Наблюдающийся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отмечающийся, обнаруживающийся, замечающийся, контролирующийся, курирующийся, присматривающийся, рассматривающийся, разглядывающийся, отслеживающийся, подмечающийся, примечающийся, созерцающийся, прослеживающийся, подсматривающийся, приглядывающийся, услеживающийся, попадающийся, встречающийся, пасущийся
Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса. |
Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process. |
Пусть в протоколе зафиксируют тот факт, что я наблюдаю появление мистера Хаммера и задаюсь вопросом, почтит ли нас своим присутствием настоящий специалист по оружию. |
Let the record reflect that I observed Mr Hammer entering the chamber, and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance. |
Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму. |
I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline. |
Ок, наблюдаю предсмертное поражение кости на головке запятья, что предполагает колотую рану под рукой. |
Okay, notice the antemortem bone lesion in the carpal capitate, suggesting a stab wound on the hand. |
И у меня было забавное чувство в моем животе потому что ты смотрела на меня с надеждой в глазах вместо разочарования, которое я наблюдаю сейчас. |
And I'd get this funny feeling in my stomach because you'd look at me with all this hope in your eyes instead of disappointment, which is what I see now. |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений. |
You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory. |
Sir, I observe men with A.K.S. They're in the lead vehicle. |
|
Ну я вообще-то не была удивлена, ведь такую точку зрения я наблюдаю всю жизнь, будучи театральным режиссёром. |
Now, I wasn't really surprised, because that's an attitude that I've seen continuously all my life as a theater maker. |
В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности. |
In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work. |
Я уже довольно давно наблюдаю за полемикой вокруг НКТ и эволюцией статей о WP. |
I have been watching the controversies around the NKT and the evolution of the articles on WP for quite some time. |
Put a bit too much rum in, and watch everyone get drunk. |
|
И то, что я наблюдаю в Мехико — можно сказать, в центре событий, — на самом деле выглядит как-то так. |
What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this. |
Наблюдаю грибовидное облако 16 километров в высоту к северо-западу над Денвером. |
I've got a mushroom cloud 16 kilometers in height somewhere northwest over Denver. |
Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие. |
I've been following this change for quite a while now, and participating in it. |
«Я наблюдаю усиление кризиса на Украине, которое вызвано тем, что Порошенко решил вступить в борьбу с Дмитрием Фирташем, - говорит Левус. |
“I see a heightened crisis in Ukraine because [Poroshenko] has decided to take on [Dmytro] Firtash,” he said. |
Как будто наблюдаю за автокатастрофой в замедленной съемке. |
It's like watching a car accident in slow motion. |
Я наблюдаю за его сайтом с 1997 года, и его лидерство было непревзойденным в течение многих лет. |
I've been watching his site since 1997 and his leadership went unrivaled for years. |
Я рассержена, потому что наблюдаю как бесцельно тратятся время и деньги моих сограждан в тщетных поисках зацепок, дабы замарать имя хорошего человека грязью. |
I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud. |
Я буквально наблюдаю за высыханием краски. |
I'm literally watching paint dry. |
Я оставляю цветы на могиле Пола и наблюдаю, как наша дочь, которой уже два года, бегает по траве. |
I leave flowers on Paul's grave and watch our two-year-old run around on the grass. |
Я бы оценил, что >90% правок пользователей anon на страницах, которые я наблюдаю, являются либо вандализмом, либо объективно неправильными, а 90% полезных правок-это просто исправление опечаток. |
I would estimate that >90% of the anon user edits on pages I watch are either vandalism or objectively wrong, and 90% of the useful edits are just fixing typos. |
Что ж... это объясняет снижение коэффициентов AFT на семь процентов, которое я тут наблюдаю. |
Well... that explains the seven percent falloff in AFR ratios I keep seeing. |
Его одностороннее решение создать новый проект-это прекрасно, но я просто наблюдаю за ним, чтобы посмотреть, как он развивается. |
His unilateral decision to create a new draft is fine, but I am just watching it to see how it develops. |
Ничего еще неизвестно, - отвечал он, соображая, - я покамест догадываюсь, размышляю, наблюдаю, но... ничего неизвестно. |
Nothing is certain yet, he answered, considering. So far, I can only surmise, watch, and observe; but nothing is certain. |
Откровенно говоря, у меня от изумления отваливается челюсть, когда я наблюдаю за тем, как Трамп и правые христиане нападают на ислам за гомофобию. |
Watching Trump and the Christian right go after Islam for being homophobic is, frankly, jaw-dropping. |
I'm just watching the pheromones ooze from your body. |
|
Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке. |
This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets. |
Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю. |
But it's highly unlikely that she could've functioned at work or driven a car unimpaired with the injuries that I'm seeing. |
А моя девочка потом дни и ночи думала об этом, вскакивала каждый раз, заслышав звук незнакомых шагов, она не знала, что я за ней наблюдаю. |
And my wench here thought a deal about it, and flushed up many a time, when hoo little knew as I was looking at her, at the sound of a strange step. |
Из того, что я наблюдаю, Лю Бэй никогда никому по-настоящему не подчинится, и его намерения неясны. |
From what I observe, Liu Bei will never truly submit to anyone, and his intentions are unclear. |
Я отмечаю вопросы, поднятые другими редакторами, и с интересом наблюдаю за развитием событий. |
I note the queries raised by other editors and would watch the developments with interest. |
Ну, я сейчас немного занят, наблюдаю, как моя Немезида кусает его |
Well, I'm a little busy right now watching my nemesis bite it. |
Потому что наблюдаю за репортером, выслеживающим торговлю наркотиками в доках, который тусуется с парнями, работающими на грузовозах. |
'Cause I'm looking at a reporter investigating the drug trade on the docks, hanging out with a guy who works on freighters. |
Ну, я... наблюдаю. |
Well, I'm... supervising. |
Вы знаете, мсье Пуаро, что я вот уже дня два как за вами наблюдаю? |
You know, M. Poirot, I've been watching you this last day or two. |
И я осознал, что наблюдаю пример, где все четко знают что делать и где быть, не нарушая при этом чьё-либо течение. |
And I realized that I was watching this pattern where everyone knew exactly what to do and where to be but without disrupting anyone else's flow. |
А я сижу и наблюдаю за политиками с большим цинизмом, тотальным цинизмом. |
And I sit and watch politicians with great cynicism, total cynicism. |
Нет, говори, я как будто наблюдаю за птичкой, летящей в окно в замедленной съемке. |
Oh, no, please. It's like watching a bird fly into a window in slow motion. |
Лично я с удовольствием наблюдаю, как кто-то шутит, особенно в те дни, когда не задают интересных вопросов. |
Personally, I'm happy to see a little joking around, especially on days when there's no interesting questions asked. |
And I've watched you torture my dad for the past six. |
|
Я наблюдаю за тем, как посттравматический стресс сосуществует с большинством депрессивных отклонений. |
I'm looking at how PTSD co-occurs with major depressive disorders. |
В смысле, это ваше шоу - вы ясно это дали понять... что означает, что я тут только как наблюдатель, и что я наблюдаю, так это то, что... автомат для мороженого в хлам. |
You've made that clear, which means I'm here to observe, and what I'm observing' is... Ice machine's crapped out. |
For the next twenty minutes, I watch the two battle it out. |
|
— Иисус поведал нам множество истин, — храбро ответила сестра Сандрин. — Но что-то ни одной из этих истин в действиях Опус Деи я не наблюдаю. |
Jesus had but one true message, Sister Sandrine said defiantly. I cannot see that message in Opus Dei. |
Я в самом глубоком подземелье, которое только может быть. Наблюдаю за этим по телеку. |
I'm deep under the suburbs of suburbia, watching it on telly. |
- Я тут уже четыре с половиной месяца наблюдаю ваши ловкие отклонения и возражения, которые вы проделываете, словно мартышка с орехами. |
I've been here 4 1/2 months... watching Your Dishonor juggle objections... like an old monkey with peanuts. |
Тем не менее, я наблюдаю отрицательную дивергенцию между обоими осцилляторами и ценовым действием, это может означать надвигающуюся коррекцию. |
However, I see negative divergence between both our daily oscillators and the price action, giving evidence that a corrective move may be looming. |
Я наблюдаю во многих статьях, что продукты представлены в качестве примеров концепций, объясненных в статьях. |
I observe in many articles that products are pitched as examples of the concepts explained in the articles. |
Я всё в буфете и наблюдаю, - прошептал он с видом виноватого школьника, впрочем нарочно подделанным, чтобы еще более ее раздразнить. |
I've been in the refreshment-room all this time, watching, he whispered, with the air of a guilty schoolboy, which he, however, assumed on purpose to irritate her even more. |
I observe people. I don't make things up. |
|
I keep up with girls who keep up with fashion. |
|
Ничто, по-видимому, не менялось от того, здесь ли я и наблюдаю за всем сам или же нет. |
It evidently made no difference whether I was there to look after things or not. |
I always oversee this process personally. |
|
I have observed. Two days ago that I will monitor! |
|
Я наблюдаю церемонии, ритуалы, шествия, коленопреклонения, стоны, хоры певчих, приобщение к телу и крови, и я думаю - я же не это имел в виду. |
I see ceremony, ritual, processions, genuflecting, moaning, intoning, venerating cookies and wine, and I think... It's not what I had in mind. |
I have studied metallurgy observed the stars, dissected corpses... |
|
Я слышал, как ты возвратилась в тот вечер домой, Джен, хотя ты, вероятно, и не подозревала, что я думаю о тебе и наблюдаю за тобой. |
I heard you come home that night, Jane, though probably you were not aware that I thought of you or watched for you. |
Сходи и возьми их, пока я наблюдаю. |
So go over and get them while I keep watch. |
- наблюдающий со стороны - onlooking
- наблюдающий за грузом - cargo supervisor
- пристально наблюдающий - regardant
- движение самого наблюдающего - self-motion
- Задача наблюдающей - task of observing
- для людей, наблюдающих - for people watching
- наблюдающая сторона - observing party
- лицо, наблюдающее за правильностью голосования - poll-watcher
- участие наблюдающий - involved observing
- организация, наблюдающая за исполнением авторских прав - performing rights organization
- наблюдающийся перед главным импульсом пульсара - precursor pulse
- наблюдающие периоды уведомления - observing periods of notice