить, почему мы постоянно поступаем нелогично из-за девушки, которую ты только что встретил? |
Can I ask why we continuously compromise logic for some girl you just met? |
Глаза их встретились, его взгляд выражал досаду, взгляд Доротеи - только грусть. |
Their eyes met, but there was discontent in his, and in hers there was only sadness. |
Я хотел отвести взгляд, как только наши глаза встретились, мне было так стыдно. |
I wanted to look away after we made eye contact, I was so ashamed. |
Это значит, что только богатый фанат автомобилей может позволить себе купить его. и так как я был во Флориде, я встретился с одним. |
This means it'll appeal only to the well-heeled petrolhead, so since I was in Florida, I went to see one. |
В аэропорт они прибывают только для того, чтобы их встретили еще больше поклонников, прежде чем отправиться на ночной базар. |
At the airport, they arrive only to be greeted by more fans before heading off to the night bazaar. |
Однако только после завершения оригинальной трилогии Звездных войн в 1983 году Лукас встретился с Кэмпбеллом и услышал его лекции. |
It was not until after the completion of the original Star Wars trilogy in 1983, however, that Lucas met Campbell or heard any of his lectures. |
Когда они впервые встретились, Лео и Джимми только что пережили болезненные разводы. |
When they first met, Leo and Jimmy were both emerging from painful divorces. |
Мой отец и Итан поехали, чтобы спрятать машину, но только Итан вернулся и встретил нас на автостанции. |
My dad and Ethan went to drop off the car, but only Ethan came back and met us at the bus station. |
А через год вы встретили Антонию, безнадёжно влюбились и, на этот раз, женились, только была маленькая загвоздка. |
Then a year after that, you met Antonia, fell emphatically in love and, this time, got married, only there was one small snag, wasn't there? |
If only he'd met a nice, sensible girl like you |
|
Они с Фредом встретились в передней, и только теперь Мэри собралась с духом и посмотрела на него. |
She met Fred in the hall, and now for the first time had the courage to look at him. |
Когда они встретились с Кофуджи, он только сказал им, чтобы они пришли в штаб 1-й дивизии. |
When they met Kofuji he only told them to come to 1st Division Headquarters. |
Это, правда, покажется странноватым, потому что я только что встретила тебя, но... Не хотел бы ты быть шафером? |
This is gonna seem really weird cos I just met you but... would you like to be a groomsman? |
Здешние женщины так же забавны, как и в Мэйфэре, - говорила она одному старому лондонскому знакомому, которого случайно встретила, - только платья у них не такие свежие. |
The women here are as amusing as those in May Fair, she told an old London friend who met her, only, their dresses are not quite so fresh. |
Наконец они встретились - не в предательском свете солнца, но в тиши полуночи, и только звезды были немыми свидетелями их тайны. |
It came to pass: not under the tell-tale light of the sun, but in the lone hour of midnight, when but the stars could have been witnesses of their social dereliction. |
Только когда младший Асгардский воин по имени Оллерус попытался захватить Валгаллу, два смешанных аспекта Валькирии встретились впервые. |
It was not until a minor Asgardian warrior named Ollerus attempted to take over Valhalla that the Valkyrie's two mixed aspects met for the first time. |
Он выжил, и когда я спросила его, что промелькнуло в его голове, когда он встретился со смертью, он сказал, что мог думать только о том, что нужно жить, чтобы он мог быть рядом со мной и моим братом, и это дало ему сил бороться за жизнь. |
He survived, and when I asked him what was going through his mind as he faced death, he said all he could think about was needing to live so he could be there for my brother and me, and this gave him the will to fight for life. |
Подумать только, что мы практически выросли вместе и встретились здесь теперь, через 20 лет. |
To think that we effectively grew up together and that we get to meet here, now, 20 years later. |
The only ones she had seemed to be working at the sanctuary. |
|
Вчера ночью, я случайно зашел(ла) к герцогине во время того, как она переплеталась в муках страсти с мужчиной, которого только что встретила. |
Last night, I happened to walk in on the duchess while she was entwined in the throes of passion with a man she barely just met. |
Он подбирал персонажей, основываясь только на своей реакции на актеров, которых он встретил в процессе кастинга, или актеров, с которыми он работал раньше. |
He cast the characters based on his reaction only to the actors he had met in the casting process, or actors he had worked with before. |
Как только я встретила этого старца, я знала, что должна была сделать. |
As soon as I met the old man, I knew what I had to do. |
Со времени моего падения я только дважды встретился с Чонг-Монг-Джу лицом к лицу. |
Only twice, in all the days after my downfall, did I meet Chong Mong-ju face to face. |
Я чувствовал непреодолимое желание вернуться домой к моему бестолковому брату, чтобы я помог ему вернуть девушку, которую он только что встретил. |
I felt a burning desire to get home to my sad sack of a brother so I could help him get over a girl he just met. |
Я только что встретил генерального прокурора, он в таком отчаянии, что смотреть на него больно. Вы чересчур перегнули палку, мой любезный Камюзо! - шепнул он мне на ухо. |
I have just met our public prosecutor in a painful state of despair.'-'You have made a mess of it, my dear Camusot,' he added in my ear. |
И, без обид, но это странно что что у тебя такой интерес к моей личной жизни принимая во внимание что я встретил тебя только сегодня утром. |
And no offense, but it's weird you having a vested interest in my love life considering I just met you this morning. |
Президент Сьюзанна Лученко сегодня встретилась с представителями только что сформированного Межзвездного Союза. |
President Susanna Luchenko met today... with representatives of the newly formed Interstellar Alliance. |
Все бы ничего, да только в лице Флоренс бедняга встретил разбойницу: Леонора рядом с ней -чистое дитя. |
The fact was that in Florence the poor wretch had got hold of a Tartar, compared with whom Leonora was a sucking kid. |
Только что в холле я встретил Гари Блаумана. |
I was just in the hallway, ran into Blauman. |
Во времена НЭПа государство разрешало только частную собственность на землю, потому что идея коллективизированного земледелия встретила сильное противодействие. |
With the NEP, the state only allowed private landholdings because the idea of collectivized farming had met strong opposition. |
Хочу создать настоящий оркестр, буду играть только классическую музыку. |
I'll form an orchestra and play classical music. |
I found out about you and Cappie at Myrtle Beach. |
|
Некоторые из них могут принимать только 50 человек, а некоторые предназначены для тысячи зрителей. |
Some can host only 50 people, and some are meant for thousands of spectators. |
Я снова хочу повторить, что только мы, сидящие за этим столом, в курсе этой операции. |
I want to reiterate that the only people who know about this are sitting at this table. |
Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала. |
Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash. |
Чарльза сопроводили с поля боя в Гортлек-Хаус, где он встретил Ловата, который посоветовал ему перегруппироваться в горах. |
Charles was escorted from the battle field to Gorthleck House, where he met Lovat, who advised him to regroup in the hills. |
Возвращаясь домой, где-то в начале 1707 года он встретил француза Поля Лукаса, который был в экспедиции по поиску древностей от имени Людовика XIV французского. |
As he proceeded home, around the beginning of 1707, he met the Frenchman Paul Lucas, who was on an expedition in search of antiquities on behalf of Louis XIV of France. |
Дредд встретил и в конце концов убил одного из них в 2113 году. |
Dredd encountered and eventually killed one in 2113. |
Вскоре после того, как Умар стал халифом, он встретил Саада на дороге в Медину. |
Soon after Umar became Caliph, he met Sa'd on the road to Medina. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы только встретились».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы только встретились» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, только, встретились . Также, к фразе «мы только встретились» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.