Наступаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наступаем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
наступаем -


Если ожидаемое преимущество не наступает в течение нескольких секунд, судья наказывает нарушителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the anticipated advantage does not ensue within a few seconds, the referee penalises the offence.

смерть наступает спустя 36 часов после заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36 hours after infection deadly.

В любом важном деле наступает такой момент. Во время операции тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time like that in every operation.

Сначала наступает начальный момент ясности; осознание того, что без них вам будет лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First comes the initial moment of clarity; realizing you're better off without them.

Когда наступает очередь профсоюза, он выбирает заработную плату, которую будет устанавливать на следующие два периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it is a union's turn, it chooses the wages it will set for the next two periods.

За этим часто следует тяжелая дисфагия, и в этом случае смерть часто наступает через несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severe dysphagia often follows, and at this point death is often a matter of months.

Все равно мы рано или поздно совершаем ошибку - переоцениваем себя, - сказал полковник Джулиан, - и тогда наступает расплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I suppose sooner or later we all make a mistake in judgement,' said Colonel Julyan, 'and then we are for it.

Меньший объем документальных свидетельств имеется в отношении привлечения детей, не достигших возраста, с которого наступает уголовная ответственность, к преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-documented evidence exists about the use of children under the age of penal responsibility in criminal activities.

На нас наступает Комитет Бдительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Vigilance Committee marches on us.

Я и днем чувствую себя одиноким, если я ничем не занят, но больше всего мне бывает одиноко, когда наступает темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am lonely in the day when I am not working but when the dark comes it is a time of great loneliness.

Половая зрелость наступает в возрасте трех-четырех лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual maturity is reached at three to four years old.

Второй случай наступает, если государство происхождения не признает за запрашивающим государством его статус государства, которое может быть затронуто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second case arose if the State of origin did not recognize the requesting State as a State likely to be affected.

В каждой организации наступает время, когда работников заставляют есть собачью еду собственного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time in every organization when the employees are forced to eat their own dog food.

Видение прошлых сокровищ наступает, когда тень времени падает перед домом Пасса Стоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow.

Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins.

В жизни любого детёныша наступает момент когда надо отделиться от родителей и жить отдельно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a time in every cub's life when he needs to strike out and make it on his own.

При усилении вихря наступает длинноволновое охлаждение за счет уменьшения концентрации водяного пара вблизи вихря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a strengthening of the vortex comes a longwave cooling due to a decrease in water vapor concentration near the vortex.

Наступает момент, когда наше сочувствие к другой женщине, волнует больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There comes a point when our fellow-feeling for another woman is what touches us most.

Наступает ваш последний час, - сказал он, вспомнив тысячи погибших во время крестовых походов мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your final hour, he said aloud, picturing the thousands of Muslims slaughtered during the Crusades.

Первый взвод... Второй взвод наступает первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The... the first- The second squad takes the lead.

Бессмысленно, потому что смерть наступает в результате такого незначительного действия, как отвлечение на мгновение за рулем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaningless, because death results from so small an action as being distracted for a moment while behind the wheel.

Смерть обычно наступает от осложнений, связанных с чрезмерной седацией и рвотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deaths typically occur from complications related to excessive sedation and vomiting.

Наступает черед винограда. Мы не можем делать хорошее вино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the grapes-we can't make good wine.

И как только наступает момент озарения, который несёт определенную вибрацию, он несет призыв...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once they have the moment of insight... that moment of insight carries frequency. It carries a message.

Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man reaches an age when he realizes what's truly important.

Знакома ли вам та мертвая тишина, которая наступает перед сумерками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that great pause that comes upon things before the dusk?

Наступает энергетический кризис. Из-за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy crisis will only get worse because of you !

Потому что для таких зверей наступает точка необратимости, Кэтрин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause there's a point of no return for beasts, Catherine.

Однако в условиях отсутствия, снижения или неэффективности гормона ПТГ организм теряет эту регуляторную функцию, и наступает гипокальциемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in the setting of absent, decreased, or ineffective PTH hormone, the body loses this regulatory function, and hypocalcemia ensues.

Майкл, в жизни наступает... и, возможно, этот момент для тебя уже наступил... когда нужно начинать думать о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, there comes a point in a man's life... and maybe that time for you is now... when it doesn't hurt to start thinking about the future.

Слезятся глаза, выделяется пена из рта и носа, судороги, паралич - смерть наступает через несколько минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watery eyes, foaming at the nose and mouth, and convulsions, paralysis, and death within minutes.

И вот наступает в полицию Часть этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And somehow presents himself to the police of that borough.

Когда солдат наступает на тетиву, гранату вытаскивают из узкого прохода, спускают предохранительный рычаг, и граната взрывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a soldier steps on the string, the grenade is pulled out of the narrow passageway, the safety lever is released, and the grenade detonates.

Под предводительством барона Мелиадуса Гранбретанская армия наступает на Камарг, преследуемая снайперскими атаками под предводительством Хоукмуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Led by Baron Meliadus the army of Granbretan advances on the Kamarg, harried by sniping attacks led by Hawkmoon.

Когда наступает ночь, Дон Кихот воображает служанку в гостинице, Елену, прекрасной принцессой и заставляет ее сидеть с ним на кровати, пугая ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When night comes, Don Quixote imagines the servant girl at the inn, Helen, to be a beautiful princess, and makes her sit on his bed with him, scaring her.

Однако конец времен наступает не сразу, и христиане начинают беспокоиться и сомневаться в своей вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the end times does not happen immediately and Christians begin to worry and have doubts about the faith.

Почти у каждого наступает день, когда А внезапно пропускает Б и вальсирует к странной серобуромалиновой Ю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comes a day for just about everyone when A suddenly skips B and careens to poIka-dot weird W.

Но они все напоминают нам - хотя жизнь иногда кажется остановившейся, будущее всегда наступает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they all remind us that though life sometimes seems to stand still... the future is always coming.

Другие прибегают к хитростям, но всегда наступает момент разоблачения. С ней всё не так!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other women act capricious too around the bed, but there are moments when you can reach them, but her, never!

Праздничная пора, которая уже наступает - это время веселья, и, как правило, переедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holiday season that is now upon us is a time for festivity, and usually of overeating.

Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night.

В целом ДТ считается наиболее тяжелым проявлением алкогольной абстиненции и наступает через 3-10 дней после последнего употребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, DT is considered the most severe manifestation of alcohol withdrawal and occurs 3–10 days following the last drink.

Смерть, если она наступает, обычно наступает в течение десяти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death, if it occurs, is typically within ten days.

В случае гомозиготной ахондроплазии смерть почти всегда наступает до рождения или в перинатальный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of homozygous achondroplasia, death almost invariably occurs before birth or in the perinatal period.

Когда наступает вечер, начинается приготовление рождественского ужина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the evening comes preparation of Christmas Dinner starts.

Смерть наступает либо в результате инфекции, либо в результате дыхательного расстройства, вызванного пневмонией или повреждением слизистой оболочки дыхательных путей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death is caused either by infection or by respiratory distress which is either due to pneumonia or damage to the linings of the airway.

Смерть обычно наступает между 7 и 36 месяцами от начала заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death usually occurs between 7 and 36 months from onset.

Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous.

У тех, кто страдает гипотермией из-за другой основной проблемы со здоровьем, смерть часто наступает от этой основной проблемы со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those who have hypothermia due to another underlying health problem, when death occurs it is frequently from that underlying health problem.

Существует возможность предъявления обвинения в отягчающих обстоятельствах без согласия за менее опасное вождение, в результате которого наступает смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the possibility of charging an aggravated taking without consent for less seriously dangerous driving where death results.

Затем наступает неловкий момент, когда Глория Вандербильт сталкивается со своим первым мужем и не узнает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An awkward moment then occurs when Gloria Vanderbilt has a run-in with her first husband and fails to recognize him.

Если наступает очередь а двигаться, то А придает ценность каждому из своих законных ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is A's turn to move, A gives a value to each of their legal moves.

В Бихаре, в середине равнины Ганга, наступает жаркая погода, и лето длится до середины июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Bihar in middle of the Ganges plain, hot weather sets in and the summer lasts until the middle of June.

Ну да, а знаешь, какой еще праздник наступает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and you know what other holiday is coming up?

Наступает момент, когда система подводит тебя когда законы больше не действуют стягивая тебя словно хомут, позволяя преступнику уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a point far out there when the structures fail you when the rules aren't weapons anymore they're shackles, letting the bad guy get ahead.

Смерть наступает у 5-10% пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death occurs in 5% to 10% of those affected.

После трансплантации наступает период интенсивной терапии/реабилитации рук, которая помогает реципиентам восстановить функцию пересаженной руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the transplant, there is a period of extensive hand therapy/rehabilitation which helps the recipients regain function of the transplanted hand.

Первый климакс наступает на седьмом году жизни человека; остальные кратны первому, например 21, 49, 56 и 63 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first climacteric occurs in the seventh year of a person's life; the rest are multiples of the first, such as 21, 49, 56, and 63.



0You have only looked at
% of the information