Напористый толчок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Напористый толчок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pushy push
Translate
напористый толчок -

- напористый

имя прилагательное: assertive, self-assertive, pushy, punchy, pushing, feisty, up-and-coming

- толчок [имя существительное]

имя существительное: push, impetus, impulse, pulse, thrust, jab, poke, kick, jolt, jerk



Новое развитие вокруг ОАЭ также должно дать толчок развитию туристического сектора, что, в свою очередь, увеличит спрос на услуги обмена валюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New development around the UAE is also set to give a boost to the tourism sector, which would, in turn, increase demand for currency exchange services.

Несмотря на то, что впервые разработанная Анри Нестле в 1860–х годах, детская смесь получила огромный толчок во время послевоенного бэби-бума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though first developed by Henri Nestlé in the 1860s, infant formula received a huge boost during the post–World War II baby boom.

Потопление Титаника в 1912 году и начало Первой мировой войны дали толчок следующей волне прогресса в области подводной акустики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinking of Titanic in 1912 and the start of World War I provided the impetus for the next wave of progress in underwater acoustics.

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

Маленький толчок - и я возьму Карла на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then all it took was a little push to get me to kill Carl.

Их успех дал толчок развитию местной экономики, способствовал увеличению налоговых поступлений в госбюджет и расширению масштабов предоставляемых несельскохозяйственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their success boosted local economies, raised Government tax receipts and increased the provision of non-agricultural services.

Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process.

Всё, что ему нужно, это толчок, а у меня есть ребята в халатах, готовые подхватить его, когда он сорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he needs is a push, and I'll have the men in lab coats waiting to catch him when he falls.

Экономический рост за пределами США был относительно невысоким, и многие надеются, что падение цен на нефть даст толчок к росту мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth outside of the U.S. has been relatively weak, and many are hoping that falling oil prices will give the global economy a shot in the arm.

Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals.

Тем временем, в Южной Азии региональные события дают толчок первой широкомасштабной гонке ядерных вооружений, не связанной с Холодной Войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, in South Asia, the world's first full-scale nuclear arms race independent of the Cold War receives fresh impetus from local events.

Я ожидаю, что IPO Alibaba даст мощный толчок таким компаниям, как JD, однако рост вряд ли будет продолжительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I expect the Alibaba IPO to give a strong boost to related companies such as JD, I don’t expect it to last.

А Эрику стало бы стыдно из-за того, что ее смерть дала толчок его творчеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erik would've felt ashamed by the creativity triggered by her death.

Бедра Ив задрожали, встречая каждый толчок; она закрыла глаза, ощущая, как Джордж все глубже и глубже проникает в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began to move her hips, thrusting against him, feeling him going deeper and deeper inside her.

А теперь ты разрушила любую возможность которую мы могли использовать как толчок к спасению твоего ужасного имиджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have now destroyed any possibility that we might be able to use the momentum from that to salvage your disastrous public image!

Рессорами такие тележки не были снабжены, и каждый толчок был подобен по силе удару лошадиным копытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no springs on the cart, and each bounce was like the blow of a horse's hoof.

Иногда небольшой толчок может вывести эту штуку из оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes this thing just need a little jiggling to free them up.

Но у меня был хороший импульс.. Хороший толчок..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I really had a good - l really had a momentum going .

Я знаю, что она делала ставку на всё это, чтобы дать толчок своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she was banking on all this to kick-start some kind of career.

А небольшой толчок на кончике языка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the little kick at the back of the tongue?

Это дело - большой толчок для твоей карьеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case a big boost for your career?

Еще один толчок для плаценты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more push for the placenta.

Но знаете, я просто в своём роде даю толчок событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you know, I just sort of set things in motion.

Знаете, в этот момент вы должны подумать о том, был ли толчок Хейза случайностью или нет, потому что это составит тридцатилетнюю разницу в вашем сроке заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, right about now is where you should be thinking about whether pushing Hayes was an accident or not, because that's gonna make a 30-year difference in your prison sentence.

Когда поворот кончился, она дала себе толчок упругою ножкой и подкатилась прямо к Щербацкому; и, ухватившись за него рукой, улыбаясь, кивнула Левину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she had got round the turn, she gave herself a push off with one foot, and skated straight up to Shtcherbatsky. Clutching at his arm, she nodded smiling to Levin.

Первый укус и запах крови дают толчок дальнейшим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That first bite and the smell of blood set off a chain reaction.

столь необходимый толчок экономике, но и, что более важно, окажет экономическую помощь Tем, кто пострадал в результате атак 9/5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a much-needed jump-start but, more importantly, give economic relief to those most affected post-Five/Nine.

Эти люди занимают должности в совете директоров компании моего сына. И им нужен небольшой толчок, чтобы они согласились продать свои акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These particular people sit on the board of my son's company... so they need a little incentive to sell their voting shares to me.

Внезапный порыв, толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sudden impulse, a hunch.

У нас есть толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have momentum.

Африканская Астрономия получила огромный толчок, когда Южная Африка получила львиную долю массива квадратных километров, самого большого в мире радиотелескопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African astronomy received a massive boost when South Africa was awarded the lion's share of the Square Kilometre Array, the world's biggest radio telescope.

Эта тяга и толчок также известны как S-образная кривая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pull and push is also known as the S-curve.

Спреды часто, хотя и не всегда, указываются в полуточечных дробях, чтобы исключить возможность ничьей, известной как толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spreads are frequently, though not always, specified in half-point fractions to eliminate the possibility of a tie, known as a push.

Однако толчок Кеселовского на зелено-бело-клетчатом рестарте отправил Логано в лидеры и к его второй подряд победе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a push from Keselowski on a green-white-checkered restart sent Logano to the lead and to his second consecutive win.

Немецкое сельскохозяйственное производство биогаза получило дополнительный толчок в 2004 году благодаря внедрению так называемого Наваро-бонуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German agricultural biogas production was given a further push in 2004 by implementing the so-called NawaRo-Bonus.

Политическая стабильность, установление порядка и снижение налогов дали большой толчок торговле, и город на время стал оживленным и процветающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The political stability, establishment of order and the lowering of the taxes, gave a great impetus to trade and the city was for a time busy and prosperous.

Я думаю, что это может дать толчок приводу технического обслуживания здесь; пожалуйста, используйте его, если вы считаете нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it could provide a boost to the maintenance drive here; please use it if you see fit.

Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual.

Черного человека боятся, возможно, из-за сходных черт, но толчок другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Black man is feared for perhaps similar traits, but the impetus is different.

В 2017 году Target объявила о серии национальных, местных и благотворительных инициатив, которые знаменуют самый большой толчок ритейлера в командные виды спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Target announced a series of national, local and charitable initiatives that mark the retailer's largest-ever push into team sports.

За толчок в направлении X, результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the boost in the x direction, the results are.

Способ разрешения этой дилеммы, утверждал Вебер, заключался в инвестировании этих денег, что дало чрезвычайный толчок зарождающемуся капитализму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manner in which this dilemma was resolved, Weber argued, was the investment of this money, which gave an extreme boost to nascent capitalism.

Во-вторых, глубокий экологический акцент на дикой природе дает толчок империалистическому стремлению Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, deep ecology's emphasis on wilderness provides impetus for the imperialist yearning of the West.

Это ты делаешь толчок POV, а я стараюсь быть инклюзивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the one doing the POV pushing, I'm trying to be inclusive.

Толчок к созданию колокола был предпринят Ассоциацией колокола Покахонтас, созданной Анной С. Грин из Калпепера, штат Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The push to create the bell was led by the Pocahontas Bell Association, created by Anna S. Green of Culpeper, Virginia.

Революции 1830 года дали толчок устоявшейся европейской системе, которая была создана в 1814-15 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolutions of 1830 gave a jolt to the settled European system that had been created in 1814–15.

Это дало новый толчок народной агитации против Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave fresh impetus to popular agitation against India.

Ручное управление делает толчок педалей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hand controls do the pushing of the pedals.

Следователи установили, что когда самолет испытал небольшой толчок при рулении, сработал один из кислородных генераторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators determined that when the plane experienced a slight jolt while taxiing, one of the oxygen generators was triggered.

Это дало Аделаиде стратегический и финансовый толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gave Adelaide a strategic and financial boost.

Введение частного FM-вещания дало толчок к развитию радиовещания в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of private FM has given a fillip to the radio broadcasting in India.

Очень хорошо, ваше продолжающееся редактирование-война и POV-толчок не оставляют мне другого выбора, кроме как попросить о повторной оценке GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, your continuing edit-warring and POV-pushing leave me no choice but to ask for a GA reassessment.

Если бы вы это сделали, то это был бы не пов толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you did, then it would not be POV pushing.

В настоящее время существует толчок от некоторых потоковых сервисов, чтобы предложить услуги HiFi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now a push from certain streaming services to offer HiFi services.

В 1950-х и 1960-х годах толчок в космос вызвал интерес к встроенным системам управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s and 1960s the push to space generated interest in embedded control systems.

Это было воспринято как толчок к использованию системы в результате снижения объема бумажной почты из-за доступности электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been seen as a boost to the system's usage in the wake of lower paper mail volume due to the accessibility of email.

Идеи и проблемы, разработанные художниками fin de siècle, дали толчок таким движениям, как символизм и модернизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideas and concerns developed by fin de siècle artists provided the impetus for movements such as symbolism and modernism.

Его большой толчок был направлен против НАФТА и установления социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean both internal interests and those of foreign entities such as US, EU, Russia... Thank you.

При обычных обстоятельствах афтершок можно было бы считать крупным землетрясением, но он затмевает основной толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their traditional punishment is death, even, according to some scholars, if they recant their abandonment of Islam.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «напористый толчок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «напористый толчок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: напористый, толчок . Также, к фразе «напористый толчок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information