Наполнилась смыслом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наполнилась смыслом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
filled with meaning
Translate
наполнилась смыслом -



Однажды он проснулся 40-летним с двумя дочерьми, которые наполнили его жизнь смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day he woke up at 40 with two daughters that lit up his life with purpose.

Наши дни опять наполнились смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our days were once again filled with purpose.

В трепетной тьме было что-то таинственное, неведомое, словно подстерегавшее вас; безмолвие вдруг наполнилось каким-то глубоким смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something strange in the tremulous night, and something, you knew not what, seemed to be waiting; the silence was on a sudden pregnant with meaning.

Все подарки с таким смыслом, за исключением съедобного белья, которое подарила Беверли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gifts have been so thoughtful, with the exception of the edible underwear that Beverly gave me.

Каждый может наполнить жизнь смыслом, встроив в неё часть или все эти элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can each create lives of meaning by building some or all of these pillars in our lives.

Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words.

Она показала мне все подарки, которые сделала сыновьям и дочери, и каждый был со смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed me all the presents she was bringing to her sons and her daughter, and every one of them had special significance.

Недостатки, которые легко выявлялись даже самым элементарным здравым смыслом, покрывались щедрым навязыванием веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortcomings made evident by even the most basic common sense were plastered over with a liberal application of faith.

Та с грохотом шлепнулась на плиту и сразу наполнилась кипящей водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It bounced onto the stove with a loud clang and began to bubble at once.

Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall.

Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim.

Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs.

Разработка стратегий, направленных на возвращение молодых людей к наполненной смыслом гражданской жизни, должна стать одной из приоритетных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need to develop strategies to draw young people back into purposeful civilian life must be a key priority.

Работа может стать опорой и смыслом в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work can give structure and meaning to life.

Это событие отправило сразу несколько важных посланий наблюдателям, и было бы полезно задуматься над смыслом этих посланий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event has sent a number of important messages, which outsiders would do well to reflect upon.

Где-то в горле зарождался скулящий вой, подбородок задрожал, глаза наполнились слезами, капеллан заплакал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whimpering sound rose in the chaplain's throat, and his jaw began to quiver. His eyes filled with tears, and he was crying.

Хоттабыч снова опорожнил их, и они снова наполнились прекрасными дарами Средиземного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hottabych emptied the suitcases once again, and once again they were filled with the marvellous gifts of the sea.

Вот это я называю здравым смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I call gumption.

Гордыня и традиции не должны возобладать над здравым смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pride and precedent cannot overshadow reason.

Чтобы узнать это, я отправился на автозаправку и наполнил бензобак, даже не выходя из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank.

Конечно, вы, мужчины, никогда не считаетесь ни с экономией, ни со здравым смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you men never do consider economy and common sense.

Они как бы по прямой продолжают традицию девятнадцатого века, они преисполнены нездешним смыслом и классическими аллюзиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has, like, it has in it a direct line through to the 19th-century traditions of, like, wit and classical allusion.

Еще через пять минут наполнился парус, и Арнольд Бентам сел к рулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another five minutes we had steerage from the filled sail, and Arnold Bentham was at the steering sweep.

Человек с вашим умом, наблюдательностью и здравым смыслом очень пригодился бы в качестве свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'A person of your intelligence and judgement with a faculty of observation would have been a very useful witness to have.'

хотя именно со смыслом мы постоянно ведем переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

though it's something with which we are in constant negotiation.

Миссис Гарт обладала редким здравым смыслом, который умеет без ропота смиряться с тем, чего нельзя изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had that rare sense which discerns what is unalterable, and submits to it without murmuring.

Претворение этого в жизнь будет смыслом существования СЕРН в двадцать первом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realization of this will be SERN's reason for existence in the 21st century.

На берегу он наполнил ведра камнями и утопил, потом соскользнул в воду и поплыл по течению: он плыл, пока не устал, а отдохнув, поплыл дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He filled his buckets with stones and sank them, and then he eased himself into the water and swam a long way downstream, rested and swam farther down.

Глаза мои наполнились слезами, от мысли, что если бы мы остались на корабле, то все бы выжили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes filled with tears at the thought that if we stayed on the ship, everything would have survived.

Тут у него сдавило горло, и, схватив Кэаве за руку, он потащил его в комнату, взял два стакана и наполнил их вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he seemed to choke, and seizing Keawe by the arm carried him into a room and poured out wine in two glasses.

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

Мне приснилось, или мы правда наполнили ванну сиропом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I dreaming last night or did we fill the hot tub up with syrup?

Коридор наполнился стуком шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside in the corridor steps were approaching.

И смыслом всего этого было изучение поверхности, но не отверстия, а полученного керна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the reason for that was to actually look at the surface, not just of the whole, but of the core.

Комната наполнилась холодом и я испугалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room went cold and I was frightened.

Все что мне нужно чтоб ты сделал это принес бутылку шампанского, наполнил бокалы для нее и для меня, потом отвлек ее чтобы я мог подбросить кольцо ей в бокал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I need you to do is bring a bottle of champagne, pour a glass for her and a glass for me, then distract her so I can slip the ring into her glass.

Часовня вмиг наполнилась кандидатами в папы, и дверь за ними захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than an instant, the chapel was crowded with competitors, upon whom the door was then closed.

За этими дверями лежала красота былых дней, и грусть и тоска по ним наполнили ее душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind those doors lay the beauty of the old days, and a sad hunger for them welled up within her.

Воже, они были смыслом моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, they were the light of my life.

У дома остался Том, старик-садовник; работая насосом, он наполнил грузовик-цистерну, завел мотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them Tom, the garden rouseabout, finished filling the big water truck from the bore-drain pump, then started the engine.

Я не знаю, сделать это ГЛАВНЫМ СМЫСЛОМ СВОЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ НА ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, to make the, I don't know the FOCAL POINT OF YOUR EXISTENCE WHILE ON THIS PLANET?

Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей, Предложил тост, но не сделал глоток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you poured six glasses at the head table, proposed a toast, but you didn't take a sip.

Внедряемая кучкой привилегированных ослов, для которых смыслом жизни становится накопление ученых степеней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perpetrated by a bunch of privileged hacks who think accumulating degrees amounts to a meaningful life.

Комната наполнилась вдруг серовато-молочным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grey and milky the day suddenly stood in the room.

Я оставил здесь свою куртку... после того как мы с Донной... ну, уверен она уже наполнила тебя всеми красочных деталями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just left my coat here after Donna and I... well, I'm sure she already filled you in on all the juicy details.

Мне кажется здравым смыслом, однако, это изменение было возвращено, так что теперь, пришло время обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems common sense to me, however, this change was reverted, so now, it's time to discuss.

Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends.

Она была госпитализирована на следующий день после запланированного визита врача; ее психиатр определил, что она, вероятно, была самоубийцей и наполнила ванну, чтобы утопиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hospitalized the next day after a scheduled doctor visit; her psychiatrist determined she was probably suicidal and had filled the tub to drown herself.

В слепой ярости на мать Джоди убегает, но лишь для того, чтобы встретиться лицом к лицу с истинным смыслом голода, одиночества и страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In blind fury at his mother, Jody runs off, only to come face to face with the true meaning of hunger, loneliness, and fear.

Каждое прикосновение кисти должно быть наполнено смыслом, а ненужные детали устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every brush-touch must be full-charged with meaning, and useless detail eliminated.

Мой язык онемел, глаза потускнели, а сердце наполнилось любовью и прощением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tongue is numb, my eye dim, my heart full of love and forgiveness.

Оказалось, что он хирургически вставил себе в руку дренаж Пенроуза и наполнил его инородной кровью и антикоагулянтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that he had surgically inserted a Penrose drain into his arm and filled it with foreign blood and anticoagulants.

В случае танца Льва укус является смыслом очищения, но в случае Уси-они качание головой является смыслом очищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of Lion dance, bite is a meaning of a purification but in the case of Ushi-oni, shake head is a meaning of a purification.

Работа пола т. п. Вонга по теории управления смыслом показывает, что человеческие реакции на смерть сложны, многогранны и динамичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul T. P. Wong's work on the meaning management theory indicates that human reactions to death are complex, multifaceted and dynamic.

Я должен сообщить вам о вандализме моих правок и любых не антииндийских POV в любом месте WP. Вы наполнили WP антииндийским POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should report you for vandalisimg my Edits and any non-anti India POV anywhere in WP. You have filled WP with anti-India POV.

Я боюсь, что все, что мы сделали, - это разбудили спящего великана и наполнили его ужасной решимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve.

Редакторы должны стараться следовать руководящим принципам, хотя к ним лучше всего относиться со здравым смыслом, и иногда могут применяться исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors should attempt to follow guidelines, though they are best treated with common sense, and occasional exceptions may apply.

Первоначальным смыслом Красной площади была красивая площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original meaning of the Red Square was Beautiful Square.

Он наполнил суды верными ему судьями и очистил армию от всякого, кто мог бы воспротивиться его приказам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally occurring isotopes are enriched in the granite and basaltic rocks, especially in layers closer to Earth's surface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наполнилась смыслом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наполнилась смыслом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наполнилась, смыслом . Также, к фразе «наполнилась смыслом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information