Направленное освещение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
направление приходящей волны, не попадающей в ДНА - off-beam incidence
Главное направление исследований - mainstream of research
конфиденциальное направление - confidential referral
она направлена на создание - it aims to build
направлен на установление - aims to establish
направлен наружу - is directed outward
направление намотки - winding direction
направление спонтанной поляризации - direction of spontaneous polarization
проект будет направлен на - the project will aim to
масштаб и направление - scale and direction
Синонимы к направленное: провожаемый, руководимый, руководствуемый, адресуемый, жучимый
имя существительное: lighting, light, illumination, lightening, irradiation
огни на крыле для освещения аварийного выхода - emergency exit overwing lights
освещенность фона - background illumination
солнечное освещение - solar lighting
возвращаться к освещению данной проблемы - again bring it to light
контурное освещение отраженным светом - cornice lighting
Внесетевые освещение - off-grid lighting
онлайн освещение - online coverage
освещение зрелищности - entertainment lighting
обслуживание дизайн освещения - lighting design service
Освещены дубинки для - taken up the cudgels for
Синонимы к освещение: освещение, освещение сцены, осветительные приборы, осветительная аппаратура, зажигание, светотень, освещенность, иллюминация, озарение, подсвет
Значение освещение: Свет от какого-н. источника.
High-key lighting-это стиль освещения для кино, телевидения или фотографии, который направлен на снижение коэффициента освещения, присутствующего в сцене. |
High-key lighting is a style of lighting for film, television, or photography that aims to reduce the lighting ratio present in the scene. |
Используя отрицание, неверное направление, противоречие и ложь, газовое освещение включает в себя попытки дестабилизировать жертву и делегитимизировать ее убеждения. |
Using denial, misdirection, contradiction, and lying, gaslighting involves attempts to destabilize the victim and delegitimize the victim's beliefs. |
Направленное освещение, использующее переключатель и электромагнитно смещенный отражатель для освещения только обочины, было введено в редком, только за один год, 1935 году Tatra. |
Directional lighting, using a switch and electromagnetically shifted reflector to illuminate the curbside only, was introduced in the rare, one-year-only 1935 Tatra. |
Каждая длина волны входного спектра луча направляется в различном направлении, создавая радугу цветов при освещении белым светом. |
Each wavelength of input beam spectrum is sent into a different direction, producing a rainbow of colors under white light illumination. |
А газовое освещение направлено на подрыв чьих-то взглядов, убеждений, реакций и восприятий. |
And gaslighting is aimed at undermining someone's views, beliefs, reactions, and perceptions. |
В ближайшем будущем, возможно, появятся основания для освещения преследований, направленных на людей, использующих хэштег gamergate. |
In the near future, there might be reason to cover harassment directed at people using the gamergate hashtag. |
Для освещения работы семинара Департамент организовал направление сотрудника по связям с прессой из Информационного центра Организации Объединенных Наций в Боготе. |
The Department arranged for the deployment of a press officer from the United Nations Information Centre in Bogota to cover the seminar. |
Еще одним стратегическим направлением деятельности в области коммуникации, разработанным НСПЖ в 1987 году, стало освещение проблемы насилия в отношении женщин в средствах массовой информации. |
Another communication strategy adopted by CNDM in 1987 was the visibility given to violence against women through the media. |
Теперь прибрано и сбалансировано обсуждение, добавляя больше деталей и цитат из-за пределов недавнего освещения. |
Now tidied up and balanced discussion, adding more details and citations from outside recent coverage. |
При освещении экспертами рейтинга самых больших рисков, в докладе подчеркиваются основные возможности для действия. |
By illuminating experts’ top-rated risks, the report highlights important opportunities for action. |
Если наше освещение событий не будет ответственным и правдивым. |
If our reporting isn't responsible and it isn't right. |
Но вскоре мы обнаружили, что едва ли могли контролировать направление движения. |
But we soon discovered that we had very little control over our course. |
Но погода на этих высотах непредсказуема, и изменившееся направление ветра не позволяет совершить прыжок. |
But the weather up here is unpredictable and a change in wind direction makes it impossible to take off. |
Труднее определить направление их движения по отношению к галактической базовой линии. |
The direction they were traveling with reference to the Galactic Baseline was more difficult to determine. |
Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться. |
Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around. |
Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость. |
The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices. |
Активная публичная защита Лю демократии в Китае направлена, прежде всего, на благо китайского народа. |
Liu's committed advocacy on behalf of democracy in China is, above all, intended for the benefit of the Chinese people. |
Computer, decrease ambient lighting by 60 percent. |
|
Нет, нет, нежелательное и недостойное направление... |
No, no, a most undesirable course-most undignified! |
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир. |
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world. |
Это как будто сказать, что не работаешь при электрическом освещении. |
That's like saying you don't work by electric light. |
The compass is still pointing the same way. |
|
Задуманный выстрел уже грянул в ее душе, в совершенном безразличии к тому, в кого он был направлен. |
The intended shot had already rung out in her soul, with total indifference to the one it had been aimed at. |
Мы даже не начинали постановку, не говоря о костюмах, освещении. |
I mean, we haven't even started on the sets, not to mention the costumes, the lighting. |
Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения. |
What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion. |
Отсутствие наследника, который мог бы реально обеспечить новое направление для нации, также уменьшило долгосрочные перспективы бразильской монархии. |
The lack of an heir who could feasibly provide a new direction for the nation also diminished the long-term prospects of the Brazilian monarchy. |
Блокираторы стоят неподвижно и мешают другим леммингам пройти; лемминги, которые попали в блокиратор, просто меняют направление. |
Blockers stand still and prevent other lemmings from passing; lemmings that hit a Blocker simply reverse direction. |
Это было проблематично для 3D-графических программ до появления специализированного оборудования для обработки преобразования и освещения. |
This was troublesome for 3D graphics programs before the advent of specialized hardware to handle transform and lighting. |
Меня в целом беспокоит направление, в котором развивается эта статья. |
I am overall concerned about the direction this article is taking. |
Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения. |
The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting. |
Памятуя о критике сенсационных репортажей после первого судебного процесса и во время беспорядков, средства массовой информации предпочли более трезвое освещение событий. |
Mindful of criticism of sensationalist reporting after the first trial and during the riots, media outlets opted for more sober coverage. |
Точно так же, как переменная индекса может быть изменена в цикле for, так же могут быть изменены ее границы и направление. |
Just as the index variable might be modified within a for-loop, so also may its bounds and direction. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
Это поле оказывает вращающий момент на молекулярные диполи, заставляя направления дипольных моментов совпадать с направлением поля. |
This field exerts a torque on the molecular dipoles, causing the directions of the dipole moments to align with the field direction. |
Газовое освещение часто используется людьми с антисоциальным расстройством личности или нарциссическим расстройством личности. |
Gaslighting is frequently used by people with antisocial personality disorder or narcissistic personality disorder. |
Иерусалимский парад получил международное освещение, когда в 2005 году были зарезаны трое участников марша. |
The Jerusalem parade gained international coverage when three marchers were stabbed in 2005. |
Предметный луч расширяется, пропуская его через линзу,и используется для освещения объекта. |
The object beam is expanded by passing it through a lens and used to illuminate the subject. |
Освещение затянутого тучами неба дает мало видимых теней. |
The lighting of an overcast sky produces few visible shadows. |
Исполнители часто адаптируют свой внешний вид, например, с помощью костюмов и сценического грима, сценического освещения и звука. |
Performers often adapt their appearance, such as with costumes and stage makeup, stage lighting, and sound. |
Первый визит дали в Соединенные Штаты в ноябре 1934 года получил широкое освещение в прессе. |
Dalí's first visit to the United States in November 1934 attracted widespread press coverage. |
Она выпустила свой третий микстейп, Beam Me Up Scotty, 18 апреля 2009 года; он получил благоприятное освещение на BET и MTV. |
She released her third mixtape, Beam Me Up Scotty, on April 18, 2009; it received favorable coverage on BET and MTV. |
Сценарий Кеппа был вдохновлен новостным освещением в 2000 году о панических комнатах. |
Koepp's screenplay was inspired by news coverage in 2000 about panic rooms. |
Оборудование безопасности включает в себя двери, замки, сигнализацию, освещение, детекторы движения, системы камер безопасности и т.д. |
Security hardware includes doors, locks, alarm systems, lighting, motion detectors, security camera systems, etc. |
Некоторые города стремятся снизить энергопотребление уличного освещения, приглушая свет в нерабочее время или переключаясь на светодиодные лампы. |
Some cities are seeking to reduce street light power consumption by dimming lights during off-peak hours or switching to LED lamps. |
Это увеличило бы время производства, но позже позволило бы разработчикам привнести в серию кинематографические качества освещения и игры камеры. |
This would increase production times, but later allow the developers to bring cinematic qualities of lighting and camera play to the series. |
Дарвин успокаивал читателей тем, что эволюция прогрессивна и направлена к человеческому совершенству. |
Darwin soothed readers that evolution was progressive, and directed towards human perfectibility. |
Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток. |
Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture. |
Есть несколько известных соревнований, которые не имеют никакого освещения. |
There are several prominent competitions that have no coverage. |
Роман для своего времени, постановка произвела изменения сцены только с помощью освещения. |
Novel for its time, the production made scene changes with lighting alone. |
Светодиоды теперь могут соответствовать яркости и более теплой цветовой температуре, которую потребители хотят получить от своей системы наружного освещения. |
LEDs are now able to match the brightness and warmer color temperature that consumers desire from their outdoor lighting system. |
При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки. |
With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina. |
Освещение Такуро Исидзаки придает даже глупым финальным сценам визуально волнующий лоск. |
Takuro Ishizaka’s lighting gives even the silly final scenes a visually exciting veneer. |
Световые столбы, вызванные искусственным освещением, над Северной бухтой Онтарио, Канада. |
Light Pillars caused by artificial lights, over North Bay Ontario, Canada. |
Они поженились в декабре 1957 года, после чего он был направлен в Аден в качестве врача Королевских ВВС. |
They married in December 1957, after which he was posted to Aden, as an RAF doctor. |
В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь. |
He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting. |
Снимки были сделаны в феврале для обеспечения оптимальных условий освещения. |
The pictures were shot in February for optimal lighting conditions. |
Я с готовностью признаю, что это вызов для суждения и что есть ситуации, когда очень важные события требуют немного более детального освещения. |
I readily admit that this is a judgment call and that there are situations where very important events require a bit more detailed coverage. |
Ваши мнения будут проявляться в выборе освещения, но постарайтесь сделать их невидимыми для случайного читателя, чтобы достичь NPOV. |
Your opinions will come through in selection of coverage but try to make them invisible to the casual reader to achieve NPOV. |
В 1991 году нация подала в суд на Министерство обороны за ограничение свободы слова, ограничив освещение войны в Персидском заливе пулами прессы. |
In 1991, The Nation sued the Department of Defense for restricting free speech by limiting Gulf War coverage to press pools. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направленное освещение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направленное освещение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направленное, освещение . Также, к фразе «направленное освещение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.