Наполненного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сцена была снята в один дубль с использованием искусственного туловища, наполненного кровью и внутренностями, с головой и руками больного, поднимающимися из-под стола. |
The scene was shot in one take using an artificial torso filled with blood and viscera, with Hurt's head and arms coming up from underneath the table. |
После года, наполненного скандалами и разногласиями, кажется Джульетт Барнс... |
After a year filled with scandal and controversy, it seems Juliette Barnes... |
Вы - кучка отвратительных падонков, из наполненного игуанами Хилко-инкубатора! |
You are a pack of disgusting lowlifes, from an iguana contaminated Hilko-Hatchery! |
Призрак стоял возле круга, наполненного белым магическим песком. |
He was near the circle that had held white sand. |
максимально допустимая масса наполненного сосуда и масса тары, включая приспособления, установленные при наполнении, или масса брутто . |
The maximum permitted mass when filled and the tare of the receptacle, including accessories fitted during filling, or the gross mass. |
Сам торт является разновидностью mille-feuille-французского десерта, состоящего из трех слоев слоеного теста, наполненного кремом или джемом, также известного как Наполеон. |
The cake itself is a variation of mille-feuille - a French dessert made of three layers of puff pastry filled with cream or jam - also known as the Napoleon. |
Есть большой плюс в использовании двойника, наполненного песком. |
And there's a real bonus to having a sand-filled stand-in. |
Ты хочешь сказать, что я всего в каком-то часе езды от дома, наполненного честолюбивыми супермоделями? |
You're telling me that I'm within driving distance of a house filled with aspiring supermodels? |
Образ дикого Запада, наполненного бесчисленными перестрелками, был мифом, порожденным главным образом авторами дешевых романов в конце XIX века. |
Depending on a channel's settings, messages may be signed with the channel's name or with the username of the admin who posted them. |
Он появляется в виде второго наполненного гранулами витка, снова образует расквартированную ленту и заканчивается формой, напоминающей ногу. |
It emerges as a second pellet-filled twist, again forms a billeted ribbon, and terminates in a shape resembling a foot. |
Для этого её нужно выкрасть из центра города, наполненного тысячами людей, чьи разумы соединены. |
To do that, we have to abduct her from the center of a city filled with thousands of people who's minds are linked, |
Затем отходы попадают в соседние города,в результате чего мирные жители не могут даже покинуть свои дома, чтобы избежать наполненного свиньями воздуха. |
The waste then reaches neighboring towns, resulting in civilians not being able to even leave their house in order to avoid pig waste filled air. |
Образ дикого Запада, наполненного бесчисленными перестрелками, был мифом, порожденным главным образом авторами десятицентовых романов в конце XIX века. |
The image of a Wild West filled with countless gunfights was a myth generated primarily by dime-novel authors in the late 19th century. |
Ленайна чувствовала себя вправе - после дня, наполненного странным и ужасным, - предаться абсолютнейшему сомоотдыху. |
LENINA felt herself entitled, after this day of queerness and horror, to a complete and absolute holiday. |
Происхождение cordon bleu как шницеля, наполненного сыром, находится в бриге, Швейцария, вероятно, около 1940-х годов, впервые упоминается в поваренной книге 1949 года. |
The origins of cordon bleu as a schnitzel filled with cheese are in Brig, Switzerland, probably about the 1940s, first mentioned in a cookbook from 1949. |
Он состоял из бумажного стаканчика, наполненного желтым тортом и взбитыми сливками, покрытыми половинкой мараскиновой вишни. |
It consisted of a paper cup filled with yellow cake and whipped cream topped with half a maraschino cherry. |
Женщина, возглавляющая ту группу, я никогда не видел никого, более наполненного магией, чем она |
The woman who leads that group, I've never seen anybody more hooked in to the magic inside of her. |
Этот термин также может быть использован в более широком смысле как описание места, наполненного смертью и разрушением. |
The term can also be used more generally as a description of a place filled with death and destruction. |
Во-первых, это восприятие окружающего нас мира, наполненного образами, звуками и запахами. |
There are experiences of the world around us, full of sights, sounds and smells. |
Наполненного мистическими существами и забитого несметными сокровищами. |
Filled with mystical creatures and stuffed with untold treasures. |
Сегодня Интернет наполнен сайтами, посвященными такой интерпретации эффекта. |
Today, the Internet is filled with sites devoted to this interpretation of the effect. |
К экзамену он был наполнен уверенностью до краев. |
Come his exam, he was brimming with confidence. |
Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку. |
Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock. |
В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром. |
Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning. |
Он наполнен, он хочет жить |
He is fulfilled, he wants to live |
Твой центр наполнен конфликтом. |
Your center is filled with conflict. |
But it's a neighborhood... filled with good people. |
|
Весь этот изменчивый мир наполнен его частицами. |
All this shifting world is filled with portions of him'. |
Увидел, что банк наполнен дымом. |
Saw the bank was filled with smoke. |
Но у этих ребят фургон наполнен взрывчаткой, и они планируют ее использовать. |
But these guys have a van-load of bad shit, and they're planning on using it. |
Мир, в котором они живут, в котором они существуют, наполнен всякими такими... |
The world they live in the world they exist in is privy to these kinds of... |
В логове мир наполнен смертоносными вулканами, которые опустошили мировые природные ресурсы и воздух. |
In Lair, the world is filled with deadly volcanoes, which devastated the world's natural resources and air. |
Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями. |
The world seems full of little lives just now. |
Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц. |
The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings. |
Этот альбом наполнен моими фото начиная с Атланты, медшколы, даже мои зарубежные публикации. |
The album was filled with photos of me from Atlanta, medical school, even my overseas postings. |
Мэйбл и Вёрджил отправились на север, но путь их был тернист и наполнен опасностями. |
Mabel and Virgil headed north, but their journey was fraught with peril. |
Да, сумрак наполнен нежданными гостями. |
YES, THE NIGHT AIR TEEMS WITH UNEXPECTED GUESTS. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
Синий - самый теплый цвет, он также наполнен визуальной символикой. |
Blue Is the Warmest Colour is also filled with visual symbolism. |
It's a website entirely devoted to cheating with very deep pockets. |
|
So this red balloon is filled with helium gas. |
|
Шприц был наполнен разогретой жидкостью, и Зоя ускакала. |
The hypodermic syringe was now full of warm liquid, and Zoya shot off. |
Слышался монотонный бой барабана, и воздух наполнен был замирающими вибрациями и заглушенным стуком. |
The monotonous beating of a big drum filled the air with muffled shocks and a lingering vibration. |
И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце. |
And if, in that second, the ventricle was filled to maximum capacity, the bone would pop the heart. |
Этот зал наполнен могущественными друзьями. |
This room is filled with powerful friends. |
После того, как бассейн полностью наполнен кровью Майколсон, |
Once the pool's fully charged with the Mikaelson blood. |
Казалось воздух наполнен электричеством. |
The air was suddenly charged with electricity. |
Despite the clouds, the light was harsh. |
|
Его голос был наполнен эмоциями и звучал чисто, словно скрипка. |
Rocher's voice was emotional and crystalline, like a violin. |
Бак был наполнен водой по грудь, в которой актеры драматизировали события фильма. |
The tank was filled with chest-high water, where the actors dramatized the film's events. |
Твой yм снова наполнен. |
Your mind's filling up again. |
Этот сценарий был наполнен антиавторитарными темами, и Крис часто ясно и красноречиво говорил о том, как он наслаждается своей независимостью. |
This script was filled with anti-authoritarian themes, with Cris often speaking clearly and eloquently of how he enjoys his independence. |
Воздушный шар был наполнен угольным газом и запущен из железнодорожного вагона, который его пилот, Эдвард Портер Александер, разместил рядом с полем боя. |
The balloon was filled with a coal gas and launched from a railroad car that its pilot, Edward Porter Alexander, had positioned near the battlefield. |
Он наполнен пронырливыми словами и подкрепляется только другими рецензиями на книги и оценками эффективности, которые дают студенты этого предмета. |
It is filled with weasel words and substantiated only by other book reviews and performance evaluations given by the subject's students. |
Некоторые части американского Среднего Запада также называют этот тип печенья кремовой палочкой, когда он наполнен. |
Some parts of the American Midwest also call this type of pastry a cream stick, when filled. |
Шприц был обыкновенный и наполнен прозрачной жидкостью, а игла необыкновенная: трубка, а не игла, трубка с треугольным концом. |
It was an ordinary one full of a colourless liquid, but the needle was unusual, a tube rather than a needle, a tube with a triangular end. |
Стандартный голландский язык, который я использую, однако, наполнен сильным лимбургским или даже Маастрихтским акцентом. |
The Standard Dutch I do use is however laden with a strong Limburgian, or even Maastrichtian, accent. |
The receiver is filled with gas and provided with a membrane. |
|
This year's spring musical is about fiery passion and blazing Tommy guns. |
- наполненный парами - vaporous
- наполненный семенами - seedy
- быть наполненным - be chock-full of
- до краёв наполненный - filled to the brim
- наполненный полимер - filled polymer
- аэростат, наполненный гелием - helium-filled balloon
- наполненный каучук - charged rubber
- выражение, наполненное смыслом - pithy expression
- кризис наполненном - crisis-plagued
- наполненная колонка - packed column
- наполненный надеждой - filled with hope
- наполненный историей - filled with history
- наполненный бензином - filled with petrol
- наполненный богатством - filled with riches
- наполненный воздухом - air-inflated
- наполненный запахом - filled with smell
- наполненный льдом - filled with ice
- наполненный магией - filled with magic
- наполненный неопределенности - filled with uncertainty
- наполненный печалью - filled with sorrow
- наполненный различными - filled with variety
- Наполненный светом - light-filled
- наполненный солнцем - filled with sun
- наполненный солью - filled with salt
- наполненный сюрпризами - filled with surprises
- наполненный темнотой - filled with darkness
- наполненный энергией - filled with energy
- полиамид, наполненный фенольными микросферами - microballooned phenolic nylon
- рыбак с наполненной корзиной - fisher with his teeming flasket
- предметы, наполненные жидкостью - objects filled with liquids