Найти правильное решение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Найти правильное решение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finding the right solution
Translate
найти правильное решение -

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament



Правильное решение, ведь дача взятки представителю власти это нарушение закона об иностранной коррупции, и неважно, какой именно была взятка: деньги или просто корона королевы красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a good idea, since bribing a government official is a violation of the foreign corrupt practices act, whether it is suitcases full of cash or a simple pageant crown.

Я надеюсь, ты приняла правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you've made the right choice.

Меркель приняла смелое и правильное решение, позволить беженцам въезд в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merkel took the brave and correct decision to let the refugees enter Germany.

Обама сказал, что хотя решение о вмешательстве «было правильным», самой большой ошибкой в годы его президентства была неподготовленность к последствиям свержения Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama said that while the intervention “was the right thing to do” the worst mistake of his presidency was failing to prepare for the day after the fall of Qaddafi.

Я хочу убедиться, что принимаю правильное решение по правильным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to make sure that I'm making the right decision for the right reasons.

Если после трех месяцев никто не преуспеет, я опубликую правильное решение в научном труде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If after three months no one has succeeded, I'll reveal the exact solution in a treatise.

И вдруг я увидел правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, suddenly, I saw the true solution.

Было некоторое обсуждение этого вопроса, и я удивлен, что ни одно грамматически правильное решение не было принято; нынешняя формулировка не имеет смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been some discussion of this and I'm surprised no grammatically correct solution was accepted; the current wording makes no sense.

Зрители попытались угадать правильное решение и сыграли за поездку на двоих в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience tried to guess the correct solution and played for a trip for two to England.

Если они правильно продемонстрируют решение в заявленном количестве ходов или меньше, то заработают фишку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they correctly demonstrate a solution in the stated number of moves or less, they earn the chip.

Рекомендовать не подавать апелляцию, поскольку решение Департамента по первому заявлению клиента представляется правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend against appealing because the Department's decision on the client's first application appears to be correct.

Он должен, должен был доказать матери, что принял правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, he had to show his mother he had made the right decision.

Поэтому я не убеждаю вас, что карьера это правильное решение для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone.

Я вижу, что это та область, где трудно принять правильное проектное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see this is an area where it is difficult to make the correct design decision.

Решение, между прочим, которое кажется даже более правильным при свете дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision, by the way, which seems even better in the light of day.

Следовательно, поступок не может быть неправильным, если решение действовать было основано на правильном мотиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An act can therefore not be wrong if the decision to act was based on a right motive.

Ты правда думаешь привлечение его к суду правильное решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think Taking him to court is the right thing to do?

Суд вообще не будет проявлять почтения и будет судить решение на основании того, правильно ли оно по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will give no deference at all and will judge the decision on the basis of whether it is correct in law.

Трудно принять правильное решение, если вы встревожены или растеряны, поэтому вы должны как можно яснее представлять, что в ваших интересах, а что — нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s hard to make a good decision when you’re upset or confused, so you should be as clear as possible in your own mind about what is and isn’t in your own interests.

Я же говорила, что индюшачьи ножки - правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you these Turkey legs were a good call.

Если он правильно судит обо мне, то не должен пенять на меня за этот шаг. Но он должен зато понять, что решение мое бесповоротно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he does me justice, he ought not to be angry with me for this step: but he must be sensible it is an irreversible resolution.

Я не буду наказан за то, что принял правильное решение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be chastised for making the right damn decision!

Еще раз это показывает необходимость сделать правильное решение более ясным и убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the only comment I feel comfortable in advancing at this stage of getting this article to FAS.

Надеюсь, это было правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it was the right choice.

Он чувствовал, что его гражданская подготовка помогла ему принять правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that his civilian training helped him make the right decision.

Его решение было, конечно, правильным, но что-то помимо воли продолжало его тревожить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attitude was obviously the right one, but he could not help a feeling of dissatisfaction with the whole business.

Я думаю, вы приняли правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it must be right for you to do as you say.

Джейк, может, примешь правильное решение и выпрыгнешь в окно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake, why don't you just do the right thing and jump out a window?

Это самое правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the proper way to do it.

Большинство компьютерных программ помогают найти решение, упорядочивая и анализируя относящиеся к делу факты, чтобы затем они естественным образом навели на правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most computer programs help you arrive at decisions by ordering and analysing all the relevant facts so that they then point naturally towards the right decision.

Зайка, прервать беременность - это правильное решение в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, ending a pregnancy is totally legal at this stage.

Мы просим вас принять правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna ask you to set it right.

Я должен вынести правильное решение, так как оно повлияет на всех пожарных под моим началом, а не только на смущенного, убитого горем юнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to make the right judgment that affects the firefighters serving under me, not just for one confused, grief-stricken young man.

Если суды не примут это решение правильно, то вы должны спросить, насколько серьезно это относится к прогрессу в области прав женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the courts don’t get this decision right then you have to ask how serious it is about progressing the rights of women.

Сделаешь аборт и примешь правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have the abortion and do the right thing.

Принятие правильного решения в неподходящее время иногда может быть почти таким же плохим, как и неправильное решение в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the right action at the wrong time can sometimes be almost as bad as taking the wrong action at the right time.

Эта система помогает рекомендовать правильные продукты клиентам и помогает клиентам принять решение во время процесса покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system helps recommend the proper products to the customers and helps customers make the decision during the purchasing process.

Он представляет условное решение как правильный путь, который должен быть скорректирован этим обычным, неправильным, интуитивным решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presents the conditional solution as the right way that that usual, wrong, intuitive solution needs to be adjusted.

Убить Хаккани, когда была возможность, — правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking out Haqqani when we had the chance was the correct call.

Хотя такой метод всегда в конечном итоге найдет правильное решение, этот алгоритм может быть чрезвычайно медленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although such a method would always eventually find the right solution, this algorithm can be extremely slow.

Токенизация и” классическое шифрование эффективно защищают данные, если они правильно реализованы, и идеальное решение для обеспечения безопасности будет использовать и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tokenization and “classic” encryption effectively protect data if implemented properly, and an ideal security solution will use both.

Мы приняли правильное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we made the right decision at the time.

Это было правильное решение с точки зрения перспектив финансовой стабильности;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the right decision from the perspective of financial stability;

Еще раз это показывает необходимость сделать правильное решение более ясным и убедительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet again this shows the need to make the correct solution clearer and more convincing.

Это было явно правильное решение, и не существует никаких оснований для возобновления или возобновления спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was clearly the right decision and no case exists for reopening or restarting the argument.

Для апелляционных целей решение nunc pro tunc, принятое правильно, как правило,не продлевает апелляционные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For appellate purposes, a nunc pro tunc judgment correctly taken ordinarily does not extend appellate deadlines.

Мы уверены, что приняли правильное решение,.. ...по крайней мере самое правильное для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe we have taken the right decision ... .. at least the right one for us.

Тем не менее, решение США не предоставлять киевскому режиму смертельное оружие было правильным, потому что это могло привести к эскалации, которая причинила бы вред западному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. decision to withhold lethal weapons from the Kiev regime, however, was correct because arming it could have led to an escalation that could potentially harm the Western world.

Правильно мыслящие люди в каждой стране ищут и будут продолжать искать решение, и оно будет найдено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right thinking people in every nation are seeking and will continue to seek a solution, and one will be found.

Через три месяца после принятия этой валюты 83 процента словаков сочли решение Словакии принять евро правильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months after the adoption of the currency, 83 percent of Slovaks considered Slovakia's decision to adopt the euro to have been right.

Она сказала, что до истечения суток я узнаю, какое решение она приняла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me that I should hear from her before twenty-four hours had passed.

Надо все делать правильно в правильном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to do the right thing in the right order.

Он купится, если правильно продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll buy it if we sell it right.

А вдруг мы сможем выудить решение из нашей общей шляпы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can pull a solution out of our collective hats.

Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of.

Доктору жить оставалось пару часов, и поскольку в настоящий момент мы не располагаем дополнительным спецподразделением в том регионе, мне пришлось принять тяжелое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a kidnapped doctor on deathwatch, and because we don't currently possess additional special operations teams in that region, I had to make a very difficult decision.

У нас один шанс сделать все правильно, и только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got one chance to do this, one chance only.

Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we play our cards right, you could make a killing.

Номер на двоих на сегодня, правильно, сэр?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One double room for tonight, is that correct, sir?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найти правильное решение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найти правильное решение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найти, правильное, решение . Также, к фразе «найти правильное решение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information