Наблюдаемую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это может помочь объяснить наблюдаемую сейсмическую анизотропию в мантии. |
This may help explain the observed seismic anisotropy in the mantle. |
Шнауцкрампф - это гримаса, напоминающая надутую гримасу, иногда наблюдаемую у кататонических людей. |
A schnauzkrampf is a grimace resembling pouting sometimes observed in catatonic individuals. |
Для определения скорости образования парковок в здании ITE делит пиковую парковку, наблюдаемую на площади пола на 1000 квадратных футов. |
To determine the parking generation rate of a building the ITE divides the peak parking observed by the floor area per 1000 square feet. |
Эта статья описывает частицу в плоском движении, наблюдаемую из неинерциальных систем отсчета. |
This article describes a particle in planar motion when observed from non-inertial reference frames. |
Эмалевый орган, также известный как зубной орган, представляет собой клеточную агрегацию, наблюдаемую в развивающемся зубе, и он находится над зубным сосочком. |
The enamel organ, also known as the dental organ, is a cellular aggregation seen in a developing tooth and it lies above the dental papilla. |
Морская пехота признала свою наблюдаемую дату рождения на более последовательной основе. |
The Marine Corps has recognized its observed birth date on a more consistent basis. |
Однако функциональная морфология его тазобедренного сустава указывает на степень подвижности, обычно наблюдаемую у более древесных животных. |
However, the functional morphology of its hip joint indicates a degree of mobility typically seen in more arboreal animals. |
Известно, что миелин связывает множество различных аксональных ингибиторов роста, которые предотвращают пластичность, наблюдаемую в критические периоды. |
Myelin is known to bind many different axonal growth inhibitors that prevent plasticity seen in critical periods. |
Трудно количественно оценить относительное влияние социально-экономических факторов и изменения климата на наблюдаемую тенденцию. |
It is difficult to quantify the relative impact of socio-economic factors and climate change on the observed trend. |
Это позволяет увеличить пропускную способность и удалить любую угловую чувствительность, обычно наблюдаемую с другими радиочастотными системами. |
Zakaria Usman said that political crises needed dialogue and all political parties should come forward for this noble cause. |
...необходимое ограничение на наблюдаемую структуру... Я исправлю это, обещаю, но, пожалуйста, не удаляйте всю страницу! |
...a necessary constraint on the observed structure... I'll fix that, I promise, but please don't delete the whole page over it! |
Основные гендерные суффиксы в Супире чаще всего имеют форму-CV, наблюдаемую в шести из восьми классов. |
Basic gender suffixes in Supyire most often have the form –CV, seen in six of the eight classes. |
Каждое место во Вселенной имеет свою собственную наблюдаемую Вселенную, которая может пересекаться или не пересекаться с той, которая сосредоточена на Земле. |
Every location in the universe has its own observable universe, which may or may not overlap with the one centered on Earth. |
И наоборот, учитывая наблюдаемую зону затопления недавнего наводнения и условия канала, модель может рассчитать скорость потока. |
Conversely, given the observed inundation area of a recent flood and the channel conditions, a model can calculate the flow rate. |
Он описывает силу, наблюдаемую на асимметричном конденсаторе, когда высокое напряжение подается на электроды конденсатора. |
It describes a force observed on an asymmetric capacitor when high voltage is applied to the capacitor's electrodes. |
Кроме того, предложенный механизм объясняет наблюдаемую трансмутацию, то, что мы долгое время не принимали. |
Furthermore, the proposed mechanism accounts for observed “transmutation,” something that we didn’t accept for a long time. |
Соответствующий изучаемый остаток—остаток, скорректированный на его наблюдаемую конкретную оцененную остаточную дисперсию-является тогда. |
The corresponding studentized residual—the residual adjusted for its observation-specific estimated residual variance—is then. |
Поведенческая генетика может объяснить изменчивость, наблюдаемую на протяжении всей жизни. |
Behavioral genetics can account for the variability experienced across the lifespan. |
Lost Odyssey использует традиционную пошаговую боевую систему, наблюдаемую в большинстве японских ролевых игр, подобных ранним итерациям Final Fantasy. |
Lost Odyssey uses a traditional turn-based battle system seen in most Japanese role-playing games, similar to early Final Fantasy iterations. |
Венера имеет очень хорошо наблюдаемую и предсказуемую орбиту. |
Venus has a very well observed and predictable orbit. |
Такая же тенденция наблюдается и для других плазменных ракет. |
The trend is the same for other plasma rockets. |
На самом деле, у больных туберкулезом, получающих успешную паразитарную терапию, наблюдается значительное улучшение. |
In fact, Tuberculosis patients who receive successful parasitic therapy experience major improvement. |
Трещины земной коры вызывают Звездные землетрясения, наблюдаемые как чрезвычайно яркие миллисекундные вспышки жесткого гамма-излучения. |
Fractures of the crust cause starquakes, observed as extremely luminous millisecond hard gamma ray bursts. |
Чаще всего это наблюдается на AGV, который используется для транспортировки и поворота в узких пространствах или когда AGV работает рядом с машинами. |
More often than not, this is seen on an AGV that is used to transport and turn in tight spaces or when the AGV is working near machines. |
Мы наблюдаем это с открытостью Кубы. |
We see it with the openness in Cuba. |
Столкнувшись с Лолли в ванной, двое дерутся, и в то время как задыхается Лолли, Алекс обнаруживает, что она просто параноидальный заключенный, который думает, что АНБ наблюдает за ней. |
Confronting Lolly in the bathroom, the two fight, and while choking Lolly, Alex discovers that she is just a paranoid prisoner that thinks the NSA is watching her. |
Агент на основе модели может обрабатывать частично наблюдаемые среды. |
A model-based agent can handle partially observable environments. |
Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс. |
But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement. |
Первое развитие часто наблюдается на пре-и постнатальных стадиях, а затем в период полового созревания. |
First development is frequently seen during pre- and postnatal stages, and later during puberty. |
Было показано, что такая модификация генома, наблюдаемая в регенерированных растениях, является наследуемой и передается следующему поколению. |
Such genome modification observed in the regenerated plants has been shown to be inheritable and was transmitted to the next generation. |
Таким образом, несмотря на свою универсальность, диамагнитное поведение наблюдается только в чисто диамагнитном материале. |
Thus, despite its universal occurrence, diamagnetic behavior is observed only in a purely diamagnetic material. |
В Андах наблюдается прохладный-холодный климат с дождливым летом и очень сухой зимой. |
The Andes mountains observe a cool-to-cold climate with rainy summers and very dry winter. |
С середины 1990-х годов наблюдается неуклонное снижение как общемирового уровня бедности, так и общего числа крайне бедных слоев населения. |
Since the mid-1990s, there has been a steady decline in both the worldwide poverty rate and the total number of extreme poor. |
Никаких серьезных дебатов не возникает, и, по-видимому, в некоторых случаях наблюдается серьезное непонимание того, что представляет собой предмет истории. |
No serious debate is generated and there seems to be a grave lack of understanding what the history subject is all about in some cases. |
В отличие от элитарного отношения Старого Царства к богам, в среднем царстве наблюдается рост выражений личного благочестия. |
In contrast to elitist Old Kingdom attitudes towards the gods, the Middle Kingdom displayed an increase in expressions of personal piety. |
Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами. |
As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers. |
аналогичный эффект наблюдается при расчетах атмосферного рассеивания, которые в настоящее время производятся с разрешением 150 км х 150 км. |
A similar effect occurs for the atmospheric dispersion calculations, which are at present carried out with a 150 km x 150 km resolution. |
Симптомы энвеномации, наблюдаемые после укусов этих пауков, очень похожи. |
Envenomation symptoms observed following bites by these spiders are very similar. |
В ациклических системах по-прежнему наблюдается абстрагирование δ-водорода, однако абстрагирование Альфа-водорода с образованием соответствующего кетона конкурирует. |
In acyclic systems, δ-hydrogen abstraction is still observed, however, alpha-hydrogen abstraction to form the corresponding ketone competes. |
Бета-блокатеры, курс которых он проходил, повышали возможность агрессивного поведения у части наблюдаемых пациентов. |
The beta blocker he's been taking ever since causes increased levels of violent behavior in a select amount of patients. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Поскольку большинство симптомов зависят от самоотчета и не являются конкретными и наблюдаемыми, существует определенная степень субъективности в постановке диагноза. |
Since most of the symptoms depend on self-report and are not concrete and observable, there is a degree of subjectivity in making the diagnosis. |
Looks like someone was on the inside looking out. |
|
Целлюлит также наблюдается при стафилококковых и коринебактериальных смешанных инфекциях у быков. |
Cellulitis is also seen in staphylococcal and corynebacterial mixed infections in bulls. |
Некоторые заболевания, обычно наблюдаемые у пожилых людей, редко встречаются у взрослых, например, слабоумие, бред, падения. |
Some diseases commonly seen in elderly are rare in adults, e.g., dementia, delirium, falls. |
Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации. |
By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000. |
Они существуют, как правило, следуют тенденциям, наблюдаемым для циклогексана, т. е. конформер стула является наиболее стабильным. |
They exist generally follow the trends seen for cyclohexane, i.e. the chair conformer being most stable. |
Однако, согласно другим исследованиям, соотношение мужчин и женщин, по-видимому, зависит от наблюдаемого возрастного диапазона. |
However, according to other studies, it appears that the male/female ratio is dependent on the age range being observed. |
Давно у них наблюдается такая синхронность? |
How long have they been synchronized like this? |
Наблюдается образование таранкаита в зоне реакции удобрений. |
Tarankaite is observed to form in the reaction zone of fertilizers. |
Это было результатом циклонического движения шторма, явление, редко наблюдаемое на Великих озерах. |
This was the result of the storm's cyclonic motion, a phenomenon rarely seen on the Great Lakes. |
Встревоженная непрекращающимся лаем Кабби, удивленная семья кроссоверов наблюдает, как четыре силы заканчивают уничтожать друг друга. |
Alerted by Cubby's incessant barking, the surprised Crossover family watch as the four forces finish destroying each other. |
В некоторых частях столицы наблюдается полный упадок закона и порядка. |
In parts of the capital, there is now a total breakdown of law and order. |
В то время как Дора находится в агонии, Дэвид, сам одержимый своей ролью мужа, наблюдает за Стронгами, которые заняты распутыванием своих супружеских проблем. |
While Dora is in agony, David, himself obsessed with his role as a husband, observes the Strongs who are busy unraveling their marital distress. |
Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне. |
Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background. |
Он суммирует количество парковок, наблюдаемых при различных видах землепользования в разное время дня / недели / месяца / года, включая пиковый спрос на парковку. |
It summarizes the amount of parking observed with various land uses at different times of the day/week/month/year including the peak parking demand. |
Также было обнаружено, что низкое соотношение Т-хелперов и Т-супрессоров наблюдается при агрессивном пародонтите, который может изменять местную иммунную регуляцию. |
It has also been found that a low T-helper to T-suppressor ratio is found in aggressive periodontitis which may alter local immune regulation. |
Обычно наименьшее потребление наблюдается в верхней средней части диаграммы. |
Normally the smallest consumption is seen in the upper middle part of the diagram. |
Но в странах, где подобной разницы не наблюдается, люди, похоже, счастливее. |
But where there isn't that kind of differential, it seems people are happier. |
- наблюдаемый результат - observable
- порог наблюдаемых эффектов - apparent effects threshold
- были наблюдаемы - had been observable
- легко наблюдаемые - readily observable
- мы наблюдаем, как - we are witnessing how
- мы наблюдаем рост - we have seen an increase
- наблюдаемая температура - observed temperature
- наивысшая температура, наблюдаемая за месяц - highest temperature exceeded for the month
- наблюдаемое доказательство - observed evidence
- спекл-структура, наблюдаемая в частично когерентном свете - speckle in partially coherent light
- уровень, не дающий наблюдаемого эффекта - no-observed effect level
- наблюдаемый отказ - observed failure
- Наблюдаемая минута молчания - observed a minute of silence
- мы наблюдаем повышение - we are seeing increased
- мы наблюдаем, что - we are observing that
- чем наблюдаемый - than observed
- наблюдаемые опасности - observed hazards
- наблюдаемая зона - observed area
- наблюдаемая изменчивость - observed variability
- наблюдаемая поверхность - observed surface
- наблюдаемое рассеяние - observed scattering
- наблюдаемое число - observed number
- наблюдаемые данные рынка - observable market inputs
- наблюдаемые дефекты - observable defects
- Наблюдаемые серии из - observed series of
- наблюдаемые события - observable events
- наблюдаемые тенденции - observable trends
- наблюдаемый анализ - observed analysis
- наблюдаемый для актива или обязательства - observable for the asset or liability
- частично наблюдаемый - partially observable