Нависающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
висеть, располагаться, опускаться, возвышаться, склоняться, свисать, простираться, тяготеть, повисать
Погода была ненастной, небо покрывали грозовые облака - тяжелые, темные, нависающие. Навстречу им они и отправились. |
It's true there were dark storm clouds heavy, black and pendulous toward which they were driving. |
Этот стиль отмечен горизонтальными линиями, плоскими крышами с широкими нависающими карнизами, прочной конструкцией, мастерством исполнения и строгой дисциплиной в использовании орнамента. |
This style is marked by horizontal lines, flat roofs with broad overhanging eaves, solid construction, craftsmanship, and strict discipline in the use of ornament. |
В донесениях из Океании, Бангладеш или Эфиопии журналисты предупреждают о нависающей катастрофе. |
In dispatches from the Pacific Islands, Bangladesh, or Ethiopia, journalists warn of impending calamity. |
Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом. |
The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function. |
В результате образуется нависающая растительность и торф. |
The result is overhanging vegetation and peat. |
И как я должен жить с этой огромной раздражающей штукой нависающей надо мной? |
Yet how am I supposed to carry on with this huge annoying thing hovering over my head? |
Мы устроились в тени деревьев, нависающих над берегом живописного пруда, и Амелия наконец поведала мне, что произошло с ней наутро после нашего разговора. |
We rested in the shade of some trees overlooking the Pen Ponds, and Amelia at last told me what had happened to her on the morning following our conversation. |
К тому же, нависающий берег скрывает значительную часть пляжа. |
Moreover, most of the beach is invisible from above because of the overhanging cliff. |
Узкая лестница поднималась чередой тусклых маршей, нависающих один над другим. |
The narrow stairwell turned back upon itself in a succession of niggard reaches. |
Использование возвратного шатуна к валу под котлом с нависающими кривошипами также позволило избежать необходимости использования внутреннего кривошипа. |
The use of a return connecting rod to a shaft beneath the boiler with overhung cranks also avoided the need for an internal crank. |
Эти высокие пространства могли поддерживать любой нависающий характер. |
Those high-spaces could support any overhanging character. |
Немного погодя выяснилось, что они находятся на выступе скалы, козырьком нависающем над пропастью. |
They had reached a shelf of rock that hung out over the side of the mountain. |
The thick mist and dense canopy of leaves made it dark as dusk. |
|
Тут достаточно неловко и без нависающих над тобой за ужином охранников. |
This is awkward enough without armed guards hovering over dinner. |
Что если огромная ветка, нависающая над линией передач, отломается и вызовет что-то вроде электрического пожара? |
What if the giant branch that hangs over the power line snaps and causes some kind of electrical fire? |
Самка откладывает яйца на растительность, нависающую над водой. |
The female lays her eggs on vegetation overhanging water. |
Над холмами впереди назревала серьезная гроза, и мы въехали под нависающую пелену дымчато-жемчужных облаков. |
A big thunderstorm was brewing up over the hills in front of us, and we drove into a lowering curtain of smoky pearl clouds. |
Он не помнил, чтобы в склоне была пещера или выступ, нависающий над ней теперь. |
He did not recall there being a cave, nor indeed an overhang like the one above, jutting from the hillside like a lean-to roof. |
Я думаю, что большинству людей было бы тяжело жить с постоянной угрозой нависающей гибели. |
I think people would have a hard time living with the threat of impending doom. |
Добавленный в 1958 году входной киоск в форме бумеранга и нависающая бетонная крыша теперь являются зданием класса II. |
Added in 1958, the boomerang-shaped entrance kiosk and overhanging concrete roof is now a Grade II listed building. |
Самый опасный участок подъема-это узкое место, крутой кулуар, нависающий над сераками с ледяного поля к востоку от вершины. |
The most dangerous section of the climb is the Bottleneck, a steep couloir overhung by seracs from the ice field east of the summit. |
Он приземляется в длинной галерее, простирающейся на 200 ярдов к юго-юго-востоку и защищенной нависающей скалой. |
This lands in a long gallery extending over 200 yards south-south-east, and sheltered by the overhanging rock above. |
Это прекрасный двухэтажный магазин в стиле поздневикторианской эпохи с выступающей вперед куполообразной угловой башней и нависающей изогнутой крышей веранды. |
This is a fine late Victorian shop front of two floors with a domed corner tower jutting out and overhanging curved verandah roof. |
Ларисе Федоровне я обещал отвести удар, нависающий над Павлом Павловичем. |
I promised Larissa Fyodorovna to ward off the blow hanging over Pavel Pavlovich. |
Уже не могу терпеть сэра Джона, всё время нависающего надо мной. |
I cannot have Sir John hovering about me all the time. |
Трилистник можно получить, соединив вместе два свободных конца общего нависающего узла, в результате чего образуется узловатая петля. |
The trefoil can be obtained by joining together the two loose ends of a common overhand knot, resulting in a knotted loop. |
Он поднимает голову так, чтобы белый свет этого холодного нависающего снегом дня скользил по слепым выпуклостям его темных очков. |
He raises his head so that the white light of this cold, almost-ready-to-snow day slides across the blind bulbs of his dark glasses. |
Сеноты могут быть полностью разрушены, создавая открытый бассейн с водой, или частично разрушены с некоторой частью скалы, нависающей над водой. |
Cenotes may be fully collapsed creating an open water pool, or partially collapsed with some portion of a rock overhanging above the water. |
Можно выполнить почти все функции Эшли с помощью нависающего узла. |
One can do almost every Ashley function with an overhand knot. |
Он использовал изогнутые железные колонны для поддержки нависающей крыши и каменные колонны, поддерживающие балконы, чтобы придать сильный вертикальный элемент. |
He used curving iron columns to support the overhanging roof and stone columns supporting the balconies to give a strong vertical element. |
Нависающий навес, расширение крыши или проектируемый верхний этаж на вершине пятифутовых путей обеспечивает покрытие, чтобы защитить пешеходов от солнца и дождя. |
The overhanging canopy, roof extension or projected upper floor on top of the five foot ways provides a cover to shield pedestrians from the sun and rain. |
Следует избегать нависающих конструкций или растений, которые затеняют бутылки, так как они уменьшают как освещение, так и нагрев. |
Overhanging structures or plants that shade the bottles must be avoided, as they reduce both illumination and heating. |
Вместе с почти нависающими известняковыми скалами Орьена и Ловчена, Котор и его окрестности образуют впечатляющий ландшафт. |
Together with the nearly overhanging limestone cliffs of Orjen and Lovćen, Kotor and its surrounding area form an impressive landscape. |
Сифон иногда можно представить себе как цепь, нависающую над шкивом, причем один конец цепи находится на более высокой поверхности, чем другой. |
A siphon can sometimes be thought of like a chain hanging over a pulley, with one end of the chain piled on a higher surface than the other. |
Следующие две пары, как и у других крабов-отшельников, представляют собой большие, мощные Ходячие ноги с заостренными концами, которые позволяют кокосовым крабам взбираться по вертикальным или нависающим поверхностям. |
The next two pairs, as with other hermit crabs, are large, powerful walking legs with pointed tips, which allow coconut crabs to climb vertical or overhanging surfaces. |
Лежа в плещущейся воде, она смотрела вверх, на протекающий купол, нависающий над ней, словно гигантский небосвод. |
Half submerged in sloshing water, she stared straight up at the leaking dome, hovering over her like a giant skylight. |
Между верхом стены и нависающим скатом металлической крыши оставалась щель для вентиляции. |
There was a ventilation slot between the top of the wall and the overhanging slope of the metal roof. |
- ы горишь желанием среди дубов и под каждым раскидистым деревом и приносишь в жертву детей своих на равнинах и под нависающими скалами. |
You burn with lust among the oaks and under every spreading tree. You sacrifice your children in the ravines and under the hanging crags. |
Оправдывая свое название, Амирим - самый высокий из здешних холмов, нависающих над Нижней Галилеей, озером Киннерет и Голанскими высотами. |
Like its name, Amirim is the highest of these hills, overlooking the Lower Galilee, Lake Kinneret and the Golan Heights. |
Трещины с рейтингом 5,12 или выше считаются продвинутыми, как правило, из-за нависающего угла, отсутствия удержания граней или из-за того, что трещина не имеет ширины. |
Cracks rated 5.12 or above are considered advanced, typically due to an overhanging angle, a lack of face holds, or because the crack is off-width. |
Например, нависающая геометрия с небольшим углом может быть ориентирована для обеспечения крутых углов. |
The current incentive not to war is that you can't ever be sure of the outcome. |
Например, нависающая геометрия с небольшим углом может быть ориентирована для обеспечения крутых углов. |
For example, an overhanging geometry with shallow angle may be oriented to ensure steep angles. |
Вечер за вечером он оставался в чертёжной после работы, наедине с листом бумаги и мыслью о нависающем над морем утёсе. |
He stayed in the drafting room through evening after evening, alone with a sheet of paper and the thought of a cliff over the sea. |
Во второй части дети внезапно исчезают, и доминируют тени сосен, нависающих над входом в римские катакомбы. |
The Home front command perform periodic training for citizens for Chemical and Biological attacks. |
«На новом постере „Последних джедаев это гигант, грозно нависающий над нами и занявший место своего дражайшего старого и мертвого папы-киборга, — заявляют сторонники такой точки зрения. |
In the new poster for The Last Jedi it is a giant, looming Luke positioned to the rear, taking his dear old dead cyborg dad’s place, the argument went. |
проникнуть в административный блок и подняться на стеклянную крышу, нависающую над платформами. |
get in the administrative blocks and climb to the glass roof that overhang the platforms. |
С нависающаюми ветвями деревьев, затопленными тележками из супермаркета, и множеством других препятствий, Эйвон больше похож на затопленную улицу. |
With overhanging branches, submerged shopping trolleys and many obstacles, the Avon more realistically represents a flooded street. |
An overhand knot can be tied in one hand. |
|
Один вход в туннель находится под нависающей скалой на мысе. |
One end of the tunnel opens under the corniche of the headland. |
Взятие образцов с места воздействия, пусть даже с нависающей скалы или с другой планеты, почти тривиально. |
Taking samples from an exposure, albeit an overhanging rock face or on a different planet, is almost trivial. |
Огромная нависающая пещера, скрывающаяся за утесом, которую невозможно увидеть. |
An enormous overhanging cave hidden on a cliff that you can't see. |
Миниатюрный в сравнении с нависающей над ним громадой снаряда, в тени пристроился шкаф-убийца. |
Dwarfed by the looming bulk of the projectile, and nestling in its shadow, was one of the killing cubicles. |
- нависающие скалы - overhanging cliffs
- нависающие ветви - overhanging branches
- нависающие карнизы - overhanging eaves