Наполненный запахом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: filled, full, replete, charged, crowded, impregnated
машина для наполнения пакетов или мешков - bag filling machine
устройство для наполнения пончиков начинкой из джема - doughnut jammer
автомат для формования и наполнения начинкой пончиков - doughnut molding and filling machine
информационное наполнение - content
наполнение вновь - replenishing
наполненный эмоциями - filled with emotions
наполненный богатством - filled with riches
наполненный желанием - filled with the desire
наполненный символическим - filled with symbolic
наполненный сюрпризами - filled with surprises
Синонимы к наполненный: заполненный, наполненный, фасованный, полный, обильный, переполненный, достигший высшей степени, заряженный, загруженный, нагруженный
мочка с запахом ацетона - acetone-odour urine
композиция с запахом белых цветов - white flowers composition
букет с округленным запахом - round bouquet
душистое вещество с камфорным запахом - camphored odorant
душистое вещество со стойким запахом - long-lasting odorant
быть с запахом - be off the scent
жировая масса с цветочным запахом - floral pomade
воздух, напоённый запахом акаций - the air heavy with the rich perfume of the acacias
композиция с простым цветочным запахом - simple floral fragrance
наполненный запахом - filled with smell
Синонимы к запахом: запах, аромат, запаха, запахов, аромата
Ад, где воздух наполнен запахом мертвечины. |
Hell... where the air is pungent with the aroma of roasted behinds. |
Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос. |
The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair. |
Комната была очень грязной и наполнена невыносимым запахом. |
The room was extremely filthy and was filled with an intolerable smell. |
Воздух был тяжелым, наполненным запахом гниющей листвы, а под ногами хрустели сломанные ветки. |
The air was close and smelled of rotting leaves, and our feet crunched on the matted vines. |
Воздух был теплым и ароматным, наполненным запахом фруктов, цветов и других товаров. |
The air was warm and balmy and full of the scents of fruit, flowers and the other goods being sold. |
Эпизодический буфер может также взаимодействовать с запахом и вкусом. |
The episodic buffer may also interact with smell and taste. |
Правда, что ново испеченные сдобы из черники Нормы Кетвелл обладают лучшим запахом в мире? |
Are Norma Kettlewell's fresh-baked blueberry muffins the best smell in the world? |
Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц. |
The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings. |
Горячие лучи вечернего солнца неожиданно сменились серой тенью и прохладным запахом земли и камня. |
The hot, level sunlight of the summer evening gave way abruptly to gray shadow and the cool smell of dirt and rock. |
Увидел, что банк наполнен дымом. |
Saw the bank was filled with smoke. |
Воздух был пропитан запахом нафталиновых шариков и дешевых духов. |
The smell of mothballs and cheap perfume permeated the air. |
Это чувствовалось в его дыхании, за запахом мятных леденцов. |
You could smell it on his breath, in class, under the mints. |
Строения дрожали от воплей, а стойкая вонь прокисшего вина смешивалась с запахом немытых тел. |
The buildings shook with the racket, and the smell was sour, a stench of old wine and unwashed bodies. |
Убедитесь, что они хорошо пропитались жиром и запахом. |
Make sure that you really soak in the grease and aroma. |
Моноэтаноламин – не очень приятное вещество – ядовитое, огнеопасное и едкое, обладающее также острым аммиачным запахом. |
MEA is unpleasant: toxic, flammable, and caustic, with an acrid, ammoniacal smell. |
Этот альбом наполнен моими фото начиная с Атланты, медшколы, даже мои зарубежные публикации. |
The album was filled with photos of me from Atlanta, medical school, even my overseas postings. |
Та старуха с неприятным запахом изо рта. |
That old woman with bad breath. |
И вспоминал он степной жусан - с горьким запахом, а таким родным! |
He remembered the jusan of the steppe with its bitter smell: it was as if it was an intimate part of him. |
Я подумал, что успокою тебя своим дыханием с запахом дешёвого пива. |
I thought I'd snap you out of it with my generic beer breath. |
Бернард был сейчас все так же тоскливо отъединен от прочих, как и в начале сходки, еще даже горше обособлен, ибо опустошен, но не наполнен, сыт, но мертвой сытостью. |
He was as miserably isolated now as he had been when the service began-more isolated by reason of his unreplenished emptiness, his dead satiety. |
Влажное, теплое дыхание весны, напоенное запахом свежевспаханной земли и молодых, рвущихся к небу побегов, сладко обволакивало Скарлетт. |
The warm damp balminess of spring encompassed her sweetly with the moist smells of new-plowed earth and all the fresh green things pushing up to the air. |
Холодный влажный воздух вместе со смешанным запахом каменной сырости, ладана и мертвечины дохнул на девушек. |
The cold, damp air together with the mixed smell of the dampness of stones, frankincense, and dead flesh breathed upon the girls. |
Трамвай тронулся, в незакрытую дверь все крепче тянет сквозняком, и вот уже он продувает весь вагон запахом лета и тьмы, но не жимолости. |
Then the car went on, the draft building steadily up in the open door until it was drawing steadily through the car with the odor of summer and darkness except honeysuckle. |
Рубашов расхаживал по камере, забыв о существовании Четыреста второго, - он перенесся в картинную галерею с запахом пыли и паркетной мастики. |
Rubashov forgot No. 402 and went on doing his six and a half steps up and down; he found himself again on the round plush sofa in the picture gallery, which smelled of dust and floor polish. |
Как лучше начать эти новые отношения, кроме как войти в них с новым запахом? |
What better way to kick off this new relationship than with a new fragrance? |
К экзамену он был наполнен уверенностью до краев. |
Come his exam, he was brimming with confidence. |
Воздух был насыщен запахом человеческого тела. |
The air was heavy with the musty smell of humanity. |
А ты думаешь, это не вредно для моего здоровья- постоянно дышать аптечным запахом? |
Well, what? Do you think I'm not sufficiently ruining my health living here amid the continual emanations of the pharmacy? |
Подобно Амелии, я в более насыщенном воздухе ощущал легкое головокружение, и это ощущение усиливалось едва заметным запахом озона. |
Like Amelia, I was feeling light-headed in the richer air, and this sensation was sharpened by a barely detectable hint of ozone. |
Я - закрытая книга с запахом изо рта, которая слишком боится жить, и мне пора. |
I'm clearly a closed book with bad breath who's too freakish to live, and I gotta go. |
И не только наблюдают, они ещё и чуют тебя и будет обходить эту область, помеченную твоим запахом. |
And not only watching, they're also smelling you and will evade this area marked by our scent. |
Оливетти перегнулся через спинку сиденья и, дыша в лицо Лэнгдона запахом кофе, продолжил:- Итак, мистер Лэнгдон, мне хотелось бы услышать хоть один правдоподобный сценарий. |
Olivetti leaned over the seat, his coffee breath now in Langdon's face. How, Mr. Langdon? One plausible scenario. |
Этот мятный запашок, который скрывается за ароматом духов из розовых лепестков, крема с вишнёвым запахом и лака для волос с ароматом утренней росы... |
That little minty scent hiding beneath the rose petal perfume and the cherry blossom moisturizer and the morning dew hair spray. |
Работа на свободе немногим была получше этой,... но по крайней мере, я приходил домой каждую ночь... ложился в постель, чтобы наслаждаться этим запахом. |
The job I had on the outside wasn't much better than this... but at least I got to go home every night... and lie down next to that sweet smell, man. |
Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы. |
When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
Но у этих ребят фургон наполнен взрывчаткой, и они планируют ее использовать. |
But these guys have a van-load of bad shit, and they're planning on using it. |
Мир сейчас, похоже, наполнен маленькими жизнями. |
The world seems full of little lives just now. |
Твой центр наполнен конфликтом. |
Your center is filled with conflict. |
Мир, в котором они живут, в котором они существуют, наполнен всякими такими... |
The world they live in the world they exist in is privy to these kinds of... |
Я сразу не проветриваю, чтобы успеть насладиться её запахом. |
I don't airthe room; to savour the scents of her night |
Он наполнен, он хочет жить |
He is fulfilled, he wants to live |
But it's a neighborhood... filled with good people. |
|
Этот зал наполнен могущественными друзьями. |
This room is filled with powerful friends. |
Шприц был наполнен разогретой жидкостью, и Зоя ускакала. |
The hypodermic syringe was now full of warm liquid, and Zoya shot off. |
Знаешь, она со всеми духами, и продавец рыбы, с очень плохим запахом. |
You know, she's with all the perfumes, and a fishmonger's a pretty bad smell. |
Болельщики Наггетс, поприветствуйте президента фонда Детский галитоз. Поддержите свою любимую команду в борьбе с неприятным запахом изо рта у детей. |
Nuggets fans, direct your attention to center court and the president of Halitosis Kidz, who invite you to join in the fight against morbid halitosis in children. |
The Vietnamese with their scent of orange blossoms... |
|
Day after day, I was surrounded by the stench of death, and the color of blood. |
|
Лёгочный мешок наполнен кровью, что скорее всего привело к кардиогенному шоку. |
Pulmonary sac is filled with blood, likely leading to severe cardiogenic shock. |
Такие смолы обладают улучшенным запахом дыма и более низкой остаточной вязкостью, но их флюсующая активность и растворимость, как правило, ниже, чем у природных смол. |
Such resins have improved fume odor and lower residue tack, but their fluxing activity and solubility tend to be lower than of natural resins. |
Свеча 4D с запахом особняка Бейкер-Хаус была сделана для усиления ощущения виртуальной реальности. |
A 4D candle with the scent of the Baker House Mansion was made to enhance the virtual reality experience. |
Благодаря использованию ректификационной колонны, различные фракции, дистиллированные из материала, могут быть выборочно исключены для манипулирования запахом конечного продукта. |
Through the use of a fractionation column, different fractions distilled from a material can be selectively excluded to manipulate the scent of the final product. |
До тех пор, пока ум наполнен желанием небес, он не пребывает у ног Господа. |
As long as the mind is filled with the desire for heaven, He does not dwell at the Lord's Feet. |
Мякоть имеет мягкий вкус, смутно напоминающий кедровую древесину, с легким, приятным запахом, также напоминающим кедровую древесину. |
The flesh has a mild taste, indistinctly reminiscent of cedar wood, with a slight, pleasant smell, also reminiscent of cedar wood. |
Он печально известен своим сильным, но приятным запахом, доставляемым сливами, из которых его дистиллируют. |
It is notorious for its strong but enjoyable smell delivered by plums from which it is distilled. |
В 2013 году The Hollies 50th year был наполнен Всемирным 50-летним юбилейным концертным туром, в котором прозвучало более 60 концертов. |
In 2013, the Hollies 50th year was packed with a worldwide 50th Anniversary Concert Tour performing over 60 concerts. |
Он был похож на гниющий мусор, но потом сменился сладковатым запахом, похожим на запах яблок. |
It was similar to rotting garbage, but then it changed to a sweet smell similar to that of apples. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наполненный запахом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наполненный запахом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наполненный, запахом . Также, к фразе «наполненный запахом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.