Мягко доводочные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мягко доводочные - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gently lapping
Translate
мягко доводочные -

- мягко [наречие]

наречие: soft, gently, softly, mildly, blandly

словосочетание: with kid gloves, in kid gloves



Органные складки-это параллельные ряды мягко закругленных складок, напоминающих трубы органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organ pleats are parallel rows of softly rounded pleats resembling the pipes of a pipe organ.

Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple.

Если бы была возможность мягко приземлить Фрая, всё бы закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only there were a way to make Fry land softly, this would all be over.

Запуски программы Викинг НАСА в 1975 году состояли из двух орбитальных аппаратов, каждый с посадочным модулем, который успешно мягко приземлился в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1975 NASA launches of the Viking program consisted of two orbiters, each with a lander that successfully soft landed in 1976.

Голос его звучал обманчиво мягко, был такой бархатный, но она этого не заметила: может, все еще и устроится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was deceptively smooth, almost silky, but she did not notice. Maybe everything would turn out nicely after all.

Вот что бывает, когда с простым народом обращаешься мягко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what comes of softness with the common people.

Мягко, сладко, постепенно спадут завесы тени

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft, sweet, slow lift the veil maroon

Ипсевас мягко приземлился на пол пещеры, перевернул Вольфа и принялся развязывать узлы вокруг его запястий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ipsewas landed on the cave floor softly, turned Wolff over, and began to untie the knots around his wrists.

Выражение скуки исчезло с его лица мгновенно, и он мягко поднялся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His look of boredom vanished instantly, and he came smoothly to his feet.

Так стояли они, и ветер мягко теребил их мантии и просеивал верхний слой песка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they stood, with the wind fluttering gently at their robes and blowing a fine sifting off the surface of sand.

Колин проник глубже и мягко коснулся горячего бугорка плоти, спрятанного меж влажных складок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He delved deeper and brushed against the hot nub of flesh hidden between the sleek folds of skin.

Всем известно, что в этой стране мягко относятся к преступникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody knows this country's gone soft on criminals.

Щелкните Мягко, чтобы создать предварительное (неточное) назначение для работника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Soft to create a soft-booked, or tentative, assignment for the worker.

Разработка истребителя F-35 столкнулась с проблемами, если сказать мягко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the F-35 fighter plane has been troubled, to say the least.

Самолет приземлился очень мягко, как голубь на голубятню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She set down as lightly as a pigeon coming home to its roost.

— Я боюсь, что у меня проблема, — мягко сказала женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I have a problem, the woman said softly.

Мягко проведи нас сквозь зависть и жестокость

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gently steers us from grudges and violence.

Г оворила она как всегда тихо и вроде бы мягко, но Клиффорд чувствовал, что каждое слово -точно удар дубинкой по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spoke in her soft, seemingly gentle way, but Clifford felt she was hitting him on the head with a bludgeon.

Она и сейчас красавица, Пэдди, - мягко сказал отец Ральф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's still beautiful, Paddy, said Father Ralph gently.

Но ведь им нужно собирать информацию, -мягко произнес Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have, I suppose, to get information, said Poirot mildly.

А я думаю, что это очень хорошо, - мягко возразила Джеральдина. - Нам так повезло, что Рональд слишком молод для армии, в следующий раз все может быть иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geraldine looked at him. I think that's a wonderful idea, she said mildly. After all, we were lucky this time. Laddie was too young to go. The next time, it may be different.

Что ты должен сделать, так это мягко вести шайбу в ворота, как маленькую чашку со сливками, которые ты не хочешь расплескать, и ты её ведёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're gonna want to do is just gently - gently sort of guide the puck at the net... like, you know, like a tiny bowl of cream you don't want to spill... and you're guiding it.

Не огорчайся, мамочка, - мягко сказала она, чувствуя, что в ней зреет решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't worry, mamma dear, she said, softly, a peculiar resolve coming into her heart.

Не думаю, - мягко возразил Пуаро. - Судя по тому, что я о нем слышал, Ричард Эбернети не был снобом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think so, said Poirot mildly. From all I have heard, Richard Abernethie was no snob.

И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun.

Так что параноик это еще мягко сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, paranoid is still a contender.

Я ни о чем не думаю, не принимаю никакого решения, молниеносно вонзаю в него кинжал и только чувствую, как это тело вздрагивает, а затем мягко и бессильно оседает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not think at all, I make no decision-I strike madly home, and feel only how the body suddenly convulses, then becomes limp, and collapses.

Мягко говоря, ничего гипотетического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing that isn't speculative at best.

А если бы был немец, или, вот скажем, жьжьид, -протянул он мягко и долго ж, выставляя губы, -так повесить, чего ждать?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he'd been a German, or, let's say, a Y-yid' - his lips protruded as he drew out the soft' Y' and at length -'they'd all be crying Hang him! Why wait?

Сайрус мягко объяснял Адаму, что такое быть солдатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus explained softly to Adam the nature of a soldier.

Но едва девушка рывком потянула дверь на себя, выяснилось, что я, мягко говоря, заблуждался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That this was not so was instantly revealed when the girl pulled the doors open.

Они знали, что вы поверите каждому их слову исходящему из гробницы, и как оракулы, мягко втянули вас в свои циничные манипуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know you're going to hang on his every word from beyond the grave, like some oracle - making you a soft touch for a bit of very cynical manipulation.

Вот почему он играл мягко каждый раз на играх против своих бывших товарищей по команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why he went soft every time he went up against his old teammates.

И это какое-то сумасшествие, мягко говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's crazy, to put it mildly.

Затем, обратившись к Мэзону, он мягко спросил:- Вам известно, сэр, жива или нет жена этого джентльмена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then addressing Mason, he inquired gently, Are you aware, sir, whether or not this gentleman's wife is still living?

Я услышал, как в коридоре затрещал звонок и кто-то, мягко ступая резиновыми подошвами, прошел по коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard it buzz down the hall and then some one coming on rubber soles along the hall.

Да, да, мне это известно, шериф, - мягко прервал его Стеджер, - но как вы сами понимаете, это случай не совсем обычный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know, Sheriff, interrupted Steger, blandly, but this isn't an ordinary case in any way, as you can see for yourself.

А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question.

Благодарю вас, Лэнском, - мягко произнес Пуаро. - Должно быть, смерть вашего хозяина явилась для вас тяжелым ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Lanscombe, said Poirot gently. Your master's death must have been a great blow to you.

Ключ повернулся мягко, почти беззвучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave solidly without sound.

Я должен встать на четвереньки и мягко взяться за уши, следуя твоим указаниям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I get down on all fours and gently apply pressure to the tips of your ears?

Демерзел мягко возразил: - У кого может возникнуть такое желание. Сир?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who would want to do that, Sire? asked Demerzel softy.

Он появляется как культурный и мягко говорящий психопат с белым раскрашенным лицом в самурайских воинах и это кроссовер воины Орочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He appears as a cultured and soft speaking psychopath with a white painted face in Samurai Warriors and it's crossover Warriors Orochi.

Чтобы помочь с крышкой люльки, родители могут мягко помассировать кожу головы своего ребенка пальцами или мягкой щеткой, чтобы ослабить чешую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help with cradle cap, parents can gently massage their baby's scalp with their fingers or a soft brush to loosen the scales.

Я был бы удивлен, если бы Фалуньгун был действительно невосприимчив к критике, мягко говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be surprised if Falun Gong was really immune to criticism, putting it mildly.

Капелька мягко хлюпает по жидкости с каждым отскоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The droplet gently sloshes the liquid with every bounce.

Кристина убеждала молодых принцев быть доступными своим подданным, избегать гнева и жестокости, действовать свободно, мягко и правдиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christine urged young princes to make themselves available to their subjects, avoid anger and cruelty, to act liberally, clement and truthful.

В гротескной пародии на египетские погребальные обряды Джеймса менее чем мягко вводят в его незавидную загробную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a grotesque parody of Egyptian funerary rites, James is shepherded less than gently into his unenviable afterlife.

Серебро дорого, мягко и быстро тускнеет, но обладает самой высокой отражательной способностью в визуальном и ближнем инфракрасном диапазоне любого металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver is expensive, soft, and quickly tarnishes, but has the highest reflectivity in the visual to near-infrared of any metal.

Я думаю, что мы будем выбирать между тем, чтобы оставаться мягко нейтральными и констатировать факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we are going vogue between remaining gently neutral and stating facts.

Они сняли предметное стекло, посыпали поверхность серы порошком ликоподия, мягко сдули излишки и перенесли изображение на лист вощеной бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They removed the slide, sprinkled lycopodium powder to the sulfur surface, softly blew the excess away, and transferred the image to a sheet of wax paper.

Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have.

Таф узнает, что Гриб заражен чумой и умирает, и мягко убивает его, предотвращая дальнейшие страдания Гриба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuf recognizes that Mushroom is infected by the plagues and is dying, and kills him gently, preventing Mushroom's further suffering.

Она говорит мягко, мудро и самоотверженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is gently spoken, wise and self-sacrificing.

Сказать, что они играют ключевую роль, - это еще мягко сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say that they have a key role to play is an understatement.

В течение всего раздела вокал эволюционирует от мягко спетой гармонии к страстному сольному исполнению Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of the section, the vocals evolve from a softly sung harmony to an impassioned solo performance by Mercury.

Грэм Эллиот считает, что это может быть музыкальная шутка, в которой Бриттен мягко подшучивает над привычками некоторых церковных органистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graham Elliott believes that this may be a musical joke in which Britten pokes gentle fun at the habits of some church organists.

Я думаю, что есть много чего, что можно сделать, чтобы улучшить эту страницу, которая также оказалась проблематичной, мягко говоря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there is a lot that can be done to improve this page, which I also found to be problematic, to put it mildly.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мягко доводочные». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мягко доводочные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мягко, доводочные . Также, к фразе «мягко доводочные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information