Навязчивое стремление считать ненужные предметы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навязчивое стремление считать ненужные предметы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
annoying desire to count unwanted objects
Translate
навязчивое стремление считать ненужные предметы -

- навязчивый

имя прилагательное: intrusive, obsessive, obtrusive, haunting, officious, meddling, fixed

- стремление [имя существительное]

имя существительное: aspiration, ambition, pursuit, tendency, intention, aim, endeavor, endeavour, aspiring, objective

- считать

глагол: think, reckon, guess, consider, take, count, numerate, number, feel, find

- ненужный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unnecessary, unwanted, waste, needless, superfluous, otiose, supervacaneous, de trop, cast-off, washed-up

- предмет [имя существительное]

имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter



Тем не менее, это его навязчивое стремление тщательно контролировать свою систему по всей Европе приводило к перенапряжению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often though, his obsession for scrupulously maintaining his system throughout Europe caused him to overextend.

Были эпидемии суицидов и быстро распространяющегося безумия, часто - с навязчивым стремлением к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And always there was the wind... the ever present wind, constantly grating on the nerves.

Бытующее среди мексиканцев навязчивое стремление сравнивать себя с Китаем не случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexicans' obsession with China is no accident.

В то же время навязчивая власть капитала и стремительное стремление к вестернизации разрушали Восточную душу и менталитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, the intrusive power of capital, and the rush to westernization, was destroying the Eastern soul and mentality.

Сэм встает на сторону Руби в своем навязчивом стремлении убить Лилит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam sides with Ruby in his obsessive quest to kill Lilith.

Первый вид - это навязчивое стремление быть первым в установлении абсолютно тривиальных научных фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is a compulsion to be the first to establish completely trivial facts about science.

Запоздалая акатизия включает в себя болезненные чувства внутреннего напряжения и тревоги, а также навязчивое стремление к движению телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tardive akathisia involves painful feelings of inner tension and anxiety and a compulsive drive to move the body.

Тем временем, его навязчивое стремление к доминированию в ежедневных новостях, вне зависимости от того, насколько обоснован предлог, не угасает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost invariably, Sarkozy has blamed the minister in question, and then moved on to the next subject to strike his interest.

У них есть стремление получить внешнее подтверждение своего самоуничижения, и это заставляет их видеть оскорбления в поведении других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an urge to get external confirmation to their self-deprecation and that makes them see insults in the behavior of other people.

Я давным-давно отказался от редактирования здесь, потому что чувствовал, что мои правки не соответствуют стремлению к краткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I long ago gave up editing here because I felt that my edits were not in keeping with the drive for brevity.

Саудовская Аравия повысила уровень жизни, игнорируя многие другие человеческие стремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Arabia has raised living standards while frustrating many other human strivings.

Теппик почувствовал непреодолимое стремление рассказать Эндосу всю свою жизнь, все сны и мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teppic felt an overpowering urge to tell him all about his life and hopes and dreams.

Стремление толстым слоем грима передать красоту настоящей кожи превратило хорошую идею в полный обман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort of making heavily made-up faces appear to have the brilliance of natural skin only change the orderly idea into a real fake.

В Скотах Англии мы выражали свое стремление к лучшему обществу, которое грядет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Beasts of England we expressed our longing for a better society in days to come.

Борьба с ВИЧ-инфекцией должна исходить из нарастающего стремления обеспечить всеобщий доступ к качественной, доступной и дешевой медицинской помощи и способствовать решению этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV response should leverage and accelerate the growing push to achieve universal access to high-quality, accessible and affordable health care.

Просто он, как и всякий римлянин или как всякий британец, одержимый одной навязчивой идеей, раз начав, продолжает указывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once pointing, always pointing-like any Roman, or even Briton, with a single idea.

Когда я смотрю вокруг, я вижу множество лиц, но лишь одну нацию с одним стремлением, и этим стремлением является надежда однажды мечтать вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I look out, I see many faces, but I see only one nation with one aspiration, and that aspiration is to one day hope to dream together.

И те, кто любит жизнь, свободу и стремление к счастью должны объедениться и выработать новый план роста страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And those who still love life, liberty, and the pursuit of happiness have come together and formulated a plan to move forward.

Я надеюсь, вы простите мою навязчивость но даже это потребует доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hope you'll forgive the intrusion - but even that is gonna need verification.

Это стало навязчивой, нездоровой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's become an obsessive, very unhealthy thought.

А это не маниакально - навязчивый синдром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the termobsessive- compulsive ring a bell?

Мы здесь, чтобы помочь Господу в стремлении избавить Англию от этих ужасных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are but here to serve the Lord in his quest to rid England of these damnable practices.

Я так полагаю, брат будет препятствовать вашему стремлению продать участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd presume your brother has stays and encumbrances on your right to separate sale.

Иное дело, когда ученые искали секрет бессмертия и власти; то были великие, хотя и тщетные стремления; теперь же все обстояло иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was very different when the masters of the science sought immortality and power; such views, although futile, were grand; but now the scene was changed.

Стремление расширить горизонты современной медицины - высшая цель... и нельзя дать ей умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further the reach of medicine is one that should be cherished... and never allowed to die.

Детей стошнило на меня 11 раз, побрил кричащего ребенка, чьи лекарства способствовали росту волос на его теле, и теперь я навязчиво ем жаренную говядину, просто, чтобы взбодриться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thrown up on 11 times, shaved a screaming child whose medication was making him grow body hair, and now I'm compulsively eating deep-fried beef just to stay awake.

Я конечно не хочу быть навязчивой, но я была бы рада, если вы придете поужинать с нами сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I certainly don't want to impose on you, but I'd be delighted if you would come to have supper with us tonight.

Тут говорится о том, что вы страдаете тяжёлой формой невроза навязчивых состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that you suffered from a severe form of obsessive-compulsive disorder.

У его обитателей стремление одно -как-нибудь прожить, не испытывая чувства голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inhabitants have only one desire-to get by without going hungry.

Слишком резкий переход, слишком разительный контраст должен был в необычайной мере усилить его честолюбивые стремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition was too sudden, and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds.

Мой хороший друг убил себя несколько лет назад, и это самоубийство преследует меня и по сей день, поэтому я испытываю симпатию к вам и вашему стремлению к справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good friend of mine killed himself a few years back, and that suicide haunts me to this very day, so I feel sympathy for you and your quest for justice.

В нашем стремлении к истине мы должны абстрагироваться от неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our pursuit of the truth, we must protect the unknown.

Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These western people seem helpless in their restless pursuit of progress.

В этом смысл жизнистремление к совершенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what life's about: striving for perfection.

Ты бы остановился в стремлении к прекрасному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you stop striving for fine?

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Так мне должно быть стыдно за мои стремления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so I should feel ashamed about my aspirations?

В этом и состоит попытка решения проблемы свободы, в нахождении возможности для выбора и ответственности, в стремлении понять индивидуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that means trying to solve the problem of freedom, finding room for choice and responsibility... and trying to understand individuality.

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

Одни обуреваемы той навязчивой мыслью, о которой ты только что говорила, - то есть хотят продолжать жить в своих внуках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are affected with the mania of which you spoke just now, that of living again in their grandchildren.

Но на человеческие стремления можно взглянуть и с другой позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is another perspective by which to measure human endeavors.

Это постоянное усилие, как и постоянное стремление подвергнуть низшие классы общества бедствиям и предотвратить какое-либо значительное постоянное улучшение их положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This constant effort as constantly tends to subject the lower classes of the society to distress and to prevent any great permanent amelioration of their condition.

В теории общественного выбора, так же как и в экономике, поиск ренты означает стремление увеличить свою долю существующего богатства без создания нового богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In public choice theory as well as in economics, rent-seeking means seeking to increase one's share of existing wealth without creating new wealth.

Критики этой концепции указывают на то, что на практике могут возникнуть трудности с разграничением выгодного стремления к получению прибыли и вредного стремления к получению ренты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics of the concept point out that, in practice, there may be difficulties distinguishing between beneficial profit-seeking and detrimental rent-seeking.

Беспорядок, созданный в искреннем стремлении помочь, все еще остается беспорядком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mess created in a sincere effort to help is still a mess.

Мода, вспоминала она позже, была любовью, но не навязчивой идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion, she recalled later, was a love but not an obsession.

Но это продемонстрировало ваше стремление заранее искать потенциальные проблемы и решать их, и я, в свою очередь, благодарен вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this did demonstrate your eagerness to look out for potential problems and resolve them in advance, and I for one am grateful to you.

Анально-ретентивный человек-это человек, который уделяет такое внимание деталям, что это становится навязчивой идеей и может раздражать других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An anal retentive person is a person who pays such attention to detail that it becomes an obsession and may be an annoyance to others.

Когда мы начинаем осознавать себя, мы осознаем, что наши основные качества-это бесконечное побуждение, жажда, стремление, желание и желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we become conscious of ourself, we realize that our essential qualities are endless urging, craving, striving, wanting, and desiring.

Жизнь Михаила переворачивается с ног на голову из-за обнаружения тела шамана и его все более навязчивой любовной связи с итальянцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life of Michał is turned upside down by the discovery of the shaman's body and his increasingly obsessive love affair with the Italian.

Я думаю, что стремление к простому английскому языку было бы улучшением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think aiming for plain English would be an improvement.

Существует несколько потенциальных признаков того, что человек может страдать от навязчивого переедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several potential signs that a person may be suffering from compulsive overeating.

Навязчивые идеи являются непроизвольными, повторяющимися и нежелательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obsessions are involuntary, repetitive, and unwelcome.

В течение следующего года Эмброуз будет навязчиво требовать еще одного матча с Регалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next year, Ambrose would obsessively request for another match with Regal.

В стремлении к распространению профессионально-технического образования сократилось число учащихся обычных средних школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the drive to spread vocational and technical education, regular secondary-school enrollments fell.

Однако у Гарри есть скрытый мотив, основанный на его стремлении защитить Лили и своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry is shown to have an ulterior motive, however, based on his compulsion to protect Lily and his child.

Песня изображает борьбу Гаги в ее стремлении к славе, а также балансирование успеха и любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song portrays Gaga's struggles in her quest for fame, as well as balancing success and love.

Эта песня стала для Гаги символом избавления от собственного нарциссизма и стремления к славе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song became a symbol for Gaga to escape her own narcissism and desire for fame.

Существует одержимость Волдеморта покорением смерти и его стремление к бессмертию любой ценой, цель любого человека с магией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is Voldemort's obsession with conquering death and his quest for immortality at any price, the goal of anyone with magic.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «навязчивое стремление считать ненужные предметы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «навязчивое стремление считать ненужные предметы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: навязчивое, стремление, считать, ненужные, предметы . Также, к фразе «навязчивое стремление считать ненужные предметы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information