Накрываться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Накрываться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cover oneself
Translate
накрываться -


Открытые грузовые отделения должны накрываться чехлом из коррозионностойкого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open load compartments shall be covered.

И в конце концов Ник прибежит к тебе и ты будешь накрывать его пледиком и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And eventually, Nick is going to come running to you and you'll tuck him in under his blankie and...

Начинай накрывать столы и расставлять стулья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start setting the tables and arranging the chairs.

Зося принялась накрывать к обеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zosya began setting the table for dinner.

Глэдис пришла ко мне в семнадцать лет, и я научила ее, как накрывать и подавать на стол, как чистить столовое серебро и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gladys came to me when she was seventeen and I taught her how to wait at table and keep the silver and everything like that.

Затем стал слышен звон посуды и столового серебра: Порк, соединявший в своем лице и лакея и дворецкого усадьбы, начал накрывать на стол к ужину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the click of china and the rattle of silver as Pork, the valet-butler of Tara, laid the table for supper.

Мы закончили накрывать стол, Одри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's finish setting the table.

А теперь беги, не мешай мне накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run along now and let me get supper on the table.

Простите, парни, но мне нужно накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sorry, you guys, I need to set the table.

Делать ему ужин и накрывать на стол в том платье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make him dinner in a prom dress every night?

И она принялась накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she proceeded to prepare the meal.

Пойдёмте за мной на задний двор, а Джон и Кэтрин начнут накрывать ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys follow me out back, and John and Kathryn will get dinner started.

Моя мать прекратила накрывать для него, когда мне было шесть лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother stopped setting a place for him at the table when I was six years old.

Полотенце продолжало накрывать его датчики, но Форд уже снял крышку с блока логических цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The towel was still covering all of its sensory mechanisms, but Ford had now got its logic circuits exposed.

Он должен накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's supposed to be setting the table right now.

Я была на днях, хотела купить сатин, чтобы накрывать кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was here the other day looking for a satin for some chairs.

Но больше всего я люблю накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But best of all I like to lay the table.

Мой младший брат помогает маме накрывать на стол и мыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My younger brother helps mother to set the table and wash the dishes.

Я не хотел накрывать братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to bust the brothers.

Нам нужно как-то подогнать для тебя новую униформу, Миртл, если ты собираешься накрывать стол и подавать кексы в Женской Одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll need to get you fitted for a new uniform, Myrtle, if you're to be serving tea and cakes in Ladieswear.

Ханнес, давай уже на стол накрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannes, come and set the table.

Ну, так и быть, помогу вам накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop a bit, I will help you to set the table.

Хорошо, пусть будет так, - сказала миссис Холл, принимаясь накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So be it, said Mrs. Hall, taking up the table-cloth and beginning to spread it over the table.

Быстро нарезала длинный батон, положила его на тарелку рядом с куском сыра и начала накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rapidly she sliced bread from a long loaf, arranged it next to a large piece of cheese and began to set the table.

Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brandon was in the maddest rush to clean up and get the table set.

Разве ты не хочешь сидеть на пляже и обдумывать наше будущее вместо того, чтобы накрывать столы для родственников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you rather sit on a beach and contemplate our future instead of throwing some catered cage match for our relatives?

Скарлетт поднялась в половине шестого - пока слуги не пришли накрывать на стол к завтраку - и тихонько спустилась в безмолвные комнаты нижнею этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett arose at five-thirty, before the servants had come in from the back yard to start breakfast, and slipped down the steps to the quiet lower floor.

Миссис Флинт принялась накрывать на стол заново, выставила лучшие чашки, самый нарядный чайник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great relaying of the table, and the best cups brought and the best tea-pot.

Знаешь, я не забыл, как накрывать на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven' t forgotten how to lay a table, you know.

Месье, мне накрывать на три прибора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I set the table for three?

Утром встать - чай пить идти, за чаем думать: вот завтракать подадут! за завтраком - вот обедать накрывать будут! за обедом - скоро ли опять чай?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get up in the morning, have tea, at tea think that breakfast is coming, at breakfast think about dinner, and at dinner about afternoon tea.

Он помогает маме накрывать на стол и мыть посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He helps mother to set the table and wash the dishes.

Тем временем НДМА рекомендовал накрывать голову, проветривать помещения и спать под слегка влажной простыней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the NDMA recommended covering the head, cross-ventilating rooms, and sleeping under a slightly wet sheet.

Это я научила тебя накрывать грудку фольгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I taught you to tent the white meat.


0You have only looked at
% of the information