Насилие широко распространено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: violence, force, assault, violation, coercion, outrage, forcing, brute force, rapine, foul play
насилие над престарелыми - elder abuse
насилие в отношении женщин - violence against women
занятости насилие - violence employment
внутреннее насилие - internal violence
военное насилие - military violence
насилие в Интернете - violence on the internet
насилие обостряется - violence is escalating
что насилие по признаку пола - that gender-based violence
Остановим насилие в отношении - stop violence against
осудить насилие - condemn violence
Синонимы к насилие: власть, сила, могущество, насилие, принуждение, изнасилование, давление, нажим, стеснение, необходимость
Значение насилие: Применение физической силы к кому-н..
человек, который шагает широко и быстро - a person who is walking well and quickly
весьма широко - very well
агроном широкого профиля - general agriculturist
широко применяемый - widely applicable
широко распространяться - spread widely
для более широкого распространения - for wider dissemination
широко распространенное запугивание - widespread intimidation
широковещательный материал - broadcast material
широко распространенное отсутствие продовольственной безопасности - widespread food insecurity
широко принятая практика - widely accepted practice
Синонимы к широко: широко, вдалеке, далеко, вдали, свободно
Антонимы к широко: тесно, узко
Значение широко: Первая часть сложных слов в знач. широкий ,.
распространение скачка уплотнения - shock-wave radiation
распространение грамотности - literacy
возможно более широкое распространение - widest possible dissemination
широко распространена культура - widespread culture
распространение кода - dissemination of the code
распространение и внедрение - dissemination and implementation
распространение стрелкового оружия и оружия - proliferation of small arms and weapons
услуги по распространению знаний технологии - technology extension services
успешное распространение - successful distribution
распространение радиоволн в ионосфере - radio-wave propagation in the ionosphere
Синонимы к распространено: известный, в ходу, обычный, передавший, встречающийся, продавший, популярный, увеличивший, обыкновенный, перенесший
Хотя беспорядки в основном происходили в Северной Ирландии, иногда насилие распространялось на части Ирландской Республики, Англии и континентальной Европы. |
Although the Troubles primarily took place in Northern Ireland, at times the violence spilled over into parts of the Republic of Ireland, England, and mainland Europe. |
Когда насилие АНК-Инката распространилось из Квазулу в Трансвааль, Туту объехал пострадавшие города в Витватерсранде, посещая тех, кто остался без крова, и призывая к миру. |
As the ANC-Inkatha violence spread from kwaZulu into the Transvaal, Tutu toured affected townships in Witwatersrand, visiting those made homeless and calling for peace. |
По словам Барретта, наиболее распространенным обвинением, выдвигаемым против деструктивных культов, является сексуальное насилие. |
According to Barrett, the most common accusation made against destructive cults is sexual abuse. |
Турция наносит бомбовые удары по позициям курдов, а насилие грозит распространиться на другие государства |
Turkey bombs Kurdish forces as new wave of violence threatens to spill across borders |
Психологическое насилие было наиболее распространенной версией полученного насилия . |
Psychological abuse was the most commonly reported version of received violence . |
Новость быстро распространилась, и беспорядки и насилие вспыхнули по всей столице. |
The news spread quickly and disorder and violence erupted throughout the capital. |
У экстремистов, распространяющих это насилие, есть сети охвата молодежи и понимание силы образования, будь то в официальном или неофициальном порядке. |
The extremists propagating this violence have networks of outreach to young people and know the power of education, whether formal or informal. |
Насилие также распространилось и на Индию, взрывы прогремели в Гуджарате, Бангалоре и Дели. |
The violence has spread to India as well, with bombings in Gujarat, Bangalore, and Delhi. |
Насилие на половой почве является одним из основных факторов распространения ВИЧ/СПИДа среди женщин и девочек. |
Sexual violence is one of the leading factors of the spread of HIV/AIDS among women and girls. |
Насилие в отношении приданого широко распространено в Индии, Пакистане, Бангладеш и Непале. |
Dowry violence is common in India, Pakistan, Bangladesh and Nepal. |
Это название описывает насилие, которое было распространено на американской границе. |
The name is descriptive of violence which was common on the American frontier. |
В США дорожно-транспортные происшествия являются наиболее распространенной причиной Sci; на втором месте падения, затем насилие, такие как огнестрельные ранения, затем спортивные травмы. |
In the US, Motor vehicle accidents are the most common cause of SCIs; second are falls, then violence such as gunshot wounds, then sports injuries. |
Распространение и доступность этого оружия позволяют даже малым детям творить насилие. |
The proliferation and easy availability of these arms have made it possible even for young children to become perpetrators of violence. |
Начиная с Масленицы 1668 года, широко распространенное насилие охватило Лондон в период, который стал известен как беспорядки в похабных домах. |
Starting on Shrove Tuesday 1668, widespread violence swept London in a period that would become known as the 'Bawdy House Riots'. |
Насилие и беспорядки распространились во многих районах столицы со слухами о расколе среди вооруженных сил. |
Violence and riots spread to many areas of the capital with rumours of a rift among the armed forces. |
К числу наиболее широко распространенных преступлений против женщин относятся бытовое насилие, изнасилования, покушения на изнасилование, сексуальные посягательства и принудительные браки. |
Common crimes against women include domestic violence, rape, attempted rape, sexual assault and forced marriage. |
Бытовое насилие широко распространено и не имеет никаких признаков ослабления в Нигерии. |
Domestic violence is widespread and shows no signs of lessening in Nigeria. |
Когда насилие распространилось, Уодделл привел группу к республиканскому мэру Сайласу П. Райту. |
As the violence spread, Waddell led a group to the Republican Mayor, Silas P. Wright. |
Финансовые злоупотребления распространяются как на жестокое обращение с пожилыми людьми, так и на бытовое насилие. |
Financial abuse applies to both elder abuse and domestic violence. |
Однако насилие и социальная дискриминация в отношении южноафриканских ЛГБТ все еще широко распространены, подпитываемые рядом религиозных и политических деятелей. |
However, violence and social discrimination against South African LGBT people is still widespread, fueled by a number of religious and political figures. |
Бытовое насилие в Индии широко распространено и часто связано с обычаем получения приданого. |
Domestic violence in India is widespread, and is often related to the custom of dowry. |
В течение последовавших дней и недель насилие распространилось на другие города и районы Руанды. |
During the days and weeks that followed, violence spread to other towns and regions of Rwanda. |
С середины мая, когда произошли первые столкновения, насилие постепенно нарастало и в некоторых случаях распространилось на густонаселенные жилые районы. |
Since fighting began in mid-May, violence has gradually escalated, spreading in some cases to heavily populated residential areas. |
Хотя ксенофобия в Южной Африке все еще остается проблемой, недавнее насилие не было столь широко распространено, как первоначально опасались. |
While xenophobia in South Africa is still a problem, recent violence has not been as widespread as initially feared. |
В ходе исследования они выяснили, что наиболее распространенным видом насилия в семье является физическое насилие, а затем насильственное половое сношение. |
In a study, they found that the most common type of domestic violence was to be physically assaulted and then, also be victims of forced sexual intercourse. |
Однако сексуальное насилие в отношении мальчиков также широко распространено. |
However, sexual violence against boys is also common. |
Например, насилие становится всё более распространённым явлением в неравных обществах, потому что люди более чувствительны к презрению. |
Or for instance, the reason why violence becomes more common in more unequal societies is because people are sensitive to being looked down on. |
В рамках осуществления этой программы особое внимание будет уделяться тем округам, в которых крупномасштабное насилие распространено в наибольшей степени. |
The programme will focus on the counties with the highest incidence of large-scale violence. |
Распространенным проявлением интернализованной женоненавистничества является латеральное насилие. |
A common manifestation of internalized misogyny is lateral violence. |
Дискриминация, в частности, широко распространена, как и сексуальное насилие. |
Discrimination in particular is prevalent, as is sexual violence. |
Сексуальное насилие является одним из наиболее распространенных и широко распространенных нарушений, которым подвергаются женщины в военное время. |
Sexual violence is one of the most common and widespread violations to which women are subject in wartime. |
В течение 1890-х годов распространение этой неэтичной новости вызвало насилие и конфликты. |
During the 1890s, the spread of this unethical news sparked violence and conflicts. |
24 сентября 2012 года Норфолк написал, что насилие в Ротерхэме было гораздо более распространенным, чем признавалось, и что полиция знала об этом на протяжении более десяти лет. |
On 24 September 2012 Norfolk wrote that the abuse in Rotherham was much more widespread than acknowledged, and that the police had been aware of it for over a decade. |
Когда новость об этих смертях распространилась по всему городу, вспыхнуло массовое насилие. |
As news of these deaths spread throughout the city, mob violence exploded. |
Послереволюционное насилие не распространилось на Пембу. |
The post-revolution violence did not spread to Pemba. |
К середине утра насилие стало широко распространенным и бесконтрольным, поскольку по всему округу Лос-Анджелеса были отмечены массовые грабежи и поджоги. |
By mid-morning, violence appeared widespread and unchecked as extensive looting and arson were witnessed across Los Angeles County. |
Сексуальное насилие является особенно широко распространенной и разрушительной проблемой по всей стране. |
Sexual violence is an especially widespread and devastating issue across the country. |
Текст песни связан с рядом тем, распространенных в OK Computer, включая безумие, насилие, лозунги и политические возражения против капитализма. |
The lyrics tie in with a number of themes common in OK Computer, including insanity, violence, slogans, and political objection to capitalism. |
Конституция Эфиопии предусматривает, что дети должны быть защищены от вреда, насилия и жестокого обращения, однако насилие в отношении детей по-прежнему широко распространено. |
The Ethiopian constitution specifies that children are to be protected from harm, violence and abuse but violence against children continues to be widespread. |
Распространенными формами насилия в отношении женщин в Индии являются такие акты, как бытовое насилие, сексуальное насилие и убийство. |
Common forms of violence against women in India include acts such as domestic abuse, sexual assault, and murder. |
Изнасилования и сексуальное насилие также широко распространены в Южной Африке из-за путаницы в отношении того, что следует считать изнасилованием. |
Rape and sexual violence are also prevalent in South Africa because of confusion about what is to be regarded as rape. |
Это была не что иное, как клевета, она использовалась для распространения мерзких историй о евреях, чтобы вызвать насилие против них и поддержку Холокоста. |
It was nothing but libelous, it was used to spread vile stories about Jews to drum up violence against them and support for the holocaust. |
Это широко распространенное сексуальное насилие также способствует распространению ВИЧ / СПИДа. |
This widespread sexual violence contributes to the spread of HIV/AIDS, as well. |
Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами. |
I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading. |
That is not how we go about change. |
|
На экране было видно, как по распростертому телу, расчленяя его, ползали многочисленные шары. |
Scott peered into it. Now there were numerous metal spheres crawling over the prostrate body, dull metal globes clicking and whirring, sawing up the Russian into small parts to be carried away. |
Я здесь, чтобы покарать вас за распространение этой разрушительной силы. |
I am here to punish you for cultivating this corrosive force. |
Насилие вам не чуждо, Грубер. |
You're no stranger to violence, gruber. |
По его словам, всякий раз, когда он закрывал глаза, вспышка мысли ярко освещала эту груду тел, распростертых у грани смерти. |
He told me that each time he closed his eyes a flash of thought showed him that crowd of bodies, laid out for death, as plain as daylight. |
Шелби Кин. Торчок со стажем 28 лет, отсидела семь лет за продажу и распространение. |
Shelby Keene - wasted 28 years to smack, did another seven for sale and distribution. |
Дормер особо подчеркнул насилие, которому подвергаются женщины и девочки, и призвал мужчин и мальчиков принять участие в беседе. |
Dormer specifically highlighted the violence suffered by women and girls and called for men and boys to be engaged in the conversation. |
Удаление собачьих экскрементов со двора с помощью герметичных одноразовых пакетов поможет контролировать распространение T. canis. |
Removing dog feces from the yard using sealed disposable bags will help control the spread of T. canis. |
Помимо долговой кабалы, женщины и девочки сталкиваются с широким спектром злоупотреблений, включая незаконное лишение свободы, принудительный труд, изнасилование, физическое насилие и многое другое. |
In addition to debt bondage, the women and girls face a wide range of abuses, including illegal confinement; forced labor; rape; physical abuse; and more. |
Я никогда не отрицал, что в Колумбии есть насилие, однако вы предположили, что насилие в Колумбии хуже, чем в Англии и США. |
I never have denied that Colombia has violence, however you suggested that the violence of Colombia is worst than the one of England and USA. |
В статье из книги насилие и гендер говорится, что это пережитое насилие и дискриминация приводят к высокому уровню стресса. |
An article from the book Violence and Gender, states that this experienced violence and discrimination leads to high levels of stress. |
Геометрия возбуждения центра более распространена в американской литературе. |
The center-excited geometry is more common in US literature. |
Мужчины во время войны чаще умирают от прямых причин, таких как прямое насилие. |
Men during war are more likely to die from direct causes such as direct violence. |
Проституция в городе ранее управлялась бандами, и насилие было обычным явлением. |
Prostitution in the city was previously run by gangs and violence was common. |
Сексуальное насилие/изнасилование не связано с франшизой Джеймса Бонда. |
Sexual violence/rape is not associated with the James Bond franchise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насилие широко распространено».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насилие широко распространено» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насилие, широко, распространено . Также, к фразе «насилие широко распространено» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.