Найти способ, чтобы выжить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
можно найти - can be found
было найти новое - was to find new
изумлен найти - amazed to find
вы знаете, как меня найти - you know how to find me
Вы можете найти различные варианты - you can find different options
информацию можно найти на - information can be found on
я думаю, что я знаю, где найти - i think i know where to find
можно найти только - can only be found
можно найти всю информацию - can find all the information
можно найти в списке - can be found in the list
Синонимы к найти: сделать, заметить, открыть, определенный, обнаружить, определить, выбрать, есть, освободить
имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium
способ сокращенного приготовления закваски - short sour process
достойный способ - worthy way
2 способ золотник - 2 way spool
способ очистки молочной кислоты этерификацией ее метиловым спиртом - ester method of refining lactic acid
как лучший способ - as the best way
всегда найдет способ - will always find a way
интенсивный способ - intense manner
контактный способ получения серной кислоты - contact sulphuric acid process
это самый эффективный способ - this is the most efficient way
Способ Войти - login method
Синонимы к способ: способ, путь, дорога, направление, образ действия, расстояние, метод, прием, система, методика
Значение способ: Приём, действие, метод, применяемые при исполнении какой-н. работы, при осуществлении чего-н..
Слишком хорошо, чтобы быть правдой - too good to be true
чтобы спасать - to save
чтобы руководить - to lead
чтобы придать - to give
чтобы преуспеть - to succeed
чтобы победить - to win
бороться, чтобы сохранить - struggle to maintain
бороться, чтобы справиться с - struggle to cope with
был выбран для того, чтобы - has been chosen in order to
был разработан, чтобы вознаградить - been designed to reward
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
должен так выжить - shall so survive
единственный способ выжить - the only way to survive is
вы можете выжить - you can survive
выжить под ударом противника - ride out an attack
выжить среди - survive among
выжить, остаются в силе - survive, remain in full force and effect
чтобы выжить самостоятельно - to survive on their own
шанс выжить - chance to survive
позволили им выжить - allowed them to survive
оборудованы, чтобы выжить - equipped to survive
Синонимы к выжить: остаться в живых, невымереть, непогибнуть, выкурить, уцелеть, прогнать
После этого я понял, что, если хочу выжить, мне придётся найти способ, как убить Холлинджера и Петрова. |
After that, I figured... if I was gonna survive, I needed to figure out a way to kill Hollinger and Petrov. |
Еще до схода лавины некоторые выжившие стали настаивать на том, что единственный способ выжить-это перебраться через горы и искать помощи. |
Before the avalanche, a few of the survivors became insistent that their only way of survival would be to climb over the mountains and search for help. |
Если я смогу найти способ передать квантовые данные, что найду там, они могут выжить. |
If I can find a way to transmit the quantum data I'll find in there they might still make it. |
Для многих животных единственный способ выжить в самые трудные времена - всё время двигаться. |
For many animals, the only way to survive the most hostile times is to keep moving. |
Такой метод охоты драконов, конечно, жесток, но это единственный способ одолеть крупную добычу. В голодные времена это - единственный способ выжить. |
The dragons'strategy is certainly merciless but it is the only way that they can get a meal like this and in hard timesthey need it if they're to survive. |
Мы пытались убедить их, что это единственный способ выжить. |
We were trying to convince them that it was a necessity for their own survival. |
Самый эффективный способ выжить после взрыва мины - не бежать, а как можно быстрее упасть на землю лицом вниз. |
The most effective way to survive the mine's detonation would not be to flee but to fall to the ground lying face down as quickly as possible. |
В этом наброске пять моряков находятся на спасательной шлюпке после кораблекрушения, и единственный способ выжить-это каннибализм. |
In that sketch, five sailors are on a lifeboat after a shipwreck, and the only way they can survive is through cannibalism. |
Сириус и XM утверждали, что слияние-это единственный способ выжить спутниковому радио. |
Sirius and XM argued that a merger was the only way that satellite radio could survive. |
Они также понимали, что если не найдут способ выжить в холодных ночных условиях, то поход будет невозможен. |
They also realized that unless they found a way to survive the freezing temperature of the nights, a trek was impossible. |
И этот способ мы используем и поныне, почти 40 лет спустя. |
And that's the way we do it to this day, almost 40 years later. |
И не только выжить, но и пронести и развить моральные ценности в этом жестоком мире. |
And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world. |
С другой стороны, это действительно эффективный способ дать людям знать о некоторых продуктах. |
From the other side, it’s a really effective way to let the people know about certain products. |
Парацельс всё же нашёл способ подключать человеческий разум к компьютерному питанию. |
Paracelsus actually found a way to harness a human brain for computer power. |
Я знаю, что это трудно, но я придумал способ, чтобы камера поместилась. |
I know it's tight, but I figured out a way to make the camera fit. |
Ему было больно, но он мог бы выжить. |
He'd have been in pain, but he would've survived it. |
Это такой способ использовать магию, который не контролируется природой или духами. |
It's a way of doing magic that isn't monitored by nature or the spirits. |
Они находят способ обойти программу и общаться по электронной почте. |
They figure out how to bypass snail mail, make contact via e-mail. |
Если мы найдём способ начать продавать сокровища так, чтобы федералы не заметили. |
Providing we find a way to start selling off the art without alerting the feds. |
Первая теория заговора в жизни Моззи и его способ справляться с ситуацией. |
Mozzie's first conspiracy theory and his coping mechanism. |
Если кто-то сможет найти способ для пылесосов... чинить себя, ROC просто разорится. |
If somebody could find a way for the vacuum cleaners to... fix themselves, ROC would sink. |
Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки. |
He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science. |
— Чтобы выжить достаточно долго для произведения потомства, чтобы передать свои гены. |
To survive long enough to procreate, to pass on their genes. |
Цивилизация, состоящая из слабовольных людей не могла бы выжить. |
A civilization made of people with no willpower couldn't survive. |
Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить |
Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him. |
Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность. |
Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities. |
Эй, слухи это способ оставить след если только ты не пресечешь их сразу. |
Hey, rumors have a way of following you forever unless you nip them in the bud. |
И единственный способ ослабить давление, как можно скорее все решить. |
So the only way to relieve the pressure is to sew this up as soon as possible. |
Возможно, это единственный способ получить ту конституцию, которую вы хотите. |
It might be the only way to get the sort of constitution you want. |
Самый быстрый способ разбогатеть, детка. |
The quickest way to make a heap of sugar, kiddo. |
Господа, полагаю, я нашел увлекательный способ, призванный заинтересовать молодое поколение наукой. |
Gentlemen, I think I've come up with a fun way to get young people interested in science. |
You found a way to save the life of the doppelganger? |
|
Найдите способ к нему пробиться. |
Find a way to get through to him. |
Эта работа такая же, как и любая другая, и я работала, чтобы выжить. |
It's job like any other and I earn a living. |
И потом, я нашла способ поддержать его по-настоящему. |
And then, I found a way to support him for real. |
И это единственный способ для суда, чтобы упрятать его за решетку. |
And the only way is for a court to put him behind bars. |
Когда тебя бросают одного в леденящую пустоту, все, что тебе остается - это склонить голову, и попытаться выжить... |
When you find yourself out in the cold, all you can do is put your head down and try to survive. |
Ну, если тебя увидит снайпер, то, в твоем состоянии, тебе не выжить. |
If you go up against a sniper in your condition, you're going to get yourself killed. |
Это - единственный способ, чтобы ангел появился перед людьми в физической форме. |
It's the only way an angel can enter our plane In physical form. |
Ты пытаешься меня выжить. |
You're trying to edge me out. |
Лучший способ узнать это, выцарапать его оттуда, детка. |
Best way to find out is to crack her open, baby. |
Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы. |
Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately. |
Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого. |
To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other. |
Единственный выход возвыситься в этом мире - это через земли и титул, и для таких людей как мы, единственный способ достичь этих вещей - удачно выйти замуж. |
The only way to rise in the world is through land and title, and for people like us, the only way to achieve these things is to marry them. |
Or you're a prey that has to constantly run for its life. |
|
Без какого-либо обучения, врождённый страх помогает им выжить. |
Without any instruction, an innate fear helps them to survive. |
Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми. |
If we're to survive, we must learn to strike first. |
Я смогла выжить по единственной причине я просто продолжаю двигаться дальше. |
But the only way that I have been able to survive is to move on with my life. |
Первоначально считалось, что у Йоханнмейера были ограниченные шансы на выживание, но он сумел выжить. |
Initially, Johannmeyer was thought to have a limited chance of survival, but he managed to survive. |
Люди карабкались на крыши домов, чтобы выжить. |
People scrambled to rooftops in order to survive. |
Оплата может потребоваться для того, чтобы выжить или продолжить игру, раздражая или отвлекая игрока от опыта. |
Payment may be required in order to survive or continue in the game, annoying or distracting the player from the experience. |
Тела наших друзей и товарищей по команде, сохраненные снаружи в снегу и льду, содержали жизненно важный белок, который мог помочь нам выжить. |
The bodies of our friends and team-mates, preserved outside in the snow and ice, contained vital, life-giving protein that could help us survive. |
Не все животные на Ляйсане были достаточно выносливы, чтобы выжить в последующие несколько лет, за это время Ляйсан потерял большую часть своей растительности. |
Not all of the animals on Laysan were hardy enough to survive the following few years, during which time Laysan lost most of its vegetation. |
Хотя лимфоидная ткань действительно борется с инфекцией, иногда бактерии и вирусы могут поселиться в ней и выжить. |
Although lymphoid tissue does act to fight infection, sometimes bacteria and viruses can lodge within it and survive. |
Однако Невар падает с последнего моста, и только с помощью женщины-дерева он может выжить. |
However, Nevare falls off the final bridge and only with Tree Woman's aid can he survive. |
Эта адаптация не позволяет большинству акул выжить в пресной воде, и поэтому они ограничены морской средой. |
This adaptation prevents most sharks from surviving in freshwater, and they are therefore confined to marine environments. |
В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить. |
In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive. |
As a gladiator, you had a near 90% chance of surviving the fight. |
|
Когда ее самодовольная мать отвергает ее, Мэгги становится проституткой, чтобы выжить, но вскоре совершает самоубийство от отчаяния. |
When her self-righteous mother rejects her, Maggie becomes a prostitute to survive, but soon commits suicide out of despair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «найти способ, чтобы выжить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «найти способ, чтобы выжить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: найти, способ,, чтобы, выжить . Также, к фразе «найти способ, чтобы выжить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.