Нападали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совершали набеги, обстреливались, подвергались нападению, преследовали
Они нападали на еврейских пешеходов и разрушали еврейские дома и магазины. |
They attacked Jewish pedestrians and destroyed Jewish homes and stores. |
Существует мало фотографий этих событий, поскольку бунтовщики нападали на фотографов и уничтожали их камеры, а городская полиция преследовала журналистов. |
Few photographs exist of the events, as rioters attacked photographers and destroyed their cameras, and city police harassed journalists. |
Иногда в темноте на меня нападали дикие звери -страшные неуклюжие чудовища, но мне стоило только взять саблю в руки, чтобы освободиться от них. |
Several times I was attacked by wild beasts; strange, uncouth monstrosities that leaped upon me in the dark, so that I had ever to grasp my long-sword in my hand that I might be ready for them. |
Если на купцов нападали разбойники, убытки возмещались из императорской казны. |
If the merchants were attacked by bandits, losses were made up from the imperial treasury. |
Батальоны кавказцев противостояли нам на фронтах и нападали на нас с тыла. |
Battalions of Caucasians opposed us at the fronts and attacked us from the rear. |
Но снова и снова приходили другие люди и нападали на империю. |
But time and time again,other people came and attacked the empire. |
Многие газеты публиковали фотографии и рассказы о том, что афроамериканские мужчины сексуально нападали на белых женщин в городе. |
Many newspapers published pictures and stories implying that African-American men were sexually attacking white women in the city. |
Мы шагнули в бездну, но мы были поражены, найдя свет и путь именно в тех сообществах, на которые так долго нападали. |
We walked into an abyss, but we were shocked to find the light and a way forward in the same communities we'd targeted for so long. |
Вудхалл и Клафлин нападали на Бичера не за то, что у него были отношения вне брака, а за то, что он лицемерно отказывался их поддерживать. |
Woodhull and Claflin attacked Beecher, not for having relationships outside marriage, but for hypocritically refusing to endorse them. |
Они нападали на казачьи войска правительства и процаристские черносотенцы, координируя некоторые свои операции с меньшевистским ополчением. |
They launched attacks on the government's Cossack troops and pro-Tsarist Black Hundreds, co-ordinating some of their operations with the Menshevik militia. |
Во время Второй и третьей англо-голландских войн голландские каперы и другие лица также нападали на британскую торговлю, будь то прибрежную, Атлантическую или средиземноморскую. |
Dutch privateers and others also attacked British trade, whether coastal, Atlantic, or Mediterranean, in the Second and Third Anglo-Dutch wars. |
Собаки нападали на него всей сворой, иначе он разделался бы с ними за одну ночь. |
They met him with the mass-formation, otherwise he would have killed them, one by one, in a night. |
Разве Ланселот де Лак и сэр Тристрам стяжали свою славу в сражениях? Они именно тем и прославились, что нападали на богатырей и великанов в глубине диких неизведанных лесов. |
Was it in battle that Lancelot de Lac and Sir Tristram won renown? or was it not by encountering gigantic knights under the shade of deep and unknown forests? |
Но теперь здесь был заступник Макмерфи, и больные нападали на все, что им когда-то не понравилось в отделении. |
Now that McMurphy was around to back them up, the guys started letting fly at everything that had ever happened on the ward they didn't like. |
Они преследовали вражеские суда и нападали на вражеские колонии, часто используя для этого колонистов из соседних британских колоний. |
They harassed enemy shipping and attacked enemy colonies, frequently using colonists from nearby British colonies in the effort. |
Казахи нападали на русских и казачьих поселенцев и военные гарнизоны. |
The Kazakh attacked Russian and Cossack settlers and military garrisons. |
Крысы нападали на него ночью, но он мог спать спокойно и безопасно, приручая и живя рядом с дикими кошками. |
Rats would attack him at night, but he was able to sleep soundly and in safety by domesticating and living near feral cats. |
Великие герои и полубоги иногда нападали на богов и выпускали Ихор, но в гомеровском мифе боги редко поступали так друг с другом. |
Great heroes and demigods occasionally attacked gods and released ichor, but gods rarely did so to each other in Homeric myth. |
Barbary pirates often attacked the Balearic Islands. |
|
В большинстве случаев белые толпы нападали на афроамериканские кварталы. |
In most cases, white mobs attacked African American neighborhoods. |
You know what the Romans did when they marched on a country? |
|
Сообщалось, что заключенные нападали друг на друга с ножами и трубками. |
Prisoners were reported attacking each other with knives and pipes. |
Заговорщики нападали в таком количестве, что даже ранили друг друга. |
The conspirators attacked in such numbers that they even wounded one another. |
Когда на Жервезу нападали такие мысли, она принималась оглядывать всю улицу взглядом сыщика. |
Whenever these thoughts came over her, Gervaise looked on all sides in the streets with the eyes of a detective. |
Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать. |
Because I've been attacked like that more times than I can count. |
Только на кабугао нападали каждое воскресенье в течение 7 недель подряд! |
Cabugao alone was attacked every Sunday for 7 consecutive weeks! |
Они также не могли сопротивляться, когда на них действительно нападали. |
Nor could they fight back when actually being attacked. |
Guari's shooters have attacked us thrice in the last one week. |
|
Меня снова и снова глушили, на меня нападали снова и снова, и я устал от этого. Получайте удовольствие и улучшайте статью. |
I have been blanked over and over, and attacked over and over, and I'm sick of it. Have fun, and improve the article. |
Толпы людей на базаре нападали там на неработающих солдат. |
Crowds in the bazaar attacked off-duty soldiers there. |
Они не могли позволить ей бродить по палатам, потому что она приставала к другим пациентам, которые затем нападали на нее. |
They could not let her wander around the wards because she would accost other patients who would then assault her. |
и если где-нибудь оставались слишком долго, на нас тут же нападали. |
If we stopped anyplace too long, they would be drawn to us. |
На меня нападали со всех сторон. |
I was being attacked on all sides. |
Точно такая же манера. На женщин всегда нападали в кровати между 21:00 и 24:00 и всегда клеймили. |
Exact same m.O. Women attacked in bed Always between 9:00 and 12:00 and always carved up. |
За последние полтора дня на меня нападали в интернете, женщина пыталась меня соблазнить, консерваторы надеются пристыдить меня, чтобы я ушел из армии. |
Last day and a half, I've had random guys cyber hitting on me, women trying to convert me, conservatives hoping to shame me out of the military. |
По сообщениям, они нападали на тех, кто был одет в Черное-дресс-код демократического митинга на острове Гонконг, - а также на журналистов и случайных прохожих. |
They were reportedly targeting those wearing black, the dress code for the democracy rally on Hong Kong Island, but also attacked journalists and bystanders. |
Советские войска и их ставленники целенаправленно нападали на гражданское население, особенно в сельских районах. |
The Soviet forces and their proxies deliberately targeted civilians, particularly in rural areas. |
Монголы никогда не нападали на противника, чья военная и экономическая воля и способность к сопротивлению не были тщательно и полностью разведаны. |
The Mongols never invaded an opponent whose military and economic will and ability to resist had not been thoroughly and completely scouted. |
Хорваты никогда не нападали на хорватов в Меджугорье, если бы они это сделали, можете ли вы проверить имена всех 200 хорватов, убитых в деревне? |
Croats never faught croats in medjugorje, if they did can you 'verify' the names of all 200 croats killed in the village? |
Консервативные правые защищали укоренившиеся прерогативы, привилегии и полномочия; левые же нападали на них. |
The conservative right has defended entrenched prerogatives, privileges and powers; the left has attacked them. |
До этого момента приключения представляли собой монстров, которые нападали и сражались насмерть. |
Up to this point, adventures presented monsters that attacked and fought to the death. |
Экипажи выполняли секретные миссии из Гондураса и нападали на партизанские лагеря и концентрационные лагеря. |
Crews flew undercover missions from Honduras and attacked guerrilla camps and concentrations. |
Пираты захватывали и грабили священные места, нападали на паломников. |
The pirates captured and plundered sacred places, and attacked pilgrims. |
Позже в том же месяце Шеймус снова вступил в вражду с Марком Генри после того, как эти двое неоднократно нападали друг на друга за кулисами. |
Later that month, Sheamus re-entered a feud with Mark Henry after the two repeatedly attacked each other backstage. |
Like they're going backwards and forwards at the same time. |
|
И скажи ей, если она попытается что-нибудь учудить, я застрелю тебя за то, что ты украл бриллианты и сбежал пока на нас нападали. |
Tell her if there's any funny business, I'll shoot you for trying to steal the diamonds and deserting us while we were under attack. |
В общем, русские защитники несли несоразмерные потери каждый раз, когда японцы нападали. |
In general, the Russian defenders were suffering disproportionate casualties each time the Japanese attacked. |
That mosque was vandalized four times in the past year. |
|
И даже когда они сильно на него нападали, он мог понять и другую сторону. |
And even when most set upon a thing, he was always able to see the other side of the question. |
В большинстве случаев белые толпы нападали на афроамериканские кварталы. |
In most cases, white mobs attacked African American neighborhoods. |
Египетские призывники часто нападали на гражданские, а не военные объекты, бомбя многочисленные убежища Красного Креста. |
The Egyptian conscripts frequently attacked civilian rather than military targets, bombing numerous Red Cross shelters. |
Они также нападали на обязательные медицинские осмотры, которые считались унизительными и неэффективными для того, чтобы остановить распространение венерических заболеваний. |
They also attacked the mandatory medical examinations, which were deemed degrading and ineffective to stop the spread of venereal diseases. |
Снизу и сверху оборонительных сооружений они появлялись и нападали с огненными копьями, ударяя копьями и крючковатыми серпами, каждый по очереди. |
From below and above the defensive structures they emerged and attacked with fire lances, striking lances, and hooked sickles, each in turn. |