Настроенные параметры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настроенные параметры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
configured settings
Translate
настроенные параметры -



Для операционных систем NT и NT-based он также позволяет пользователю передавать предварительно настроенные параметры ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For NT and NT-based operating systems, it also allows the user to pass preconfigured options to the kernel.

Если оно отправлено с разными индивидуально настроенными параметрами, эти параметры необходимо объединить в одно событие пикселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is sent with different custom data parameters, those parameters should be aggregated into a single pixel event.

Для переменной TMP или TEMP неверно настроены параметры реестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TMP or TEMP environment variable has an incorrect registry setting.

Для индивидуально настроенных типов действий можно изменять расширенные параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some additional advanced settings that can be changed for custom action types.

Используйте индивидуально настроенные конверсии, когда хотите задействовать возможности различных индивидуально настроенных событий, URL-адресов или параметров, чтобы указать цель, которую хотите отслеживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use custom conversions if you want to leverage any custom events, URLs, or parameters to define the goal you want to track.

Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy.

Если параметр настроен на значение «true», мы выполним скрапинг вашего объекта и обновим его свойства перед созданием действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If true we'll scrape your object and update its properties before creating the action.

Кроме того, если на почтовом сервере настроены параметры, определяющие IP-адреса, которым разрешено подключаться для ретрансляции почты, обновите и эти параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, if you have settings on your mail server that control the IP addresses allowed to connect for mail relay, update those settings as well.

Можно настроить параметры получения чеков клиентом для клиентов, настроенных в Microsoft Dynamics AX в форме Клиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can set the customer receipt option for customers who are set up in Microsoft Dynamics AX in the Customers form.

Лучше всего это можно сделать с помощью параметрического эквалайзера, настроенного именно на эту частоту, с резко уменьшенной амплитудой регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can best be done using a parametric equalizer tuned to that very frequency with its amplitude control sharply reduced.

В таблице ниже приведены типичные параметры, которые можно задать для событий, перечисленных выше, или для индивидуально настроенных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below are typically useful parameters for inclusion with the events shown above or with your own custom events.

Значение 1 для этого параметра означает, что сервер настроен для расширения групп рассылки при проверке ограничений доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A value of 1 for this entry means that the server is configured to expand distribution groups when it checks delivery restrictions.

Используйте Индивидуально настроенные аудитории, чтобы охватить особенно актуальные аудитории с заданными вами параметрами, или Похожие аудитории, чтобы охватить людей, похожих на ваших лучших клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use Custom Audiences to reach especially relevant audiences of your own design, or Lookalike Audiences to reach people who are similar to your best customers.

Параметр UIP должен быть настроен на стороне сервера для запроса в Google Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UIP parameter would have to be set server-side for the request to Google Analytics.

Если в вашем телефоне установлена SD-карта, Opera Mini будет сохранять файлы либо в память телефона, либо на внешний носитель, — в зависимости от того, как настроены параметры телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have installed an SD card, Opera Mini will save to either your phone or your external storage, depending on how you have configured your phone's settings.

Чтобы создать индивидуально настроенную налоговую ставку, откройте вкладку Расширенные параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create a custom tax rate for a product, click the Advanced Options tab.

Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed.

Некоторые формы в следующей таблице могут быть открытой только в том случае, когда необходимая информация или параметры настроены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some forms in the following table can be opened only when required information or parameter settings have been configured.

Приложение может быть настроено в той степени, для которой оно было разработано, на основе набора предопределенных параметров конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application can be customized to the degree it was designed for based on a set of predefined configuration options.

Индивидуально настроенные конверсии можно также использовать, если вы хотите оптимизировать или измерить подгруппу стандартных событий совместно с информацией, пересылаемой в параметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may also want to use custom conversions if you want to optimize or measure a subset of standard events in conjunction with information sent in parameters.

Если необходимо настроить пользовательские параметры транспортировки для организации Exchange Online, они также должны быть настроены в этой компании EOP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to configure custom transport settings for your Exchange Online organization, you’ll configure them in this EOP company also.

Существует много параметров таргетинга, включая выбор аудитории на основании демографических данных и интересов или создание индивидуально настроенной аудитории на основании списка рассылки эл. сообщений своим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of targeting options, including choosing an audience based on demographics and interests or creating a custom audience based on your own customer mailing list.

Этот параметр можно настроить для переадресации звонка автосекретарю, если автосекретарь настроен, или оператору-человеку, на внешние телефонные номера или на добавочные номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can configure this setting to transfer calls to an auto attendant if one is configured, to a human operator, to external telephone numbers, or to extension numbers.

Это позволяет увеличить параметры настройки дронов, такие как воспроизведение пятого или четвертого настроенного баритона или альта дронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows for increased drone tuning options, such as playing fifth or fourth tuned baritone or alto drones.

В зависимости от настроенных параметров убедитесь, что новая тема используется по умолчанию или что ее можно увидеть и выбрать в меню Параметры > Изменить тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the settings you configured, verify the new theme is used by default, or verify that you can see and select the new theme at Settings > Change theme.

Почему ты так решительно настроен найти сверхъестественное во всем этом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you so determined to find the supernatural in all this?

Неверная пара параметра и значения. Ожидается формат параметр=значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parameter and value pair is not valid. Expected form is parameter=value.

Последний параметр суда смешанного плавания, как правило преодолевают опускающейся рулевой рубкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter parameter of the combined navigation vessel is usually dealt with by means of a retractable.

Внимание! Вы не увидите этот параметр, если приобрели Office 365 у GoDaddy или другой партнерской службы, предоставляющей консоль управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMPORTANT: You won't see this option to Set as Primary if you purchased Office 365 from GoDaddy or another Partner service that provides a management console.

Чтобы включить дополнительные фильтры для создания динамической группы рассылки, политик адресов электронной почты или списков адресов, следует использовать параметр RecipientFilter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to include additional filters to create your dynamic distribution group, email address policies, or address lists, you should use the RecipientFilter parameter.

Я был настроен скептически, когда вы пришли ко мне со своим предложением

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was somewhat skeptical when you first came to me with your proposal.

Должен сказать, до своего прихода я был скептически настроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta tell you I was skeptical before I came.

Инспектор сегодня был настроен на философский лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inspector was turning all philosophical on me.

У меня есть на примете несколько человек, с гораздо большим опытом, к которым настроен дружелюбно электорат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some other people with more experience who better balance the ticket electorally.

Суд был настроен против тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was predisposed against you.

Нечего и удивляться, что Батлер так мстительно настроен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder Butler was so vindictive.

Никто не настроен против тебя, Лаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody is setting up against you, Luz.

Когда я стал прокурором штата, я был настроен смотреть вперед, а не назад, а ведь у вашего мужа было много дел, на которые следовало обернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I became SA, I was encouraged to look forward, not back, and there were a lot of things to look back at with your husband.

Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me.

Мне кажется микрофон для вокала настроен немного громко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the vocal mike is just a little bit loud.

Я всё равно оптимистично настроен касательно этого задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still feeling very optimistic about this mission.

Один важный параметр должен быть запрограммирован в самом чипе SDRAM, а именно задержка CAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One important parameter must be programmed into the SDRAM chip itself, namely the CAS latency.

Как только его жена, на которой он был заранее настроен жениться, прибывает в Америку, он решает переехать в более просторный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once his wife, who he was set up beforehand to marry, arrives in America he then decides to move to a bigger home.

Этот параметр может быть строкой или прямой ссылкой на экземпляр объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parameter can be either a String or a direct reference to the object instance.

Я был настроен сделать это до тех пор, пока не увижу вашу запись в их журнале прав пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was set to do so until seeing your entry in their user rights log.

Я вижу, что параметр separator= в настоящее время существует, но его использование не документировано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that a separator= parameter does presently exist, but its usage is not documented.

Недавно параметр / Animated= был добавлен в шаблон {{WikiProject Film}}, чтобы включить статьи в рабочую группу анимационных фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the parameter |Animated= was added to the {{WikiProject Film}} template, in order to include articles in the Animated films work group.

Мультистандартный приемник уже настроен на поддержку частот NTSC H & V; ему просто нужно сделать это, получая цвет PAL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-standard receiver is already set to support the NTSC H & V frequencies; it just needs to do so while receiving PAL color.

Одним из ограничений этого шаблона является то, что он не позволяет указать параметр парламентской группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the limitations of this template is that it doesn't allow specifying a parliamentary group parameter.

Кроме того, можно использовать параметр 2 для изменения подтекста по умолчанию внутри шаблона вместо изменения текста по умолчанию в заголовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can use the 2 parameter to change the default subtext inside the template instead of changing the default text in the header.

Натаниэль Мехали был настроен забить фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathaniel Méchaly was set to score the film.

Этот параметр теряется при перезагрузке системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This setting is lost across a system restart.

Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period.

Фортуин, который был решительно настроен против иммиграции, особенно мусульман, был убит в мае 2002 года, за две недели до выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortuyn, who had strong views against immigration, particularly by Muslims, was assassinated in May 2002, two weeks before the election.

Клиент теперь поддерживает IPv6, и если этот параметр выбран, то назначенный адрес выбирается из диапазона, зарегистрированного в LogMeIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client now supports IPv6, and if this is selected then the address assigned is picked from a range registered to LogMeIn.

LEAP может быть настроен на использование TKIP вместо динамического WEP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LEAP may be configured to use TKIP instead of dynamic WEP.

Каждый новый шаблон должен иметь параметр для именования другой страницы обсуждения, и этот параметр должен быть обязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each new template should have a parameter for naming the other talk page and that parameter should be mandatory.

Было бы полезно добавить параметр reason в сообщение {{uw-ublock}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to add the reason parameter to the {{uw-ublock}} message would be useful.

Можем ли мы добавить параметр менеджера проекта в группу Louis Berger и Hill International?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we add a project manager parameter with The Louis Berger Group and Hill International?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настроенные параметры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настроенные параметры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настроенные, параметры . Также, к фразе «настроенные параметры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information