Мягкий юмор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: soft, mild, gentle, benign, benignant, bland, tender, mellow, mushy, lenient
мягкий сгусток - soft clot
мягкий перезапуск - soft restart
мягкий маскирующий корректор - skin conceal corrector
мягкий кожаный переплет - yapp
мягкий ворс - soft nap
мягкий диванчик - soft sofa
мягкий пуфик - soft ottoman
мягкий сыр - soft cheese
мягкий топливный бак - flexible fuel tank
мягкий луб - soft bast
Синонимы к мягкий: продуктивный, пластичный, мягкий, восприимчивый, способный, легко поддающийся воспитанию, гибкий, податливый, кроткий, нежный
Значение мягкий: Легко поддающийся давлению, сжатию, малоупругий, эластичный.
плохой юмор - ill humor
черный юмор - aqueous humor
оригинальный юмор - offbeat humor
плоский юмор - cheap humor
идиосинкразический юмор - idiosyncratic humor
мрачный юмор - grim humor
добродушный юмор - natured humor
добрый юмор - good humor
саркастический юмор - sarcastic humor
юмор висельника - gallows humor
Синонимы к юмор: шутка, комизм, насмешка, юморок, игра слов, красное словцо
Антонимы к юмор: прямота, тупость, суровость, сатира
Джейкобс пишет только слегка цинично, с большим акцентом на игру слов, каламбуры и мягкий юмор. |
Jacobs' writing is only lightly cynical, with more of an emphasis on wordplay, puns and gentle humor. |
Его романы известны тем, что смешивают юмор с суровым реализмом их городской обстановки. |
His novels are known for mixing humor with the gritty realism of their urban setting. |
Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма. |
There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke. |
Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет |
You came into my life like a soft violet light |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Этот мягкий мячик олицетворяет всё плохое в мире, что может с тобой случиться. |
This squishy ball represents everything bad in the world that can happen to you. |
You lose money because you're too good to people and they take advantage. |
|
Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России. |
A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia. |
У Макалистера, широкого в кости и приземистого для своей комплекции, были крупное мясистое лицо и мягкий голос. |
Macalister was a big-boned fellow, much too short for his width, with a large, fleshy face and a soft voice. |
Человек по натуре мягкий и кроткий, он был не из тех, кто стал бы слишком урезать жену. |
Mild and gentle by nature, it was not in him to deny a wife much. |
Это самые ранние цветы на Перевале, -воскликнула она, - они напоминают мне мягкий ветер оттепели и первое тепло и подтаявший снег. |
'These are the earliest flowers at the Heights,' she exclaimed. 'They remind me of soft thaw winds, and warm sunshine, and nearly melted snow. |
It's a deep voice but very tender. |
|
Голос у нее был низкий и мягкий, с небольшим американским акцентом. |
Her voice was warm and deep, with a trace of American accent. |
Он издалека слышал только мягкий голос предводителя, потом визгливый голос ядовитого дворянина и потом голос Свияжского. |
He could only hear the soft voice of the marshal faintly, then the shrill voice of the malignant gentleman, and then the voice of Sviazhsky. |
Мягкий свет одинокой лампы отбрасывал на нее красные блики, словно там отражалось подземное пламя. |
The dimmed light from a sconce cast red reflections in it as if some subterranean fire were mirrored there. |
Yeah, the bread's all soft and doughy, isn't it? |
|
Он ведет учено-литературный разговор, и даже мягкий, приличный его басок отзывается ученостью. |
He was maintaining a highly cultured, literary conversation, even his soft, decorous bass had the note of culture. |
Братьям послала взгляд мягкий, а на часы очень и очень тревожный. |
She glanced affectionately at her brothers but anxiously at the clock. |
His oriental carpets felt soft and warm. |
|
Он натянул длинную ночную рубашку и лег, после двух ночей, проведенных на сеновалах, такое наслаждение - мягкий матрас и гладкие простыни. |
He put on the long nightgown and got into bed; the soft mattress and the smooth sheets were infinitely soothing after two nights spent in haylofts. |
Да, ну, по крайней мере я могу есть мягкий сыр прямо с ложки. |
Yeah, well, at least I can eat cream cheese right off the spoon. |
Why, it's lit up like a smooth, refreshing Chesterfield. |
|
Раньше он был мягкий, как масло, |
It used to be as soft as butter |
Она посмотрела вокруг. От стен отражался мягкий свет. |
She looked at the soft light on the walls around her. |
Мягкий, законопослушный человек совершил безумный поступок. |
A gentle, law-abiding man committed an insane act. |
Адаптивный юмор состоит из стимулирующего и самоусовершенствующего юмора, а неадаптивный-это саморазрушительный и агрессивный юмор. |
Adaptive humour consist of facilitative and self-enhancing humour, and maladaptive is self-defeating and aggressive humour. |
Кадмий-мягкий, податливый, пластичный, серебристо-белый двухвалентный металл. |
Cadmium is a soft, malleable, ductile, silvery-white divalent metal. |
Таким образом, юмор может, например, способствовать снятию напряжения, вызванного страхами человека. |
Humor may thus for example serve to facilitate relief of the tension caused by one's fears. |
Вышедший в июле фильм был высоко оценен критиками за его музыку, юмор и новаторский визуальный стиль. |
Released in July, the film was praised by critics for its music, humour and innovative visual style. |
Согласно классификации климата Кеппена, климаты Cfa и Cwa описываются либо как влажный субтропический климат, либо как мягкий умеренный климат. |
Under the Köppen climate classification, Cfa and Cwa climates are either described as humid subtropical climates or mild temperate climates. |
Многие из его работ и их названия отражают его сухой юмор и различные настроения; некоторые выражают политические убеждения. |
Many of his works and their titles reflect his dry humor and varying moods; some express political convictions. |
Они производят мягкий звуковой эффект, который механически получается из естественного звука. |
They produce a soft audio effect that is mechanically derived of natural sound. |
И мягкий, безусловно, наиболее вероятный на сегодняшний день. |
And mild is certainly the most likely by far. |
Я вошел прямо в него. Пока мы строили театр, я случайно наступил на какой-то мягкий бетон. |
I walked right into it. While we were building the theatre, I accidentally happened to step in some soft concrete. |
До 1960-х годов мягкий был самым популярным пивным стилем в Англии. |
Until the 1960s mild was the most popular beer style in England. |
Постоянные остроты и юмор, которые определяли его страницу, обеспечили ему большую и лояльную читательскую аудиторию. |
The constant witticisms and humor that defined his page gained him a large and loyal readership. |
Ветер и дождь также ваяли мягкий песчаник на протяжении миллионов лет. |
Wind and rain have also sculpted the soft sandstone over millions of years. |
Вскоре испанские поселенцы обратились к холмам, где они обнаружили богатую вулканическую почву и более мягкий климат, чем в низинах. |
It was not long before Spanish settlers turned to the hills, where they found rich volcanic soil and a milder climate than that of the lowlands. |
Твердые зубы впиваются в более мягкий металл круглой трубы и обеспечивают захват, необходимый для поворота трубы, даже несмотря на справедливое сопротивление. |
The hard teeth bite into the softer metal of the round pipe, and provide the grip needed to turn a pipe, even against fair resistance. |
Для применений в медицинских электронных устройствах этот мягкий механизм ошибки может быть чрезвычайно важен. |
For applications in medical electronic devices this soft error mechanism may be extremely important. |
Несмотря на юмор и буйство E Clampus Vitus, члены братства относились к ним серьезно. |
Despite the humor and rowdiness of E Clampus Vitus, the members did take their brotherhood seriously. |
В отличие от голландских блинов, тесто для поффертьеса содержит разрыхлитель, и поэтому они имеют более мягкий интерьер, чем блины. |
Unlike Dutch pancakes, the batter for poffertjes contains baking powder and therefore they have a softer interior than pancakes. |
Биг-Сур обычно имеет мягкий средиземноморский климат, с солнечным, сухим летом и осенью, а также прохладной, влажной зимой. |
Big Sur typically enjoys a mild Mediterranean climate, with a sunny, dry summer and fall, and a cool, wet winter. |
Отличительной особенностью Pongee является то, что он не так легко повреждается, мягкий и удобный, а также легко моется. |
Pongee's distinguishing feature is that it is not easy to be damaged, soft and comfortable, and easy to clean. |
Например, электрическая компания может производить меньше электроэнергии в мягкий день, основываясь на корреляции между спросом на электроэнергию и погодой. |
For example, an electrical utility may produce less power on a mild day based on the correlation between electricity demand and weather. |
Изобретательность режиссера Капры, его юмор и любовь к человеческим существам заставляют его сиять жизнью и волнением. |
Director Capra's inventiveness, humor, and affection for human beings keep it glowing with life and excitement. |
Сыр мягкий, белоснежный, сливочный, влажный, с кисловатым привкусом. |
The cheese is soft, snow-white, creamy, and moist, with a sour taste. |
Мягкий складной верх разделен на две секции, переднюю и заднюю, защелкивающиеся в центре. |
The soft folding top is divided into two sections, front and rear, latched at the center. |
Более мягкий теплый коричневый цвет используется для дерева Креста и силы Симона Киренского. |
A softer warmer brown is used for the wood of the cross and the strength of Simon of Cyrene. |
Просто интересно, потому что у меня уже есть один, но он очень мягкий, поскольку я сделал его Сам; я еще не знаю, как сделать хорошие userboxes. |
Just wondering, because I already have one, but it's very bland as I made it myself; I don't yet know how to make good userboxes. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Некоторые предпочитают более мягкий тон ламповых усилителей по сравнению с твердотельными усилителями и цифровыми ПА для скрипок. |
Some prefer the more mellow tone of tube amps over solid state amps and digital PA's for violins. |
Также примечателен уникальный юмор Мураками, как видно из его сборника рассказов 2000 года, после землетрясения. |
Also notable is Murakami's unique humor, as seen in his 2000 short story collection, After the Quake. |
Мягкий климат, минеральные источники и лечебные грязи открывают широкие возможности для отдыха и лечения в пределах региона. |
The tender climate, mineral sources, and the curative mud allow opportunities for rest and cure within the region. |
Климат здесь, как правило, тропический и мягкий, а два основных сезона отличаются своей дождливостью. |
The climate is generally tropical and mild, and the two major seasons are distinguishable by their raininess. |
Мягкий вонючий тофу обычно используется в качестве намаза на приготовленные на пару булочки. |
Soft stinky tofu are usually used as a spread on steamed buns. |
Мабен был особенно доволен этими кадрами, чувствуя, что они запечатлели спонтанный юмор группы. |
Maben was particularly happy with this footage, feeling it captured the spontaneous humour of the band. |
Для людей с СРК-с он, по-видимому, обеспечивает более мягкий, влажный и легко проходимый стул. |
For people with IBS-C, it seems to allow for a softer, moister, more easily passable stool. |
Он также самый мягкий — при соответствующем лечении кожная сибирская язва редко бывает смертельной. |
It's also the mildest — with appropriate treatment, cutaneous anthrax is seldom fatal. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягкий юмор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягкий юмор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягкий, юмор . Также, к фразе «мягкий юмор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.