Накачивать насосом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
накачивать шину - inflate the tire
накачивать видео - download video
накачивать игру - download game
накачивать музыку - download music
Синонимы к накачивать: наполнять, насыщать
пивной насос - beer pump
пневматический насос - airlift pump
насос с автоматической смазкой - automatically lubricated pump
скважинный нефтяной штанговый насос - oilwell sucker rod pump
винтовой скважинный насос - screw oil well pump
ассенизационный насос - cesspool evacuator
гидравлический насос со свободным плунжером - free type hydraulic plunger pump
гидроструйный насос - aspirator
абсорбционный тепловой насос - absorption heat pump
насос загрязненных сточных вод - contaminated effluent pump
Синонимы к насос: насос, помпа
Значение насос: Машина, приспособление для накачивания или выкачивания жидкостей, газов.
И мы знаем, что Х.А.Й.В. накачивает людей наркотиками, чтобы сделать их легко поддающимися влиянию. |
And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. |
В случае отказа двухмоторного или двухгенераторного двигателя, торнадо имеет одноразовую батарею, способную работать с топливным насосом и гидравликой до 13 минут. |
In case of double-engine, or double-generator, failure, the Tornado has a single-use battery capable of operating the fuel pump and hydraulics for up to 13 minutes. |
ISB отличался новым электронным инжекционным насосом с компьютерным управлением и 24-клапанной головкой. |
The ISB featured a new computer-controlled electronic injection pump and 24-valve head design. |
Наземный теплообменник может также использовать воду или антифриз в качестве теплоносителя, часто в сочетании с геотермальным тепловым насосом. |
Ground-coupled heat exchanger may also use water or antifreeze as a heat transfer fluid, often in conjunction with a geothermal heat pump. |
Другие курильщики терпят его причуды, даже не моргнув глазом, когда он накачивается клеем и галлюцинирует в десятом эпизоде. |
The other smokers tolerate his quirks, not even batting an eye when he becomes high on glue and hallucinates in episode ten. |
И тем не менее вы накачиваете его своими ядовитыми зельями, как будто он человек. |
Yet you are pumping him full of your noxious potions as if he were a human. |
Здесь строят устройства, которые накачивают атмосферу угарным газом. |
They paved it to build machines that pump carbon monoxide into the atmosphere. |
Кто спускался туда и накачивал его лекарствами, чтобы он не перекинулся? |
Who's been going down and pumping him full of drugs to keep him from turning? |
И ещё осторожнее с насосом. |
And be very careful with the pump. |
Шина накачивается до 320 кПа в случае шины, предназначенной для стандартной нагрузки, и шины, предназначенной для легкой нагрузки, и до 360 кПа в случае шины, предназначенной для повышенной нагрузки. |
Inflate the tyre to 320 kPa for standard load or light load tyres and 360 kPa for extra load tyres. |
Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной. |
More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane. |
Эта школа накачивает Нобелевских лауреатов как моя школа накачивала животы. |
That school pumps out Nobel prize winners the way my school pumped out stomachs. |
В детстве им вырезают миндалины,.. ...выпрямляют зубы и накачивают витаминами. |
When they're young, they've their teeth straightened their tonsils taken out and gallons of vitamins pumped into them. |
Когда шланг окончательно установлен, ручной насос накачивает для надёжности уплотнительное кольцо. |
And once inserted and firmly in place, the distinguishing hand pump inflates the O-ring for a tight seal. |
Есть и другой сценарий, - продолжала Виттория.- Допустим, убийца накачивает кардинала наркотиком и провозит его в Пантеон на инвалидной коляске под видом престарелого туриста. |
Or the killer drugs the cardinal, Vittoria said, brings him to the Pantheon in a wheelchair like some old tourist. |
С неожиданным проворством Пряхин ухватился за оконный слив и мигом исчез, втянутый внутрь воздушным насосом. |
With unexpected agility, Pryakhin grabbed onto the flashing and instantly disappeared, sucked in by the air stream. |
Я приношу их своей племяннице, она там как-то химичит с компьютером... и накачивает в них еще 200 минут, на фиктивный счет. |
I bring them in here to my niece, she jiggles the computer... juices them up another 200 minutes on a bogus account. |
I never leave my weasel loaded. |
|
Хочу ли я подвергать его этому ужасу постоянных вмешательств, ломая ему рёбра, накачивая его тело лекарствами, унижая его достоинство, если он всё равно умрёт? |
Do I really want to put him through all the crap of a series of interventions, cracking his ribs, filling his body with drugs, every indignity, when he's just gonna die anyway? |
Нас четверо, но четвертому там делать нечего; поэтому мы решаемся избавиться от Тьядена и накачиваем его за наш счет ромом и пуншем, пока его не начинает пошатывать. |
There are four of us, but only three can go; we must shake off Tjaden, so ply him with rum and punch until he rocks. |
Внизу на улице усталые люди в плащах, резиновых сапогах и в касках работали небольшим электрическим насосом. |
Down in the streets below tired men in raincoats, gumboots, and tin-hats were tending a small motor-pump. |
Пора докторам накачивать их стимуляторами... и возвращать в строй. |
Have the docs start pumping them up with stimulants... and get them back on the line. |
Что-то накачивает наш инстинкт борьбы за выживание, с сильным акцентом на борьбу. |
Something's pumping up our fight or flight instincts. Heavy emphasis on the fight part. |
Они покупают дешевых лошадей, накачивают их дешевыми стероидами и выставляют на скачки для продажи. |
They'll buy a cheap horse, pump him up with cheap steroids, and put him on a claims race. |
Они накачивают сами себя, заставляя всех думать, что они особенные. |
They pump themselves up to make everybody think that they're special. |
Мы не накачиваем больных лекарствами для нашего удобства. |
We don't dope up our patients just for our own convenience. |
We've been having trouble with the fuel pump. |
|
Автор письма признается Бернис в романтических чувствах, и наказывает ей начать кампанию по накачиванию Шини веществами, им же предоставленными. |
In the letter, the writer expresses a strong affection for Bernice and instructs her to begin a program of sedating Sheeni with drugs that he himself supplied. |
Наверное, накачиваются потихоньку. |
I bet they have their drinks on the sly. |
Тот, кто удерживал Сару, накачивал ее сахаром и электролитами, но не давал достаточно белков. |
Whoever had Sarah flooded her system with sugar and electrolytes, but they starved her of proteins. |
У дома остался Том, старик-садовник; работая насосом, он наполнил грузовик-цистерну, завел мотор. |
Behind them Tom, the garden rouseabout, finished filling the big water truck from the bore-drain pump, then started the engine. |
О чём они там находят трепаться всю ночь, мотают денежки да накачиваются пьяными вдрызг. |
What do they find to gabber about all night squandering money and getting drunker and drunker. |
Преступников погружали в гиперсон, и накачивали Темной Кровью для защиты от солнечной радиации. |
Criminals were put into hypersleep and given nightblood to protect against solar radiation. |
I've never even shoveled on a pump this big! |
|
Air, that you pump into a tyre, said I. |
|
Сжатый воздух перед съемкой закачивался в камеру простым специальным насосом, похожим на те, что до сих пор используются для накачки велосипедных шин. |
Compressed air was pumped into the camera system, before filming, with a simple special pump similar to the ones still used to pump bicycle tires. |
Тем не менее, Существуют архивные фотографии Аэрофотокамер, накачиваемых британскими боевыми операторами еще в 1940 году, в начале Второй мировой войны. |
Still, there are archival photographs of Aeroscope cameras being pumped by British combat cameramen as late as in 1940, at the beginning of World War II. |
Пара в конце концов попадает в небольшой городок под названием Спидвелл, где владелец ОРМ Рейланд накачивает их наркотиками и планирует продать пару в качестве рабов для получения прибыли в торговом кластере. |
The pair eventually boards a small town called Speedwell, where the owner Orme Wreyland drugs them and plans to sell the pair as slaves for profit at a trading cluster. |
Автоматизированная система водяного колодца, приводимая в действие струйным насосом. |
An automated water well system powered by a jet-pump. |
Этот градиент концентрации поддерживается главным образом насосом Na+ / K+. |
This concentration gradient is maintained principally by the Na+/K+ pump. |
Таким образом, на самом деле это внутренняя энергия, которая накачивается градиентом температуры, а не тепло. |
Thus, actually it is internal energy that is pumped up the temperature gradient, not heat. |
Постклипеус-это большая, похожая на нос структура, которая лежит между глазами и составляет большую часть передней части головы; она содержит накачивающую мускулатуру. |
The postclypeus is a large, nose-like structure that lies between the eyes and makes up most of the front of the head; it contains the pumping musculature. |
Вода из колеса затем возвращалась насосом. |
Water from the wheel was then returned by the pump. |
Жидкость для системы распыления лобового стекла обеспечивается шестеренчатым насосом по требованию. |
Fluid for the windshield spraybar system is provided by an on-demand gear pump. |
Является ли ваше время более ценным, чем топливо, которое вы накачиваете в свой автомобиль, или CO2, который вы концептуально выкачиваете из него, - это вопрос для вашего собственного рассмотрения. |
Whether your time is more valuable than the fuel you're pumping into your car or the CO2 you're conceptually pumping out of it is a matter for your own consideration. |
Топливо впрыскивалось насосом из баков в двигатель. |
The fuel was injected via a pump from the tanks to the engine. |
Центробежный насос, содержащий два или более рабочих колес, называется многоступенчатым центробежным насосом. |
A centrifugal pump containing two or more impellers is called a multistage centrifugal pump. |
Тем временем любовник розы, Ворон папа, убивает Дейва и похищает Абру, накачивая ее наркотиками, чтобы подавить ее сияние. |
Meanwhile, Rose's lover, Crow Daddy, kills Dave and abducts Abra, drugging her to suppress her shining. |
У него есть то преимущество, что его не нужно постоянно накачивать во время использования, как у Динамо-факела или некоторых встряхивающих фонариков. |
It has the advantage that it doesn't have to be pumped continually during use like the dyno torch or some shake flashlights. |
Разработанная версия с увеличенным масляным насосом была доступна в качестве модернизации для большинства британских автобусов. |
A developed version, with an enlarged oil pump, was available as a retrofit for most UK buses. |
В Учжин Цзунъяо описывается огнемет с двухпоршневым цилиндрическим насосом двойного действия, способным стрелять непрерывным потоком пламени. |
The Wujing Zongyao describes a flamethrower with a double-acting two-piston cylinder-pump capable of shooting a continuous blast of flame. |
Двигатель оснащен компактным балансировочным валовым модулем со встроенным масляным насосом. |
The engine features a compact balancer shaft module with an integrated oil pump. |
Вода подавалась насосом-лодкой из Сены. |
Water was supplied by pump-boat from the Seine. |
Его двигатели Резерфорда, произведенные в Калифорнии, являются первым двигателем с электрическим насосом, питающим орбитальную ракету. |
Its Rutherford engines, manufactured in California, are the first electric-pump-fed engine to power an orbital rocket. |
Эта трубка была откачана высокоэффективным ртутным вакуумным насосом, созданным Германом Шпренгелем. |
That tube was evacuated by the highly effective mercury vacuum pump created by Hermann Sprengel. |
Сцена с Ксев, работающей ручным насосом для еды, была потрясающей и показывала некоторые интересные моменты шоу. |
The scene with Xev working a hand pump for food was amazing and showed some of the interesting points of the show. |
Аспиратор обеспечивал преимущества в стоимости, весе, упаковке и простоте по сравнению с насосом. |
The aspirator provided advantages in cost, weight, packaging, and simplicity compared to the pump. |
Эта роль в качестве поглотителя CO2 обусловлена двумя процессами: насосом растворимости и биологическим насосом. |
This role as a sink for CO2 is driven by two processes, the solubility pump and the biological pump. |
В полете похищенных накачивали наркотиками, раздевали и бросали в море или убивали и выбрасывали за борт. |
In flight, the abducted were drugged, stripped, and flung into the sea or killed and thrown overboard. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «накачивать насосом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «накачивать насосом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: накачивать, насосом . Также, к фразе «накачивать насосом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.