Намекая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Намекая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
alluding
Translate
намекая -


Каса вставил масонские символы в картину, намекая на тесные связи Венеции с некоторыми тайными обществами и иллюминизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casa inserted masonic symbols in the painting, allusion to Venice’s close connections with certain secret societies and illuminism.

Он дает основы в двух словах и культивирует интерес к чтению дальше—хотя и не дразня читателя или намекая на то, что следует дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the basics in a nutshell and cultivates interest in reading on—though not by teasing the reader or hinting at what follows.

Я удалил упоминание о попытке Кремера очернить Козусканича, намекая на то, что он поддерживает Беллесайлза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have deleted the reference to Cramer's effort to smear Kozuskanich by implying he supported Bellesiles.

Ему было приятно, что она считает его донжуаном; он перевел разговор на другую тему, намекая тем самым, что ему есть что скрывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pleased that she should think he had been a sad dog, and he changed the conversation so as to make her believe he had all sorts of romantic things to conceal.

Модные стили были вдохновлены предыдущими десятилетиями, намекая как на ностальгию, так и на интерес к другим культурам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fashion styles were inspired by previous decades, hinting at both nostalgia and an interest in other cultures.

Китайцы до сих пор называют Юрунгкаш рекой белого нефрита, намекая на белый нефрит, извлеченный из его аллювиальных отложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese still refer to the Yurungkash as the White Jade River, alluding to the white jade recovered from its alluvial deposits.

Брат Иоанн утверждает, что он жертва закона, намекая о кукурузном ликере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother John claims to be the victim of a law unfavorable to human freedom especially with reference to the making of corn liquor.

Холодное выражение лица Магдалины наводит на мысль о том, что со времени смерти Христа прошло уже некоторое время, намекая на то, что это скорее погребение, чем низложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold expression on the Magdalene's face suggests that some time has gone by since Christ's death insinuating that this is an entombment rather than a deposition.

Полиция продержала меня девять часов, намекая, что чистосердечное признание - мой единственный выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was detained for nine hours by the PD and told, in no uncertain terms, that a confession was the only card I had to play.

Но миссис Шоу сказала, что ее единственное дитя должно выйти замуж по любви, и вздохнула многозначительно, намекая, что ей самой не было даровано подобного счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Mrs. Shaw said that her only child should marry for love,-and sighed emphatically, as if love had not been her motive for marrying the General.

Они называются шредингеровскими или квантовыми головоломками, намекая на мысленный эксперимент кота Шредингера в квантовой физике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are called Schrödinger or quantum puzzles, alluding to the Schrödinger's Cat thought experiment in quantum physics.

Его мрачный взгляд напоминает зверя, пойманного в зоопарке, как бы намекая на то, что он расстроен тем, что его приручили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His somber look is reminiscent of that an animal trapped in a zoo as if to suggest that he is upset to have been tamed.

Далее Юлиан рассказывает о покровительстве Евсевии ее собственной семье, намекая на непотизм императрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julian goes on to present Eusebia's patronage of her own family, alluding to practice of nepotism by the Empress.

Большинство японских больниц находятся в частной собственности, намекая на консервативное влияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Japanese hospitals are privately owned alluding to the conservative influence.

Перье таким образом защищал свои действия на посту губернатора, намекая, что результаты резни могли бы быть хуже, если бы не его Быстрые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Périer in this way defended his actions as governor by insinuating that the results of the massacre could have been worse if not for his prompt action.

Гипплер наложил Звезду Давида на вершины мировых столиц, намекая на иллюзию еврейского мирового господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hippler superimposed the Star of David onto the tops of world capitals, insinuating an illusion of Jewish world domination.

Аманда Шиллингфорд сказала это, намекая на меня , когда я уходила с геометрии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amanda Shillingford said it in reference to me on my way out of Geometry.

Джесси Тайлер позвонил какому-то репортеру, намекая на махинации на выборах в Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Jesse Tyler is calling some reporter, hinting at voter fraud in Ohio.

Перье таким образом защищал свои действия на посту губернатора, намекая, что результаты резни могли бы быть хуже, если бы не его Быстрые действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Périer in this way defended his actions as governor by insinuating that the results of the massacre could have been worse if not for his prompt action.

В самом деле, само название Malleus Maleficarum является женским, намекая на то, что именно женщины были злодеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the very title of the Malleus Maleficarum is feminine, alluding to the idea that it was women who were the villains.

В январе 2019 года Ульвеус показал, что ни одна песня еще не закончена, намекая на окончательную дату микширования весны 2019 года и возможность третьей песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Ulvaeus revealed that neither song was finished yet, hinting at a final mix date of spring 2019 and the possibility of a third song.

Слово рогоносец происходит от слова кукушка, намекая на его привычку откладывать яйца в гнезда других птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word cuckold derives from the cuckoo bird, alluding to its habit of laying its eggs in other birds' nests.

Это был именно тот тип персонажа, который я представлял себе в течение долгого времени, сохраняя тайну и намекая на то, что произошло в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just the kind of character I had envisioned for a long time, keep to the mystery and allude to what happened in the past.

Любопытно, что вы решили задать этот вопрос именно мне, намекая, что я - жадная до денег, аморальная карьеристка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's interesting that you chose me to aim that question at, insinuating that I am a money-grabbing, careerist, low-moraled...

Операцию окрестили Рубиконом, намекая на Юлия Цезаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was christened Rubicon, alluding to Julius Caesar.

Меркуцио в дружеской беседе упоминает фаллос Ромео, намекая на следы гомоэротизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercutio, in friendly conversation, mentions Romeo's phallus, suggesting traces of homoeroticism.

Окно распахнуто-или его разнесло ветром, - и скатерть взъерошена, намекая на нарушение существующего порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window is thrown - or was blown - open, ruffling the tablecloth and alluding to an upset of the present order.

Люди, конечно, будут говорить именно так, намекая, что он старается войти в милость к Булстроду, чтобы занять положение повиднее и добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people would say so, and would allege that he was currying favor with Bulstrode for the sake of making himself important and getting on in the world.

Отец Бреннан, католический священник, предупреждает посла о таинственном происхождении Дэмиена, намекая, что он не человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Brennan, a Catholic priest, warns the Ambassador about Damien's mysterious origins, hinting he is not human.

Важивала, - однословно ответила Улитушка, как бы намекая на что-то в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've carried them, Ulita answered laconically, as if hinting at something in the past.

Таким образом, ген был повторно назван бесплодным, намекая на отсутствие потомства, произведенного мухами с мутацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the gene was re-dubbed fruitless, alluding to the lack of offspring produced by flies with the mutation.

Он также произнес Уттарпарскую речь, намекая на трансформацию его внимания к духовным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also delivered the Uttarpara Speech hinting at the transformation of his focus to spiritual matters.

Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it.

Личный выбор использования скина Монокниги вместо их пользовательского скина по умолчанию был удален 25 мая 2018 года, намекая на соответствие GDPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The personal choice of using the Monobook skin instead of their default custom skin was removed on May 25, 2018, alluding GDPR compliance.

Дастин в конце концов целует Гэри, и Гэри просит его лечь на землю, намекая, что он просит Дастина заняться оральным сексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dustin eventually kisses Gary, and Gary asks him to get on the ground, hinting that he is asking Dustin to perform oral sex.

Он стремится поместить зрителя в незнакомое место, намекая на большую, скрытую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeks to put the viewer somewhere unfamiliar while hinting at a greater, hidden story.

На видео актер пытался подать заявление на пособие, намекая, что он контрабандист наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, an actor attempted to apply for benefits while hinting that he was a drug smuggler.

Юнга интересовали паттерны, которые он обнаруживал в реакциях испытуемых, намекая на бессознательные чувства и убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jung was interested in patterns he detected in subjects' responses, hinting at unconscious feelings and beliefs.

Любопытно, что вы решили задать этот вопрос именно мне, намекая, что я - жадная до денег, аморальная карьеристка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's interesting that you chose me to aim that question at, insinuating that I am a money-grabbing, careerist, low-moraled...

Его работодатель также упоминает, что PTMC потерял контакт со своими глубоководными космическими установками за пределами Солнечной системы, намекая на события продолжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His employer also mentions that PTMC has lost contact with their deep-space installations outside the Solar System, hinting at the events of the sequel.

Я не простужен, не в лихорадке, Нелли, - сказал он, намекая на мои давешние слова, - и готов воздать должное пище, которую вы мне преподносите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I've neither cold nor fever, Nelly,' he remarked, in allusion to my morning's speech; 'and I'm ready to do justice to the food you give me.'

Уиллоу умоляет Монте вернуть одного из них, но тот отказывается, намекая, что заражение потенциально может вызвать у них тошноту или убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willow begs Monte to bring one back, but he refuses, implying contamination could potentially sicken or kill them.

Затем Иванов приступает к его бритью, пересказывая их предыдущую встречу и в то же время настойчиво намекая на эффект, который может произвести один промах бритвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanov then proceeds begins to shave him, recounting their previous meeting while also strongly hinting at the effect that one slip of the razor could have.

Насралла вновь усомнился в мотивах протестующих во время своего выступления, намекая на то, что ими манипулируют иностранные влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasrallah again shed doubt on the motivations of the protesters during his speech, implying that they were being manipulated by foreign influences.



0You have only looked at
% of the information