Напевать вполголоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
croon | напевать, напевать вполголоса, мурлыкать |
напевать хриплым голосом - throat
напевать с закрытым ртом - hum
Синонимы к напевать: урчать себе под нос, урчать под нос, мурлыкать, мурлыкать себе под нос, мурлыкать под нос, петь, распевать, повторять
Значение напевать: Петь тихо, про себя.
Литераторы, настроенные менее благоговейно, чем светские люди, беседовали вполголоса. Мужчины рассматривали дам. |
The men of letters, less respectful than the men in society, chatted in low tones and looked at the ladies. |
Так вот и обрела существование рубрика Вполголоса. |
Thus One Small Voice came into existence. |
Казалось, что Вполголоса никогда не говорила ничего опасно революционного и весьма редко писала о политике вообще. |
One Small Voice never seemed to say anything dangerously revolutionary, and seldom anything political. |
Я даже не знаю, как вас называть, - сказал я вполголоса, когда он сел за стол. |
I do not even know, said I, speaking low as he took his seat at the table, by what name to call you. |
Они разговаривали вполголоса - Мариус, полулежа на своей кушетке, Козетта, стоя около него. |
They talked low. Marius, resting on his elbow on his reclining chair, Cosette standing beside him. |
Фамилия? - спросил он вполголоса. - Имя? |
Name? he asked softly. Middle name? |
Мистер Джарндис, владелец Холодного дома, милорд, - начал мистер Кендж вполголоса, -осмелюсь напомнить вашей милости, подыскал достойную компаньонку для... |
Mr. Jarndyce of Bleak House, my lord, Mr. Kenge observed in a low voice, if I may venture to remind your lordship, provides a suitable companion for- |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
Теперь по конференц-залу прокатился глухой ропот, кто-то даже вполголоса чертыхнулся. |
There was a low murmur going around the room now, occasionally accented by ill-muffled curses. |
Преступник, который тебя пропускает и потом начинает напевать. |
A criminal who lets you by and then starts singing. |
Её нельзя просто напевать. Так... и хочется спеть во весь голос. |
not to be sung with soft voice but it makes you want to sing it out loud. |
После того, как вы прослушаете дебютный EP Mystery Skulls, вы будете напевать его треки без остановки в течение многих лет подряд. |
After you listen to Mystery Skulls debut EP you'll be humming its tracks non stop for years on end. |
Он говорит языком этой особы! - заметила вполголоса Флер-де-Лис, досада которой росла с каждой минутой. |
He talks to that creature in her own tongue! added Fleur-de-Lys, in a low tone, her irritation increasing every moment. |
Утром второго ноября нью-йоркское Знамя вышло с колонкой Эллсворта Тухи Вполголоса. Подзаголовок был |
On the morning of November 2 the New York Banner came out with the column One Small Voice by Ellsworth M. Toohey subtitled |
Разбудив собаку, отскочив от ее носа, блоха, прячась за ухом животного, начинает тихонько напевать, чтобы снова усыпить его. |
Having awakened the dog by bouncing off his nose, the flea, hiding by the animal's ear, begins softly crooning so as to lull him back to sleep. |
Доктор о чем-то вполголоса заговорил с медсестрой. |
The doctor went to speak quietly to the nurse. |
Легкораненые волонтеры маленькой армии Лисила переговаривались вполголоса и похлопывали друг друга по плечу. |
Some members of their little army who hadn't been seriously injured conversed in low voices and patted each other on the shoulder. |
She hummed the strange song again. |
|
В комнате стало очень тихо, только Ронни и Роза вполголоса напевали свою считалку. |
There was a silence in the room, broken only by Ronnie and Rose chanting in a low tone their little song about the numerals. |
Эту мелодию можно напевать и насвистывать и отбивать ритм. |
Tune you can hum, - tap your foot to, or whistle! |
Я лишь отправлю их в кровать и стану напевать, как чудно жизнь моя летит. |
And so I'll pat them on the head and send them off to bed Ah, lordly is the life I lead |
Во все время разговора, который велся вполголоса, посетитель беспрестанно кривил губы. |
He kept screwing his mouth from side to side and round and round during the whole colloquy, which was carried on in whispers. |
Вполголоса она отдала Ханне какие-то распоряжения. |
In an undertone she gave some directions to Hannah. |
В течение двух долгих дней мы перебранивались вполголоса, спорили, пререкались. |
For two vast days we struggled in undertones and wrestling contests. |
Если кто-нибудь начинал говорить чересчур громко, капитан отвечал вполголоса, и они невольно понижали голос, стараясь подражать ему. |
When anyone talked too loudly the captain would reply in a low voice that made them talk quietly from imitation. |
Розамунд и Тимоти так и не появились, а остальные разговаривали вполголоса и ели меньше обычного. |
Neither Rosamund nor Timothy had appeared, but the others were there and had talked in rather subdued tones and eaten a little less than they normally would have done. |
We're all white here, murmured Jordan. |
|
И в это утро Питер с надеждой обратился к колонке Вполголоса в Знамени. |
Keating turned hopefully, as he did each morning, to One Small Voice in the Banner. |
Из всех наших безрассудств, - произнес полковник Джеральдин вполголоса, - это - самое безрассудное и рискованное. |
Of all our follies, said Colonel Geraldine in a low voice, this is the wildest and most dangerous. |
Этот человек никогда не изменяет своим привычкам, он принимает только вечером, -вполголоса, как бы про себя, прибавил Мариус. |
And Marius added in a low tone and in an aside:-He is a man who never changes his habits, and he has never received any one except in the evening. |
Одни вполголоса читали и обсуждали заметку, другие обменивались воспоминаниями, которые подтверждали сообщенные факты. |
Some were perusing the article, others making comments and recalling circumstances which substantiated the charges still more. |
Он все чаще разговаривал вполголоса с самим собой, но миссис Холл ничего не могла понять, хотя усердно подслушивала. |
His habit of talking to himself in a low voice grew steadily upon him, but though Mrs. Hall listened conscientiously she could make neither head nor tail of what she heard. |
Маркиз, Маркиз! - вполголоса сдерживал сосед свою разворчавшуюся собаку. |
Marquise, Marquise! his neighbor was restraining his growling dog in a half whisper. |
Вы не собираетесь побывать у меня с менее официальным визитом? - спросила она вполголоса, пользуясь минутой, когда беседа за столом стала особенно оживленной. |
Aren't you coming to pay me a dinner call some afternoon after this? asked Mrs. Gerald confidentially when the conversation was brisk at the other end of the table. |
Мистер Джон Найтли при этих словах вполголоса осведомился у Эммы, внушает ли им сомнения рэндалский климат. |
Mr.John Knightley here asked Emma quietly whether there were any doubts of the air of Randalls. |
Через несколько минут Стартоп, сидевший напротив меня, разобрал, который пароход идет первым, и вполголоса сказал мне: -Гамбургский. |
Startop could make out, after a few minutes, which steamer was first, and gave me the word Hamburg, in a low voice, as we sat face to face. |
Вести с севера были неизменно плохи; на улицах люди собирались кучками, разговаривали вполголоса. |
The news from the north was uniformly bad; in the town people stood about in little groups talking in low tones. |
Честное слово, - сказал инспектор вполголоса, -если не знать, что это сумасшедший, можно подумать, что все это правда: с таким убеждением он говорит. |
On my word, said the inspector in a low tone, had I not been told beforehand that this man was mad, I should believe what he says. |
Следите за рубрикой Вполголоса начиная с понедельника. |
Watch for 'ONE SMALL VOICE' on Monday. |
He is very weak, said the trooper in a low voice. |
|
Тут мистер Воулс воспользовался случаем побеседовать со мной вполголоса. |
Mr. Vholes took that opportunity of holding a little conversation in a low voice with me. |
And the gold? asked Gervaise in a low voice. |
|
Вполголоса он окликнул Кириллова, потом в другой раз громче; никто не откликнулся. |
He called Kirillov's name in a low voice, then again louder; no one answered. |
Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах! - проговорил он вполголоса. |
Why do you disagree with free thought for women? he asked in a low voice. |
Почему вы ее не взяли с собой? - снова, но уже вполголоса, обратилась к Эмме с вопросом г-жа Оме. |
Why didn't you bring her? she went on in a low voice. |
Where are you going right now? Lichonin asked the reporter in a low voice. |
|
Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха. |
To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear. |
Может, и наяву придет, - вполголоса пробормотал Шатов. |
Perhaps he will come in reality, Shatov muttered in an undertone. |
Ве-га! - вполголоса проговорил он, стараясь внушить издали. |
Ve-ga!' he said half-aloud, trying to suggest it to her from a distance. |
Подавленная и расстроенная, говоря вполголоса, Жервеза усаживала гостей. |
Gervaise, feeling rather depressed, spoke in a low voice as she directed them to their places. |
Все трое молча нагнулись к распростертому на матраце Купо и оглядели его с головы до ног, а потом стали быстро говорить между собою вполголоса. |
All three stooped down without saying a word, and examined the man all over; then they rapidly conversed together in a low voice. |
Эмма взяла ее на руки вместе с одеялом и, баюкая, стала напевать. |
She took it up in the wrapping that enveloped it and began singing softly as she rocked herself to and fro. |
Ты ведь можешь перебиться без Вполголоса ещё месяц-другой? |
You can wait for 'One Small Voice' another month or so, can't you? |
Но над ней никто долго взять верх не может, -прибавила Катя вполголоса. |
But no one can keep the upper hand of her for long, added Katya in a low voice. |
Тебе осталось отлетать всего два задания, -урезонивал его Йоссариан вполголоса. |
'You've got only two more missions to fly,' Yossarian reasoned with him in a low voice. |
Наконец пришел врач и, осматривая больную, стал вполголоса задавать Филипу вопросы. |
He came at last, and, while he examined the patient, in a low voice asked Philip questions. |
Она часто вполголоса повторяет его, когда ей кажется, что она одна. |
She often repeats it in a low tone when she thinks that she is alone. |
Она может напевать, она может распевать песню, она может быть сексуальной и нахальной, оставаясь при этом грациозной и такой же здоровой, как девушка по соседству. |
She can croon, she can belt out a song, she can be sexy and sassy while still being graceful and as wholesome as the girl next door. |
Однако будьте уверены, что Нео-Пуччинианские песни Ллойда Уэббера повторяются, повторяются и повторяются до тех пор, пока вы гарантированно не выйдете напевать. |
Rest assured, however, Lloyd Webber's neo-Puccinian songs are reprised and reprised and reprised until you're guaranteed to go out humming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напевать вполголоса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напевать вполголоса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напевать, вполголоса . Также, к фразе «напевать вполголоса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.